Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fly Con Vos
Улететь с тобой
Ya
no
hace
falta
ni
hablar,
sobra
con
respirar
Уже
не
нужно
говорить,
достаточно
дышать
Tenerte
un
poco
más
cerca
aunque
les
siente
mal
Быть
чуть
ближе
к
тебе,
даже
если
им
это
не
нравится
Si
todo
esto
es
tan
fácil
y
ya
lo
sabés
cuál
Если
всё
так
просто
и
ты
знаешь,
в
чём
дело
¿Cuál
es
la
necesidad
de
complicarlo
más?
Зачем
всё
усложнять?
Pégate
un
poco
más
cerca
que
aunque
les
siente
mal
Прижмись
ко
мне
поближе,
даже
если
им
это
не
нравится
Pégate
un
poco
más
cerca
que
a
estás
alturas
ya
Прижмись
ко
мне
поближе,
ведь
в
конце
концов
Aunque
me
encanta
tu
voz,
no
es
suficiente
hablar
Хотя
мне
нравится
твой
голос,
говорить
недостаточно
Pégate
un
poco
más
cerca,
quédate
un
rato
más
Прижмись
ко
мне
поближе,
останься
ещё
ненадолго
No
quiero,
no
voy
a
Не
хочу,
не
буду
No
me
interesa
mentir
Мне
не
интересно
врать
No
te
voy
a
decir
que
(No
te
voy
a
decir)
Я
не
скажу
тебе,
что
(Я
не
скажу
тебе)
No
quiero,
no
voy
a
Не
хочу,
не
буду
No
me
muero
por
decir
Не
умираю
от
желания
сказать
No
te
voy
a
mentir,
ey
Не
буду
тебе
врать,
эй
Yo
quiero
estar
con
vos
Я
хочу
быть
с
тобой
Quiero
un
fly
con
vos
Хочу
улететь
с
тобой
Jugar
con
vos
Играть
с
тобой
Lo
quiero
todo,
amor
Хочу
всё,
любимый
Yo
quiero
estar
con
vos
Я
хочу
быть
с
тобой
Quiero
un
fly
con
vos
Хочу
улететь
с
тобой
Jugar
con
vos
Играть
с
тобой
Lo
quiero
todo,
amor
(Lo
quiero
todo,
amor)
Хочу
всё,
любимый
(Хочу
всё,
любимый)
Lo
quiero
todo,
amor
Хочу
всё,
любимый
Lo
quiero
todo,
amor
Хочу
всё,
любимый
Quiero
un
fly
con
vos
Хочу
улететь
с
тобой
Quiero
todo
con
vos
Хочу
всё
с
тобой
Me
cae
muy
bien
tu
hermana
Мне
очень
нравится
твоя
сестра
Y
los
fines
de
semana
en
lo
que
se
va
tu
vieja
И
выходные,
когда
уезжает
твоя
мама
Pero
aún
así,
no
me
llamas
Но
ты
всё
равно
мне
не
звонишь
Amo
sentir
las
garras
de
tu
gato
en
la
mañana
Обожаю
чувствовать
когти
твоего
кота
по
утрам
Te
juro
que
no
me
duele
Клянусь,
мне
не
больно
No
más
que
cuando
me
llamas
Не
больше,
чем
когда
ты
звонишь
мне
Borracha
de
madrugada
Пьяный
среди
ночи
Diciendo
que
me
amas
Говоря,
что
любишь
меня
Que
sin
mí,
no
sos
nada
Что
без
меня
ты
ничто
Y
después
ni
una
palabra
А
потом
ни
слова
Yo
sé
que
todo
esto,
ya
lo
sabés
Я
знаю,
что
всё
это
ты
уже
знаешь
(Ya
lo
sabés)
(Уже
знаешь)
Pero
a
veces,
es
como
si
quisieras
ver
que
Но
иногда
кажется,
будто
ты
хочешь
убедиться,
что
No
quiero,
no
voy
a
Не
хочу,
не
буду
No
me
interesa
mentir
Мне
не
интересно
врать
No
te
voy
a
decir
que
Я
не
скажу
тебе,
что
No
quiero,
no
voy
a
Не
хочу,
не
буду
No
me
muero
por
decir
Не
умираю
от
желания
сказать
No
te
voy
a
mentir,
eh
Не
буду
тебе
врать,
эй
Yo
quiero
estar
con
vos
Я
хочу
быть
с
тобой
Quiero
un
fly
con
vos
Хочу
улететь
с
тобой
Jugar
con
vos
Играть
с
тобой
Lo
quiero
todo,
amor
Хочу
всё,
любимый
Yo
quiero
estar
con
vos
Я
хочу
быть
с
тобой
Quiero
un
fly
con
vos
Хочу
улететь
с
тобой
Jugar
con
vos
Играть
с
тобой
Lo
quiero
todo,
amor
Хочу
всё,
любимый
(Lo
quiero
todo,
amor)
(Хочу
всё,
любимый)
Lo
quiero
todo,
amor
Хочу
всё,
любимый
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.