Текст и перевод песни Riz MC - I Ain't Being Racist But...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Ain't Being Racist But...
Я не расист, но...
Look
I
ain't
being
racist
Слушай,
милая,
я
не
расист,
But
have
a
look
around
at
what
this
place
is
Но
оглянись
вокруг,
посмотри,
что
это
за
место.
I
mean
the
flag
is
red
and
white
but
I
don't
see
no
pink
faces
Флаг
красно-белый,
но
розовых
лиц
я
не
вижу.
They
don't
wanna
integrate
is
the
issue
it's
blatant
Они
не
хотят
интегрироваться,
вот
в
чем
дело,
это
очевидно.
I
know
talking
straight
is
rare
when
primary
schools
have
translators
Знаю,
говорить
прямо
– редкость,
когда
в
начальных
школах
нужны
переводчики,
But
let's
face
it
Но
давай
посмотрим
правде
в
глаза.
This
fucking
country's
gone
down
the
shitter
Эта
чертова
страна
катится
к
чертям.
Immigrants
nick
our
jobs
and
impregnate
our
sisters
Иммигранты
отбирают
наши
рабочие
места
и
обрюхачивают
наших
сестер.
Willing
to
work
for
pittance
and
quicker
to
chirpse
your
mrs
Готовы
работать
за
гроши
и
быстрее
подкатят
к
твоей
подруге,
When
I
can't
get
a
job
or
my
good
old
British
dick
sucked
Пока
я
не
могу
найти
работу
или
получить
свою
долю
британского
удовольствия.
Still
free
money
and
housing,
it
takes
the
piss
bruv
Бесплатные
деньги
и
жилье,
это
просто
издевательство,
родная.
Crying
about
asylum
they're
seeking
and
preaching
Islam
Ноют
про
убежище,
которое
они
ищут,
и
проповедуют
ислам.
If
there's
war
in
your
country
it's
not
our
fault
is
it?
Если
в
вашей
стране
война,
это
не
наша
вина,
не
так
ли?
And
that
Jamaican
fella
Mandela's
a
terrorist
bruv
И
этот
ямайский
парень
Мандела
– террорист,
понимаешь?
So
now
all
them
black
fellas
think
they're
heavy
Gs
Теперь
все
эти
черные
парни
возомнили
себя
крутыми
гангстерами.
Selling
weed,
rioting,
can't
even
score
at
penalties
Торгуют
травой,
устраивают
беспорядки,
даже
пенальти
пробить
не
могут.
At
school
they
do
terribly
but
it's
a
sly
act
В
школе
учатся
ужасно,
но
это
все
притворство.
They
can
write
tight
rhyme
lyrics
to
make
my
son
act
black
Они
могут
писать
крутые
рифмы,
от
которых
мой
сын
начинает
вести
себя
как
черный.
Good
at
maths
and
fractions
when
it
comes
to
selling
crack
Хорошо
разбираются
в
математике
и
дробях,
когда
дело
доходит
до
продажи
крэка
To
Somalian's
doing
voodoo
sucking
on
that
fucking
cat
Сомалийцам,
занимающимся
вуду
и
сосущим
эту
чертову
кошку.
The
Turks
sell
heroin,
Romanians
are
skets
and
thieves
Турки
продают
героин,
румыны
– шлюхи
и
воры.
We
already
know
from
cricket
Paki's
are
enemies!
Мы
уже
знаем
по
крикету,
что
пакистанцы
– наши
враги!
They
kill
their
own
daughters
over
a
kiss
Они
убивают
своих
дочерей
из-за
поцелуя.
Honour
killing!
All
they
want
is
bombs
and
fiddling
kids
Убийства
чести!
Все,
что
им
нужно,
– это
бомбы
и
растление
детей.
It's
in
their
Quran
to
kill
us,
them
Hindus
Sikhs
should
В
их
Коране
написано
убивать
нас,
этим
индусам
и
сикхам
следует
Go
back
to
Pakistan
where
they
gangbang
their
sisters
Вернуться
в
Пакистан,
где
они
насилуют
своих
сестер.
