Riz MC - I Ain't Being Racist But... - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Riz MC - I Ain't Being Racist But...




I Ain't Being Racist But...
Я не расист, но...
Look I ain't being racist
Слушай, милая, я не расист,
But have a look around at what this place is
Но оглянись вокруг, посмотри, что это за место.
I mean the flag is red and white but I don't see no pink faces
Флаг красно-белый, но розовых лиц я не вижу.
They don't wanna integrate is the issue it's blatant
Они не хотят интегрироваться, вот в чем дело, это очевидно.
I know talking straight is rare when primary schools have translators
Знаю, говорить прямо редкость, когда в начальных школах нужны переводчики,
But let's face it
Но давай посмотрим правде в глаза.
This fucking country's gone down the shitter
Эта чертова страна катится к чертям.
Immigrants nick our jobs and impregnate our sisters
Иммигранты отбирают наши рабочие места и обрюхачивают наших сестер.
Willing to work for pittance and quicker to chirpse your mrs
Готовы работать за гроши и быстрее подкатят к твоей подруге,
When I can't get a job or my good old British dick sucked
Пока я не могу найти работу или получить свою долю британского удовольствия.
Still free money and housing, it takes the piss bruv
Бесплатные деньги и жилье, это просто издевательство, родная.
Crying about asylum they're seeking and preaching Islam
Ноют про убежище, которое они ищут, и проповедуют ислам.
If there's war in your country it's not our fault is it?
Если в вашей стране война, это не наша вина, не так ли?
Nah
Нет.
And that Jamaican fella Mandela's a terrorist bruv
И этот ямайский парень Мандела террорист, понимаешь?
So now all them black fellas think they're heavy Gs
Теперь все эти черные парни возомнили себя крутыми гангстерами.
Selling weed, rioting, can't even score at penalties
Торгуют травой, устраивают беспорядки, даже пенальти пробить не могут.
At school they do terribly but it's a sly act
В школе учатся ужасно, но это все притворство.
They can write tight rhyme lyrics to make my son act black
Они могут писать крутые рифмы, от которых мой сын начинает вести себя как черный.
Good at maths and fractions when it comes to selling crack
Хорошо разбираются в математике и дробях, когда дело доходит до продажи крэка
To Somalian's doing voodoo sucking on that fucking cat
Сомалийцам, занимающимся вуду и сосущим эту чертову кошку.
The Turks sell heroin, Romanians are skets and thieves
Турки продают героин, румыны шлюхи и воры.
We already know from cricket Paki's are enemies!
Мы уже знаем по крикету, что пакистанцы наши враги!
They kill their own daughters over a kiss
Они убивают своих дочерей из-за поцелуя.
Honour killing! All they want is bombs and fiddling kids
Убийства чести! Все, что им нужно, это бомбы и растление детей.
It's in their Quran to kill us, them Hindus Sikhs should
В их Коране написано убивать нас, этим индусам и сикхам следует
Go back to Pakistan where they gangbang their sisters
Вернуться в Пакистан, где они насилуют своих сестер.
It takes the mick, by which I don't mean them IRA pricks
Это издевательство, и я не имею в виду этих козлов из ИРА.
I try to be a patriot, they're calling me a racist!
Я пытаюсь быть патриотом, а они называют меня расистом!
Paki's are terror-paedophiles, the Jews are reptiles
Пакистанцы террористы-педофилы, евреи рептилии.
The recession was the Rothschild's greed gone wild!
Рецессия это жадность Ротшильдов, вышедшая из-под контроля!
I will not smile while Britannia gets spit roasted!
Я не буду улыбаться, пока Британию жарят на вертеле!
Brits have hosted aliens and now we've blown it
Британцы приютили чужаков, и теперь мы все испортили.
Apologising for the empire, guilty ghosts have poked
Извиняясь за империю, призраки вины нас подтолкнули
And coaxed us into losing all that's close to us
И уговорили потерять все, что нам дорого.
It's bollocks, mate!
Это бред, дорогая!
The darkies are glad we had the colonies
Черномазые рады, что у нас были колонии.
We only borrowed cotton and modernised their economy
Мы всего лишь одолжили хлопок и модернизировали их экономику.
Gave the knobs democracy, built them railways
Дали этим болванам демократию, построили им железные дороги.
Drew cubist Middle Eastern borders that were fail safe
Нарисовали кубистские границы на Ближнем Востоке, которые были безопасны.
Educated them in the ways of the great race
Обучили их путям великой расы.
