Riz MC - Sour Times - перевод текста песни на немецкий

Sour Times - Riz MCперевод на немецкий




Sour Times
Saure Zeiten
In these sour times
In diesen sauren Zeiten
Please allow me to vouch for mine
Bitte erlaubt mir, für meine Seite einzustehen
Bitter taste in my mouth
Bitterer Geschmack in meinem Mund
Spit it out with a rhyme
Spucke es aus mit einem Reim
I'm losing my religion to tomorrow's headlines
Ich verliere meine Religion an die Schlagzeilen von morgen
Forrest Gate
Forrest Gate
Sorry mate?
Sorry, Kumpel?
Nah nothing, it's fine
Nee, nichts, passt schon
Please allow me to vouch for mine
Bitte erlaubt mir, für meine Seite einzustehen
Bitter taste in my mouth
Bitterer Geschmack in meinem Mund
Spit it out with a rhyme
Spucke es aus mit einem Reim
I'm losing my religion to tomorrow's headlines
Ich verliere meine Religion an die Schlagzeilen von morgen
Forrest Gate
Forrest Gate
Sorry mate?
Sorry, Kumpel?
Nah nothing, it's fine
Nee, nichts, passt schon
And now its post 7/7, why they callin it that?
Und jetzt ist es nach dem 7/7, warum nennen sie es so?
They Tryna link it to New York like we're all under attack
Sie versuchen, es mit New York zu verbinden, als wären wir alle unter Beschuss
From the same big bad guy but it's takin the piss
Vom selben großen bösen Kerl, aber das ist doch Verarsche
'Cause the truth is Al Qaeda doesn't really exist
Denn die Wahrheit ist, Al Qaida existiert nicht wirklich
There ain't no super villain planning these attacks from some base
Es gibt keinen Superschurken, der diese Angriffe von irgendeiner Basis aus plant
The truth is so much scarier and harder to face
Die Wahrheit ist so viel beängstigender und schwerer zu ertragen
See there's thousands of angry young men that are lost
Sieh mal, es gibt Tausende von wütenden jungen Männern, die verloren sind
Sidelined in the economy, a marginal cost
An den Rand gedrängt in der Wirtschaft, marginale Kosten
They think there's no point in putting ballots up in the box
Sie denken, es hat keinen Sinn, Stimmzettel in die Urne zu werfen
They got no place in this system and no faith in its cogs
Sie haben keinen Platz in diesem System und kein Vertrauen in seine Zahnräder
They're easy targets to be getting brainwashed by these knobs
Sie sind leichte Ziele, um von diesen Idioten einer Gehirnwäsche unterzogen zu werden
Who say that spillin' innocent blood is pleasing a god
Die sagen, das Vergießen unschuldigen Blutes gefalle einem Gott
Well it sounds good when you don't see no justice or jobs
Nun, es klingt gut, wenn du keine Gerechtigkeit oder Jobs siehst
The gas bills are piling up but all the oil's getting robbed
Die Gasrechnungen stapeln sich, aber das ganze Öl wird geraubt
So David's taking out Goliath and his wife and his dog
Also schaltet David Goliath aus, und seine Frau und seinen Hund
Segregated, castrated now we'll see who's on top
Segregiert, kastriert, jetzt werden wir sehen, wer oben ist
So see it ain't religious faith that's causin' these crimes
Also sieh, es ist nicht der religiöse Glaube, der diese Verbrechen verursacht
It's losing faith in democratic free market designs
Es ist der Verlust des Glaubens an demokratische, freie Marktwirtschaftskonzepte
It's no coincidence the bombers came from ghettos up north
Es ist kein Zufall, dass die Bomber aus Ghettos im Norden kamen
And the way that Bush and Blair talk gives a lost boy a cause
Und die Art, wie Bush und Blair reden, gibt einem verlorenen Jungen einen Grund
Then double standards get 'em angered both at home and abroad
Dann macht sie Doppelmoral wütend, sowohl zu Hause als auch im Ausland
There's a monopoly on pens that's why they forge their own swords
Es gibt ein Monopol auf Stifte, deshalb schmieden sie ihre eigenen Schwerter
The misguided turn violent strap themselves up with bombs
Die fehlgeleiteten werden gewalttätig, schnallen sich Bomben um
But they're still cowards 'cause they ain't here when the backlash is on
Aber sie sind trotzdem Feiglinge, denn sie sind nicht hier, wenn der Backlash kommt
So in these sour times
Also in diesen sauren Zeiten
Please allow me to vouch for mine
Bitte erlaubt mir, für meine Seite einzustehen
Bitter taste in my mouth
Bitterer Geschmack in meinem Mund