It
takes
the
mick,
by
which
I
don't
mean
them
IRA
pricks
Это
издевательство,
и
я
не
имею
в
виду
этих
козлов
из
ИРА.
I
try
to
be
a
patriot,
they're
calling
me
a
racist!
Я
пытаюсь
быть
патриотом,
а
они
называют
меня
расистом!
Paki's
are
terror-paedophiles,
the
Jews
are
reptiles
Пакистанцы
– террористы-педофилы,
евреи
– рептилии.
The
recession
was
the
Rothschild's
greed
gone
wild!
Рецессия
– это
жадность
Ротшильдов,
вышедшая
из-под
контроля!
I
will
not
smile
while
Britannia
gets
spit
roasted!
Я
не
буду
улыбаться,
пока
Британию
жарят
на
вертеле!
Brits
have
hosted
aliens
and
now
we've
blown
it
Британцы
приютили
чужаков,
и
теперь
мы
все
испортили.
Apologising
for
the
empire,
guilty
ghosts
have
poked
Извиняясь
за
империю,
призраки
вины
нас
подтолкнули
And
coaxed
us
into
losing
all
that's
close
to
us
И
уговорили
потерять
все,
что
нам
дорого.
It's
bollocks,
mate!
Это
бред,
дорогая!
The
darkies
are
glad
we
had
the
colonies
Черномазые
рады,
что
у
нас
были
колонии.
We
only
borrowed
cotton
and
modernised
their
economy
Мы
всего
лишь
одолжили
хлопок
и
модернизировали
их
экономику.
Gave
the
knobs
democracy,
built
them
railways
Дали
этим
болванам
демократию,
построили
им
железные
дороги.
Drew
cubist
Middle
Eastern
borders
that
were
fail
safe
Нарисовали
кубистские
границы
на
Ближнем
Востоке,
которые
были
безопасны.
Educated
them
in
the
ways
of
the
great
race
Обучили
их
путям
великой
расы.
Even
paid
for
their
vacations
and
in
those
great
days
we
bonded
Даже
оплатили
им
отпуск,
и
в
те
славные
дни
мы
сблизились
Through
labour;
We
made
Jamaica
Через
труд;
мы
создали
Ямайку.
Took
Africans
on
a
cruise
there,
didn't
even
make
you
pay
bruv!
Отправили
туда
африканцев
в
круиз,
даже
не
заставили
вас
платить,
братцы!
Indians
to
everywhere,
Africa
and
Malaysia
Индийцев
– повсюду,
в
Африку
и
Малайзию.
They
didn't
even
know
about
science
- we
trained
ya
Они
даже
не
знали
о
науке
– мы
вас
обучили.
Made
them
our
fond
pets,
and
of
course
it's
nonsense
Сделали
их
нашими
любимыми
питомцами,
и,
конечно,
это
чушь,
That
we
gave
them
all
an
inferiority
complex
Что
мы
дали
им
комплекс
неполноценности.
Or
horribly
tossed
them
into
poverty
fostered
communalism
Или
ужасно
бросили
их
в
нищету,
способствуя
развитию
общинности,
Or
pulled
a
resource
robbery
on
them
'cus
honestly:
Или
ограбили
их
ресурсы,
потому
что,
честно
говоря:
From
Kashmir
and
Palestine
to
Scotland,
mate
От
Кашмира
и
Палестины
до
Шотландии,
дорогая,
All
they
wanna
say
is
thanks
Все,
что
они
хотят
сказать,
это
спасибо.
Big
up
the
monarchy!
Да
здравствует
монархия!
'Cus
we
brought
'em
back
to
our
shores,
taken
'em
in
Потому
что
мы
привезли
их
обратно
к
нашим
берегам,
приняли
их,
And
now
they
trying
to
put
their
black
sperm
on
Kate
Middleton
А
теперь
они
пытаются
залить
свою
черную
сперму
на
Кейт
Миддлтон.
They're
sick,
mate
Они
больные,
детка.
Illiterate,
with
benefits
in
brick
laying
Неграмотные,
с
пособиями
по
кладке
кирпича.