Even paid for their vacations and in those great days we bonded
Даже оплатили им отпуск, и в те славные дни мы сблизились
Through labour; We made Jamaica
Через труд; мы создали Ямайку.
Took Africans on a cruise there, didn't even make you pay bruv!
Отправили туда африканцев в круиз, даже не заставили вас платить, братцы!
Indians to everywhere, Africa and Malaysia
Индийцев повсюду, в Африку и Малайзию.
They didn't even know about science - we trained ya
Они даже не знали о науке мы вас обучили.
Made them our fond pets, and of course it's nonsense
Сделали их нашими любимыми питомцами, и, конечно, это чушь,
That we gave them all an inferiority complex
Что мы дали им комплекс неполноценности.
Or horribly tossed them into poverty fostered communalism
Или ужасно бросили их в нищету, способствуя развитию общинности,
Or pulled a resource robbery on them 'cus honestly:
Или ограбили их ресурсы, потому что, честно говоря:
From Kashmir and Palestine to Scotland, mate
От Кашмира и Палестины до Шотландии, дорогая,
All they wanna say is thanks
Все, что они хотят сказать, это спасибо.
Big up the monarchy!
Да здравствует монархия!
'Cus we brought 'em back to our shores, taken 'em in
Потому что мы привезли их обратно к нашим берегам, приняли их,
And now they trying to put their black sperm on Kate Middleton
А теперь они пытаются залить свою черную сперму на Кейт Миддлтон.
They're sick, mate
Они больные, детка.
Illiterate, with benefits in brick laying
Неграмотные, с пособиями по кладке кирпича.
Kicking of in Bradford, picking on the poor BNP
Буянят в Брэдфорде, издеваются над бедной Британской национальной партией.
Demonstrating in Luton to devastate the community
Устраивают демонстрации в Лутоне, чтобы разрушить общество.
The EDL bravely fell and now they've cleared the way to London
Английская лига обороны храбро пала, и теперь они проложили путь в Лондон.
Riz is getting paid up in Wembley
Риз получает деньги в Уэмбли.
Chicken and chips, liquor and cigarettes is what they trade
Курица с картошкой, выпивка и сигареты вот чем они торгуют.
I had a bit of curry; it's a recipe for heart disease
Я съел немного карри; это рецепт сердечных заболеваний.
Revenge is sweet. It's a conspiracy, making Brits obese
Месть сладка. Это заговор, чтобы сделать британцев толстыми.
So chicks will dig their skinny limbs
Чтобы цыпочки западали на их тощие конечности.
Unzip their jeans they'll stick it in
Расстегнут джинсы, и они засунут его внутрь.
Corrupt our breed, they're on it mate
Развратят нашу породу, они этим занимаются, родная.
Plotting since 1948
Замышляют с 1948 года.
Until they tan the Union Jack like it's on holiday
Пока не загорят под флагом Великобритании, как будто он в отпуске.
So watch it mate
Так что смотри в оба, красотка.
They're out to fuck our sisters in a pool club
Они хотят трахнуть наших сестер в бассейне.
Infiltrating the borders
Проникают через границы.
Shops on all of the corners
Магазины на каждом углу.
They wanna see Sharia law enforced on us all
Они хотят, чтобы законы шариата применялись ко всем нам.
'Cus their daughters are awful whores
Потому что их дочери ужасные шлюхи.
But still, go clubbing to lure them
Но все равно ходят по клубам, чтобы заманить их.
They run the hospitals from sweeping the floors
Они управляют больницами, от подметания полов
To doctors so called "underpaid", playing the paupers
До врачей, так называемых "низкооплачиваемых", играющих нищих.
So when it all kicks off and there's war they won't treat us
Так что, когда все начнется, и будет война, они нас не вылечат.
They'll say the paracetamol's all gone
Они скажут, что парацетамол закончился.
Caribbean and the Middle Eastern hordes are selling us draw
Карибские и ближневосточные орды продают нам травку.
Kebabs and helping Man City score
Кебабы и помогают "Манчестер Сити" забивать голы.
They're so determined that them immigrants thought
Они так стараются, что эти иммигранты подумали,
That they should be more hidden so they painted their paws white
Что им следует быть незаметнее, поэтому они покрасили свои лапы в белый цвет.
Fucking Eastern Europe, now we've opened the door
Чертова Восточная Европа, теперь мы открыли дверь.
They're all building loft extensions we can afford
Они все строят мансарды, которые мы можем себе позволить.
It all started with Mosques, false visas
Все началось с мечетей, фальшивых виз.
Black barber shops, polski skleps
Черных парикмахерских, польских магазинов.