Spit it out with a rhyme
Spucke es aus mit einem Reim
I'm losing my religion to tomorrow's headlines
Ich verliere meine Religion an die Schlagzeilen von morgen
Forrest Gate
Forrest Gate
Sorry mate?
Sorry, Kumpel?
Nah nothing, it's fine
Nee, nichts, passt schon
Please allow me to vouch for mine
Bitte erlaubt mir, für meine Seite einzustehen
Bitter taste in my mouth
Bitterer Geschmack in meinem Mund
Spit it out with a rhyme
Spucke es aus mit einem Reim
I'm losing my religion to tomorrow's headlines
Ich verliere meine Religion an die Schlagzeilen von morgen
Abu Ghraib, sorry mate?
Abu Ghraib, sorry Kumpel?
Nah nothing, it's fine
Nee, nichts, passt schon
So all the mans that wanna say
Also all die Leute, die sagen wollen
That my religion has to change
Dass meine Religion sich ändern muss
That we're stuck in a bygone age
Dass wir in einer vergangenen Zeit feststecken
It's time to set the vinyl straight
Es ist Zeit, die Platte geradezurücken
Don't you think it's kinda strange
Findest du nicht, es ist irgendwie seltsam
That all this terror outrage
Dass all diese Terror-Empörung
These last gasp castaways
Diese letzten Atemzüge, diese Schiffbrüchigen
These bastards that will blast away
Diese Bastarde, die alles in die Luft jagen
Just turned up in the last decade?
Erst im letzten Jahrzehnt aufgetaucht sind?
When Islam has been the way
Wo doch der Islam der Weg war
For millions from back in the day
Für Millionen seit eh und je
Instead of thinking that we're crazed
Anstatt zu denken, dass wir verrückt sind
Investigate just what it says
Untersucht doch einfach, was er sagt
Fast, help the poor, and pray
Fasten, den Armen helfen und beten
Go Mecca, be steadfast in faith
Nach Mekka gehen, standhaft im Glauben sein
That's the basics that's the base
Das sind die Grundlagen, das ist die Basis
So how did we get here today?
Also wie sind wir heute hierher gekommen?
Well interpretations always change
Nun, Interpretationen ändern sich immer
Today they're read with rage
Heute werden sie mit Wut gelesen
Being jihardened up
Werden "dschihadisiert"
Desperation's kinda fucked
Verzweiflung ist ziemlich beschissen
Makes you use a book of peace
Bringt dich dazu, ein Buch des Friedens zu benutzen
As weapons in a ruck
Als Waffen in einer Schlägerei
So listen
Also hört zu
Terrorism isn't caused by religion
Terrorismus wird nicht durch Religion verursacht
Or an old school vision of Islam
Oder eine altmodische Vision des Islam
It's against the Qur'an
Es ist gegen den Koran
And it's a new innovation
Und es ist eine neue Erfindung
Caused by mash up situations
Verursacht durch verkorkste Situationen
That's what makes them turn to arms
Das ist es, was sie zu den Waffen greifen lässt
The problem is modern
Das Problem ist modern
And it's all local factors
Und es sind alles lokale Faktoren
Dictatorships, injustices and wars cause Fatwas
Diktaturen, Ungerechtigkeiten und Kriege verursachen Fatwas
So in these sour times
Also in diesen sauren Zeiten
Please allow me to vouch for mine
Bitte erlaubt mir, für meine Seite einzustehen
Bitter taste in my mouth
Bitterer Geschmack in meinem Mund
Spit it out with a rhyme
Spucke es aus mit einem Reim
I'm losing my religion to tomorrow's headlines
Ich verliere meine Religion an die Schlagzeilen von morgen
Abu Ghraib, sorry mate?
Abu Ghraib, sorry Kumpel?
Nah nothing, it's fine
Nee, nichts, passt schon
Please allow me to vouch for mine
Bitte erlaubt mir, für meine Seite einzustehen
Bitter taste in my mouth
Bitterer Geschmack in meinem Mund
Spit it out with a rhyme
Spucke es aus mit einem Reim
I'm losing my religion to tomorrow's headlines
Ich verliere meine Religion an die Schlagzeilen von morgen
Guantanamo, sorry bro?
Guantanamo, sorry Bro?
Nah nothing, it's fine
Nee, nichts, passt schon
Please allow me to vouch for mine
Bitte erlaubt mir, für meine Seite einzustehen
Bitter taste in my mouth
Bitterer Geschmack in meinem Mund
Spit it out with a rhyme
Spucke es aus mit einem Reim
I'm losing my religion to tomorrow's headlines
Ich verliere meine Religion an die Schlagzeilen von morgen





Авторы: Ayanna Witter Johnson, Catherine Davies, Ella Baruch, Rizwan Ahmed


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.