Kicking
of
in
Bradford,
picking
on
the
poor
BNP
Буянят
в
Брэдфорде,
издеваются
над
бедной
Британской
национальной
партией.
Demonstrating
in
Luton
to
devastate
the
community
Устраивают
демонстрации
в
Лутоне,
чтобы
разрушить
общество.
The
EDL
bravely
fell
and
now
they've
cleared
the
way
to
London
Английская
лига
обороны
храбро
пала,
и
теперь
они
проложили
путь
в
Лондон.
Riz
is
getting
paid
up
in
Wembley
Риз
получает
деньги
в
Уэмбли.
Chicken
and
chips,
liquor
and
cigarettes
is
what
they
trade
Курица
с
картошкой,
выпивка
и
сигареты
– вот
чем
они
торгуют.
I
had
a
bit
of
curry;
it's
a
recipe
for
heart
disease
Я
съел
немного
карри;
это
рецепт
сердечных
заболеваний.
Revenge
is
sweet.
It's
a
conspiracy,
making
Brits
obese
Месть
сладка.
Это
заговор,
чтобы
сделать
британцев
толстыми.
So
chicks
will
dig
their
skinny
limbs
Чтобы
цыпочки
западали
на
их
тощие
конечности.
Unzip
their
jeans
they'll
stick
it
in
Расстегнут
джинсы,
и
они
засунут
его
внутрь.
Corrupt
our
breed,
they're
on
it
mate
Развратят
нашу
породу,
они
этим
занимаются,
родная.
Plotting
since
1948
Замышляют
с
1948
года.
Until
they
tan
the
Union
Jack
like
it's
on
holiday
Пока
не
загорят
под
флагом
Великобритании,
как
будто
он
в
отпуске.
So
watch
it
mate
Так
что
смотри
в
оба,
красотка.
They're
out
to
fuck
our
sisters
in
a
pool
club
Они
хотят
трахнуть
наших
сестер
в
бассейне.
Infiltrating
the
borders
Проникают
через
границы.
Shops
on
all
of
the
corners
Магазины
на
каждом
углу.
They
wanna
see
Sharia
law
enforced
on
us
all
Они
хотят,
чтобы
законы
шариата
применялись
ко
всем
нам.
'Cus
their
daughters
are
awful
whores
Потому
что
их
дочери
– ужасные
шлюхи.
But
still,
go
clubbing
to
lure
them
Но
все
равно
ходят
по
клубам,
чтобы
заманить
их.
They
run
the
hospitals
from
sweeping
the
floors
Они
управляют
больницами,
от
подметания
полов
To
doctors
so
called
"underpaid",
playing
the
paupers
До
врачей,
так
называемых
"низкооплачиваемых",
играющих
нищих.
So
when
it
all
kicks
off
and
there's
war
they
won't
treat
us
Так
что,
когда
все
начнется,
и
будет
война,
они
нас
не
вылечат.
They'll
say
the
paracetamol's
all
gone
Они
скажут,
что
парацетамол
закончился.
Caribbean
and
the
Middle
Eastern
hordes
are
selling
us
draw
Карибские
и
ближневосточные
орды
продают
нам
травку.
Kebabs
and
helping
Man
City
score
Кебабы
и
помогают
"Манчестер
Сити"
забивать
голы.
They're
so
determined
that
them
immigrants
thought
Они
так
стараются,
что
эти
иммигранты
подумали,
That
they
should
be
more
hidden
so
they
painted
their
paws
white
Что
им
следует
быть
незаметнее,
поэтому
они
покрасили
свои
лапы
в
белый
цвет.
Fucking
Eastern
Europe,
now
we've
opened
the
door
Чертова
Восточная
Европа,
теперь
мы
открыли
дверь.
They're
all
building
loft
extensions
we
can
afford
Они
все
строят
мансарды,
которые
мы
можем
себе
позволить.
It
all
started
with
Mosques,
false
visas
Все
началось
с
мечетей,
фальшивых
виз.
Black
barber
shops,
polski
skleps
Черных
парикмахерских,
польских
магазинов.
We
have
been
invaded
whilst
we
slept
Нас
захватили,
пока
мы
спали.