We have been invaded whilst we slept
Нас захватили, пока мы спали.
Soon Eastenders will be set in Abdul Square
Скоро "Жители Восточного Лондона" будут сниматься на площади Абдула.
I wanna rediscover all our national flare
Я хочу заново открыть для себя весь наш национальный колорит.
I wonder how it was when we all had blonde hair
Интересно, как было, когда у всех нас были светлые волосы.
Yeah, I'll google our history
Да, я погуглю нашу историю.
Wait- what the fuck? The English were Picts and Celts originally
Подожди... какого черта? Англичане изначально были пиктами и кельтами.
Irish and Welsh types in kilts, you're fucking kidding me
Ирландцы и валлийцы в килтах, ты издеваешься?
Sheep shaggers and haggis?
Трах*льщики овец и любители хаггиса?
Wikipedia: delete
Википедия: удалить.
Then came Italians, slick and slippery
Потом пришли итальянцы, ловкие и скользкие.
Roman invasion, Inter-Milan and Celtic interbreed
Римское вторжение, "Интер-Милан" и "Селтик" скрещиваются.
But at least they were white, not Asian and poor
Но по крайней мере они были белые, а не азиаты и бедняки.
Wha- a North African legion guarded Hadrian's Wall?
Что? Североафриканский легион охранял стену Адриана?
This is disturbing right, and then came the German tribes
Это тревожно, правда? А потом пришли германские племена.
-Fucking Hitler did us in before he was even alive!
Чертов Гитлер нас достал еще до того, как родился!
Tribes called Angles, Saxons and Jutes
Племена назывались англы, саксы и юты.
What a scandal, who knew we'd already lost World War II?
Какой скандал, кто знал, что мы уже проиграли Вторую мировую войну?
Then Viking invaders pounded the north and the east
Затем викинги-захватчики атаковали север и восток.
-I knew it, them Geordies always sounded foreign to me
Я так и знал, эти жители Ньюкасла всегда казались мне чужаками.
But the saddest revelation is this Battle of Hastings...
Но самое печальное открытие это битва при Гастингсе...
Somebody called Norman came and gave us a pasting
Кто-то по имени Норман пришел и дал нам взбучку.
1066 these French sissy pricks all conquered us?
1066 год, эти французские женоподобные козлы всех нас покорили?
So fuck you William the Conqueror!
Так что, пошел ты, Вильгельм Завоеватель!
But the English language they started
Но английский язык они начали
And laid the basis for Parliament
И заложили основы парламента.
But that don't mean berets and garlic can ever be a part of us
Но это не значит, что береты и чеснок когда-либо могут стать частью нас.
Then William did something else "nice" for us too
Потом Вильгельм сделал еще кое-что "хорошее" для нас.
Wanted business to boom so he invited the Jews!
Хотел, чтобы бизнес процветал, поэтому он пригласил евреев!
From all over Europe they came, settled and spawned
Со всей Европы они приехали, поселились и расплодились.
But English blood can't be Jewish
Но английская кровь не может быть еврейской.
Otherwise... we'd have horns, right?
Иначе... у нас были бы рога, верно?
Shit, wait, I'm lost
Черт, подожди, я запутался.
So now we're Paddy Spaghetti Jew Kraut Viking Frogs?
Так теперь мы ирландско-итальянско-еврейско-немецко-викинго-французская смесь?
Well, at least they're from white culture- wait...
Ну, по крайней мере, они из белой культуры... подожди...
Scientists find an ancient East African skull
Ученые нашли древний череп восточноафриканца
From before all this up in the North of England?
Еще до всего этого на севере Англии?
Well, that's written in The Guardian, so of course it's fiction!
Ну, это написано в "Гардиан", так что, конечно, это выдумка!
It's bad enough they had African drummers in Edinburgh in the 1500s
И без этого плохо, что в Эдинбурге в 1500-х годах были африканские барабанщики.
And Henry VII's trumpeter was a black man named John Black!
А трубачом Генриха VII был чернокожий мужчина по имени Джон Блэк!
That still don't mean Dizzee Rascal
Это все равно не значит, что Диззи Раскал
Should've done that fucking olympic rap
Должен был читать этот чертов олимпийский рэп.
Then refugees
Потом беженцы.
Protestants from Holland and France changed a lot of shit
Протестанты из Голландии и Франции многое изменили.
Made society more advanced
Сделали общество более развитым.
Built churches, brought culture, they were nice weavers
Строили церкви, привносили культуру, они были хорошими ткачами.
Wait- they were basically asylum seekers!
Подожди... они, по сути, были просителями убежища!
