Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Too
blind
to
feel
Zu
blind,
um
zu
fühlen
Too
dead
to
see
anything
Zu
tot,
um
irgendetwas
zu
sehen
Backtracking
all
the
lies
Alle
Lügen
zurückverfolgen
I
always
find
the
equations
y
Ich
finde
immer
die
Gleichungen
y
We've
got
to
go
Wir
müssen
gehen
There's
a
million
"homes"
out
there
Es
gibt
eine
Million
„Zuhause“
da
draußen
You're
not
alone
Du
bist
nicht
allein
And
it's
not
your
fault,
darling
Und
es
ist
nicht
deine
Schuld,
Liebling
Comes
from
above
Kommt
von
oben
Maybe
we
should
start
a
fire
Vielleicht
sollten
wir
ein
Feuer
legen
Dance
as
they
burn
Tanzen,
während
sie
brennen
And
preach
from
the
highchair
Und
vom
Hochstuhl
predigen
We've
got
to
go
Wir
müssen
gehen
There's
a
million
"homes"
out
there
Es
gibt
eine
Million
„Zuhause“
da
draußen
You're
not
alone
Du
bist
nicht
allein
And
it's
not
your
fault,
darling
Und
es
ist
nicht
deine
Schuld,
Liebling
Comes
from
above
Kommt
von
oben
Maybe
we
should
start
a
fire
Vielleicht
sollten
wir
ein
Feuer
legen
Dance
as
they
burn
Tanzen,
während
sie
brennen
And
preach
from
the
highchair
Und
vom
Hochstuhl
predigen
(It's
happened
way
too
many
times)
(Es
ist
viel
zu
oft
passiert)
(It's
happened
way
too
many
times)
(Es
ist
viel
zu
oft
passiert)
Why
do
we
like
to
pretend
like
this
is
some
sort
of
tragic
unforeseen
consequence?
Warum
tun
wir
gerne
so,
als
wäre
dies
eine
Art
tragische,
unvorhergesehene
Konsequenz?
This
was
always
the
outcome
and
they
knew
that
Das
war
immer
das
Ergebnis
und
sie
wussten
das
Death
was
the
only
outcome
and
they
still
chose
this
path
Der
Tod
war
das
einzige
Ergebnis
und
sie
wählten
trotzdem
diesen
Weg
So,
no,
it's
not
my
fault
and
it's
not
your
fault
either
Also,
nein,
es
ist
nicht
meine
Schuld
und
es
ist
auch
nicht
deine
Schuld
We
all
know
what's
wrong
and
who
we
need
to
take
down
Wir
alle
wissen,
was
falsch
ist
und
wen
wir
zur
Strecke
bringen
müssen
And
I'm
tired
of
talking
about
it
Und
ich
bin
es
leid,
darüber
zu
reden
Hearing
about
it
Davon
zu
hören
Crying
about
it
Darüber
zu
weinen
Getting
mad
about
it
Wütend
darüber
zu
werden
So
now
what?
Also,
was
nun?
Are
we
still
going
to
be
quiet,
and
peaceful,
and
forgiving?
Werden
wir
immer
noch
leise,
friedlich
und
vergebend
sein?
We've
got
to
go
Wir
müssen
gehen
There's
a
million
"homes"
out
there
Es
gibt
eine
Million
„Zuhause“
da
draußen
You're
not
alone
Du
bist
nicht
allein
And
it's
not
your
fault,
darling
Und
es
ist
nicht
deine
Schuld,
Liebling
Comes
from
above
Kommt
von
oben
Maybe
we
should
start
a
fire
Vielleicht
sollten
wir
ein
Feuer
legen
Dance
as
they
burn
Tanzen,
während
sie
brennen
And
preach
from
the
highchair
Und
vom
Hochstuhl
predigen
We've
got
to
go
Wir
müssen
gehen
There's
a
million
"homes"
out
there
Es
gibt
eine
Million
„Zuhause“
da
draußen
You're
not
alone
Du
bist
nicht
allein
And
it's
not
your
fault,
darling
Und
es
ist
nicht
deine
Schuld,
Liebling
Comes
from
above
Kommt
von
oben
Maybe
we
should
start
a
fire
Vielleicht
sollten
wir
ein
Feuer
legen
Dance
as
they
burn
Tanzen,
während
sie
brennen
And
preach
from
the
highchair
Und
vom
Hochstuhl
predigen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tamara Ronchese
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.