Soon
Eastenders
will
be
set
in
Abdul
Square
Скоро
"Жители
Восточного
Лондона"
будут
сниматься
на
площади
Абдула.
I
wanna
rediscover
all
our
national
flare
Я
хочу
заново
открыть
для
себя
весь
наш
национальный
колорит.
I
wonder
how
it
was
when
we
all
had
blonde
hair
Интересно,
как
было,
когда
у
всех
нас
были
светлые
волосы.
Yeah,
I'll
google
our
history
Да,
я
погуглю
нашу
историю.
Wait-
what
the
fuck?
The
English
were
Picts
and
Celts
originally
Подожди...
какого
черта?
Англичане
изначально
были
пиктами
и
кельтами.
Irish
and
Welsh
types
in
kilts,
you're
fucking
kidding
me
Ирландцы
и
валлийцы
в
килтах,
ты
издеваешься?
Sheep
shaggers
and
haggis?
Трах*льщики
овец
и
любители
хаггиса?
Wikipedia:
delete
Википедия:
удалить.
Then
came
Italians,
slick
and
slippery
Потом
пришли
итальянцы,
ловкие
и
скользкие.
Roman
invasion,
Inter-Milan
and
Celtic
interbreed
Римское
вторжение,
"Интер-Милан"
и
"Селтик"
скрещиваются.
But
at
least
they
were
white,
not
Asian
and
poor
Но
по
крайней
мере
они
были
белые,
а
не
азиаты
и
бедняки.
Wha-
a
North
African
legion
guarded
Hadrian's
Wall?
Что?
Североафриканский
легион
охранял
стену
Адриана?
This
is
disturbing
right,
and
then
came
the
German
tribes
Это
тревожно,
правда?
А
потом
пришли
германские
племена.
-Fucking
Hitler
did
us
in
before
he
was
even
alive!
Чертов
Гитлер
нас
достал
еще
до
того,
как
родился!
Tribes
called
Angles,
Saxons
and
Jutes
Племена
назывались
англы,
саксы
и
юты.
What
a
scandal,
who
knew
we'd
already
lost
World
War
II?
Какой
скандал,
кто
знал,
что
мы
уже
проиграли
Вторую
мировую
войну?
Then
Viking
invaders
pounded
the
north
and
the
east
Затем
викинги-захватчики
атаковали
север
и
восток.
-I
knew
it,
them
Geordies
always
sounded
foreign
to
me
Я
так
и
знал,
эти
жители
Ньюкасла
всегда
казались
мне
чужаками.
But
the
saddest
revelation
is
this
Battle
of
Hastings...
Но
самое
печальное
открытие
– это
битва
при
Гастингсе...
Somebody
called
Norman
came
and
gave
us
a
pasting
Кто-то
по
имени
Норман
пришел
и
дал
нам
взбучку.
1066
these
French
sissy
pricks
all
conquered
us?
1066
год,
эти
французские
женоподобные
козлы
всех
нас
покорили?
So
fuck
you
William
the
Conqueror!
Так
что,
пошел
ты,
Вильгельм
Завоеватель!
But
the
English
language
they
started
Но
английский
язык
они
начали
And
laid
the
basis
for
Parliament
И
заложили
основы
парламента.
But
that
don't
mean
berets
and
garlic
can
ever
be
a
part
of
us
Но
это
не
значит,
что
береты
и
чеснок
когда-либо
могут
стать
частью
нас.
Then
William
did
something
else
"nice"
for
us
too
Потом
Вильгельм
сделал
еще
кое-что
"хорошее"
для
нас.
Wanted
business
to
boom
so
he
invited
the
Jews!
Хотел,
чтобы
бизнес
процветал,
поэтому
он
пригласил
евреев!
From
all
over
Europe
they
came,
settled
and
spawned
Со
всей
Европы
они
приехали,
поселились
и
расплодились.
But
English
blood
can't
be
Jewish
Но
английская
кровь
не
может
быть
еврейской.
Otherwise...
we'd
have
horns,
right?
Иначе...
у
нас
были
бы
рога,
верно?