This is a lot to digest on a night in
Это много информации для переваривания за один вечер.
That great British culture is such a volatile thing
Эта великая британская культура такая изменчивая вещь.
People stopping by on our Isle from horizons afar
Люди останавливаются на нашем острове из далеких краев.
So to get 'em back, we colonised them!
Так что, чтобы вернуть их, мы колонизировали их!
And though I don't really know who 'We' is
И хотя я не совсем понимаю, кто "мы",
I know who the others are, 'cus we ruled their regions
Я знаю, кто остальные, потому что мы правили их регионами.
Made engines and an empire that never ends
Создали двигатели и империю, которая никогда не кончается.
'Cus of our Jew Kraut Paddy Dutch Frog intelligence
Благодаря нашему еврейско-немецко-ирландско-голландско-французскому интеллекту.
Britannia ruled the waves
Британия правила морями.
And 'cus she was... cruel to slaves
И потому что она... была жестока к рабам.
Trading flesh paid the ways for our bestest days
Торговля плотью проложила путь к нашим лучшим дням.
Well alright okay, one percent of how many we sold can stay
Ну ладно, хорошо, один процент из тех, кого мы продали, может остаться.
Wait- if we did that it'd double the population?
Подожди... если мы это сделаем, население удвоится?
Alright I take that back, sorry my mistake then
Ладно, я забираю свои слова обратно, извини, я ошибся.
Luckily for now it's under .01
К счастью, сейчас это меньше 0,01.
So let's call it quits yeah, any more we don't want
Так что давай на этом и покончим, да, больше нам не нужно.
'Cus in the 1890s British didn't mean dark...
Потому что в 1890-х годах британцы не были темными...
Apart from Indian MPs and Finsbury Park
Кроме индийских депутатов и Финсбери-парка.
The first black footballer and thousands of
Первый чернокожий футболист и тысячи
Half and fully black kids born here back when slavery flopped
Смешанных и полностью чернокожих детей, родившихся здесь, когда рабство рухнуло.
And hang about, 1.3 million Indians fought for us in WWI... brilliant!
И погоди-ка, 1,3 миллиона индийцев сражались за нас в Первой мировой войне... блестяще!
I mean, silly them, and all the other troops and colonies
То есть, глупые они, и все остальные войска и колонии.
I wanna laugh, but the noise just won't come out properly
Я хочу смеяться, но звук просто не выходит как следует.
And after the wars when Britain was nearly killed off
И после войн, когда Британия была почти уничтожена,
We begged brown, black and Polish to come and rebuild us
Мы умоляли коричневых, черных и поляков приехать и восстановить нас.
Help them mother country, take factory jobs
Помогите стране-матери, займите рабочие места на фабриках.
And they did, Like a rush of wind in Tilbury docks
И они это сделали, как порыв ветра в доках Тилбери.
So I suppose I should be letting all these immigrants off?
Значит, я должен простить всех этих иммигрантов?
And I suppose Britishness isn't the simplest pot
И я полагаю, британство это не самый простой коктейль.
A lot of stuff's been mixed into it and pickled a lot
Много чего в него намешано и замариновано.
But those immigrants are different to all the new lot!
Но эти иммигранты отличаются от всех новых!
I mean, they're coming in bigger waves than the earlier hordes
Я имею в виду, они приходят большими волнами, чем прежние орды.
Even if they aren't invading and starting as many wars...
Даже если они не вторгаются и не начинают столько войн...
And even if our DNAs like a bukkake in porn
И даже если наша ДНК похожа на буккаке в порно,
There's one British tradition that will always remain pure
Есть одна британская традиция, которая всегда останется чистой.
And that's being prejudiced against the immigrant scum!
И это иметь предубеждения против иммигрантского отребья!
Whether it's Paki, frogs, Vikings, or Ethiopian skulls
Будь то пакистанцы, лягушатники, викинги или эфиопские черепа.
And when they end up a part of us and we all become one
И когда они станут частью нас, и мы все станем одним целым,
We wait till the next lot try coming along
Мы будем ждать, пока следующая партия попытается прийти.
And when they do, my Somali Polish kids will be pissed
И когда они это сделают, мои сомалийско-польские дети будут в бешенстве.
At all these immigrants coming over and ruining shit
От всех этих иммигрантов, которые приезжают и все портят.
The red cross on the flag means no entry - duh!
Красный крест на флаге означает "въезд запрещен" понятно?
Wait- what d'you mean Saint George was a Turk?
Подожди... что ты имеешь в виду, говоря, что Святой Георгий был турком?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.