Shit,
wait,
I'm
lost
Черт,
подожди,
я
запутался.
So
now
we're
Paddy
Spaghetti
Jew
Kraut
Viking
Frogs?
Так
теперь
мы
ирландско-итальянско-еврейско-немецко-викинго-французская
смесь?
Well,
at
least
they're
from
white
culture-
wait...
Ну,
по
крайней
мере,
они
из
белой
культуры...
подожди...
Scientists
find
an
ancient
East
African
skull
Ученые
нашли
древний
череп
восточноафриканца
From
before
all
this
up
in
the
North
of
England?
Еще
до
всего
этого
на
севере
Англии?
Well,
that's
written
in
The
Guardian,
so
of
course
it's
fiction!
Ну,
это
написано
в
"Гардиан",
так
что,
конечно,
это
выдумка!
It's
bad
enough
they
had
African
drummers
in
Edinburgh
in
the
1500s
И
без
этого
плохо,
что
в
Эдинбурге
в
1500-х
годах
были
африканские
барабанщики.
And
Henry
VII's
trumpeter
was
a
black
man
named
John
Black!
А
трубачом
Генриха
VII
был
чернокожий
мужчина
по
имени
Джон
Блэк!
That
still
don't
mean
Dizzee
Rascal
Это
все
равно
не
значит,
что
Диззи
Раскал
Should've
done
that
fucking
olympic
rap
Должен
был
читать
этот
чертов
олимпийский
рэп.
Then
refugees
Потом
беженцы.
Protestants
from
Holland
and
France
changed
a
lot
of
shit
Протестанты
из
Голландии
и
Франции
многое
изменили.
Made
society
more
advanced
Сделали
общество
более
развитым.
Built
churches,
brought
culture,
they
were
nice
weavers
Строили
церкви,
привносили
культуру,
они
были
хорошими
ткачами.
Wait-
they
were
basically
asylum
seekers!
Подожди...
они,
по
сути,
были
просителями
убежища!
This
is
a
lot
to
digest
on
a
night
in
Это
много
информации
для
переваривания
за
один
вечер.
That
great
British
culture
is
such
a
volatile
thing
Эта
великая
британская
культура
– такая
изменчивая
вещь.
People
stopping
by
on
our
Isle
from
horizons
afar
Люди
останавливаются
на
нашем
острове
из
далеких
краев.
So
to
get
'em
back,
we
colonised
them!
Так
что,
чтобы
вернуть
их,
мы
колонизировали
их!
And
though
I
don't
really
know
who
'We'
is
И
хотя
я
не
совсем
понимаю,
кто
"мы",
I
know
who
the
others
are,
'cus
we
ruled
their
regions
Я
знаю,
кто
остальные,
потому
что
мы
правили
их
регионами.
Made
engines
and
an
empire
that
never
ends
Создали
двигатели
и
империю,
которая
никогда
не
кончается.
'Cus
of
our
Jew
Kraut
Paddy
Dutch
Frog
intelligence
Благодаря
нашему
еврейско-немецко-ирландско-голландско-французскому
интеллекту.
Britannia
ruled
the
waves
Британия
правила
морями.
And
'cus
she
was...
cruel
to
slaves
И
потому
что
она...
была
жестока
к
рабам.
Trading
flesh
paid
the
ways
for
our
bestest
days
Торговля
плотью
проложила
путь
к
нашим
лучшим
дням.
Well
alright
okay,
one
percent
of
how
many
we
sold
can
stay
Ну
ладно,
хорошо,
один
процент
из
тех,
кого
мы
продали,
может
остаться.
Wait-
if
we
did
that
it'd
double
the
population?
Подожди...
если
мы
это
сделаем,
население
удвоится?
Alright
I
take
that
back,
sorry
my
mistake
then
Ладно,
я
забираю
свои
слова
обратно,
извини,
я
ошибся.
Luckily
for
now
it's
under
.01
К
счастью,
сейчас
это
меньше
0,01.
So
let's
call
it
quits
yeah,
any
more
we
don't
want
Так
что
давай
на
этом
и
покончим,
да,
больше
нам
не
нужно.
'Cus
in
the
1890s
British
didn't
mean
dark...
Потому
что
в
1890-х
годах
британцы
не
были
темными...
Apart
from
Indian
MPs
and
Finsbury
Park
Кроме
индийских
депутатов
и
Финсбери-парка.
The
first
black
footballer
and
thousands
of
Первый
чернокожий
футболист
и
тысячи
Half
and
fully
black
kids
born
here
back
when
slavery
flopped
Смешанных
и
полностью
чернокожих
детей,
родившихся
здесь,
когда
рабство
рухнуло.
And
hang
about,
1.3
million
Indians
fought
for
us
in
WWI...
brilliant!
И
погоди-ка,
1,3
миллиона
индийцев
сражались
за
нас
в
Первой
мировой
войне...
блестяще!
I
mean,
silly
them,
and
all
the
other
troops
and
colonies
То
есть,
глупые
они,
и
все
остальные
войска
и
колонии.
I
wanna
laugh,
but
the
noise
just
won't
come
out
properly
Я
хочу
смеяться,
но
звук
просто
не
выходит
как
следует.
And
after
the
wars
when
Britain
was
nearly
killed
off
И
после
войн,
когда
Британия
была
почти
уничтожена,
We
begged
brown,
black
and
Polish
to
come
and
rebuild
us
Мы
умоляли
коричневых,
черных
и
поляков
приехать
и
восстановить
нас.
Help
them
mother
country,
take
factory
jobs
Помогите
стране-матери,
займите
рабочие
места
на
фабриках.
And
they
did,
Like
a
rush
of
wind
in
Tilbury
docks
И
они
это
сделали,
как
порыв
ветра
в
доках
Тилбери.
So
I
suppose
I
should
be
letting
all
these
immigrants
off?
Значит,
я
должен
простить
всех
этих
иммигрантов?
And
I
suppose
Britishness
isn't
the
simplest
pot
И
я
полагаю,
британство
– это
не
самый
простой
коктейль.
A
lot
of
stuff's
been
mixed
into
it
and
pickled
a
lot
Много
чего
в
него
намешано
и
замариновано.
But
those
immigrants
are
different
to
all
the
new
lot!
Но
эти
иммигранты
отличаются
от
всех
новых!
I
mean,
they're
coming
in
bigger
waves
than
the
earlier
hordes
Я
имею
в
виду,
они
приходят
большими
волнами,
чем
прежние
орды.
Even
if
they
aren't
invading
and
starting
as
many
wars...
Даже
если
они
не
вторгаются
и
не
начинают
столько
войн...
And
even
if
our
DNAs
like
a
bukkake
in
porn
И
даже
если
наша
ДНК
похожа
на
буккаке
в
порно,
There's
one
British
tradition
that
will
always
remain
pure
Есть
одна
британская
традиция,
которая
всегда
останется
чистой.
And
that's
being
prejudiced
against
the
immigrant
scum!
И
это
– иметь
предубеждения
против
иммигрантского
отребья!
Whether
it's
Paki,
frogs,
Vikings,
or
Ethiopian
skulls
Будь
то
пакистанцы,
лягушатники,
викинги
или
эфиопские
черепа.
And
when
they
end
up
a
part
of
us
and
we
all
become
one
И
когда
они
станут
частью
нас,
и
мы
все
станем
одним
целым,
We
wait
till
the
next
lot
try
coming
along
Мы
будем
ждать,
пока
следующая
партия
попытается
прийти.
And
when
they
do,
my
Somali
Polish
kids
will
be
pissed
И
когда
они
это
сделают,
мои
сомалийско-польские
дети
будут
в
бешенстве.
At
all
these
immigrants
coming
over
and
ruining
shit
От
всех
этих
иммигрантов,
которые
приезжают
и
все
портят.
The
red
cross
on
the
flag
means
no
entry
- duh!
Красный
крест
на
флаге
означает
"въезд
запрещен"
– понятно?
Wait-
what
d'you
mean
Saint
George
was
a
Turk?
Подожди...
что
ты
имеешь
в
виду,
говоря,
что
Святой
Георгий
был
турком?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.