Rizon feat. IFMD - Az út - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rizon feat. IFMD - Az út




Megszülettem '99 04 24
Я родился в 99-м, 04-м, 24.
Senki nem tudhatja, hogy vajon meddig húzom még
Никто не знает, как долго я продержусь.
De amíg húzom Én, addig csak rappelek
Но пока я тянусь, я читаю рэп.
Ha elérem a célom, majd leshetnek az emberek
Когда я достигну своей цели, люди будут наблюдать.
Tudom vannak százan, akik nem hisznek bennem
Я знаю, что есть сотни людей, которые не верят в меня.
De Én pont ezért csinálom, nekem rímgyárosnak kell lennem
Вот почему я делаю это, я должен быть продюсером рифм.
Bennem a költői véna 90 bpm-mel pumpál
У меня поэтический венозный пульс 90 ударов в минуту.
Ha magány gyötör, majd szöveget írok whiskey mellett a pultnál
Если мне будет одиноко, я напишу сообщение рядом с виски в баре.
Én nem tartozok sehova, nem állíthatsz be sorba
Мне нигде не место, ты не можешь выстроить меня в линию.
Se ug, se mainstream, nem leszek avitt kategóriák láncától rabszolga
Нет ug, нет мейнстрима, я не буду рабом цепей категорий avitt.
Nem! Engem ez hidegen hagy
Нет, нет, нет, меня это не волнует.
Ha neked ez az utad, szerintem rossz sineken vagy
Если это твой путь, то я думаю, ты на неверном пути.
Csak a zene van nekem, ez nem hobbi, hanem szerelem
Все, что у меня есть-это музыка, это не хобби, это любовь.
Sok éjszakán at a szavakat a füzetembe beterelem
Много ночей я записывал слова в свой блокнот.
Ha az életem húrja elszakadna ezt a dalt is hátra hagyom
Если струна моей жизни сломается, я оставлю эту песню Позади.
Lehet, hogy nem tetszik, de legalább ebben is önmagam adom
Может, тебе это и не нравится, но, по крайней мере, я сам в этом участвую.
Nem félek
Я не боюсь.
Minden akadályon túl kell lépjek
Я должен преодолеть все преграды.
És ahogy rohamosan telnek az évek
И по прошествии лет ...
Az úton majd beugranak képek, emlékek
По дороге ты будешь помнить картины и воспоминания.
Nem félek
Я не боюсь.
Minden akadályt túl kell éljek
Я должен преодолеть все преграды.
És ha eszembe jut néha visszanézek
И когда я думаю об этом, я оглядываюсь назад.
Az úton majd beugranak képek, emlékek
По дороге ты будешь помнить картины и воспоминания.
Lassan 7 éve írok, 1 éve mikrofonba feltolom
Я пишу уже семь лет, я ставлю его на микрофон целый год.
Megadom a tiszteletet annak aki nekem is, Én otthonról ezt hozom
Я уважаю себя и приношу это из дома.
Ezt tanította anyám
Это то, чему меня учила моя мать.
Mikor elvette az élet, nem maradt más csak a rap meg magány
Когда жизнь забрала ее, все, что осталось-это рэп и одиночество.
Mindennek oka van testvér, innen ered a nevem
Есть причина для всего, Брат, Вот откуда мое имя.
RiZoN a jelem, és nem nyugszom meg amíg vagy 10 lemezem
Ризон-мой сигнал, и я не успокоюсь, пока не заполучу 10 пластинок.
A polcra nem teszem, nem húzom be a féket
Я не ставлю его на полку, я не ставлю на тормоза.
Rögös az út, de megteszem amit tudok, hogy sikeresen célba érjek
Это ухабистая поездка, но я сделаю все, что в моих силах, чтобы добраться до финиша.
A gondolatköd az otthonom
Камень мысли-Мой дом.
Mielőtt hallanátok, minden egyes szövegem ott nyomom
Прежде, чем ты услышишь это, я сделаю каждую свою строчку.
Ott érzem igazán, hogy élek
Вот где я действительно чувствую себя живым.
Ezért evidens, hogy szinte minden napomon zenélek
Вот почему очевидно, что я играю музыку почти каждый день.
Mindenhol a lenéző tekinteteket látom
Повсюду я вижу презрение.
Nincs előttem lábnyom, mert a saját utam járom
У меня нет следов перед собой, потому что я уже в пути.
A felfele vezető lépcső minden egyes fokát várom
Я жду каждого шага вверх по лестнице.
Megteszek mindent azért, hogy valóra válhasson az álmom
Я делаю все, что в моих силах, чтобы осуществить свою мечту.
Nem félek
Я не боюсь.
Minden akadályon túl kell lépjek
Я должен преодолеть все преграды.
És ahogy rohamosan telnek az évek
И по прошествии лет ...
Az úton majd beugranak képek, emlékek
По дороге ты будешь помнить картины и воспоминания.
Nem félek
Я не боюсь.
Minden akadályt túl kell éljek
Я должен преодолеть все преграды.
És ha eszembe jut néha visszanézek
И когда я думаю об этом, я оглядываюсь назад.
Az úton majd beugranak képek, emlékek
По дороге ты будешь помнить картины и воспоминания.
Nem félek
Я не боюсь.
Minden akadályon túl kell lépjek
Я должен преодолеть все преграды.
És ahogy rohamosan telnek az évek
И по прошествии лет ...
Az úton majd beugranak képek, emlékek
По дороге ты будешь помнить картины и воспоминания.
Nem félek
Я не боюсь.
Minden akadályt túl kell éljek
Я должен преодолеть все преграды.
És ha eszembe jut néha visszanézek
И когда я думаю об этом, я оглядываюсь назад.
Az úton majd beugranak képek, emlékek
По дороге ты будешь помнить картины и воспоминания.
Nem félek
Я не боюсь.
Minden akadályon túl kell lépjek
Я должен преодолеть все преграды.
És ahogy rohamosan telnek az évek
И по прошествии лет ...
Az úton majd beugranak képek, emlékek
По дороге ты будешь помнить картины и воспоминания.
Nem félek
Я не боюсь.
Minden akadályt túl kell éljek
Я должен преодолеть все преграды.
És ha eszembe jut néha visszanézek
И когда я думаю об этом, я оглядываюсь назад.
Az úton majd beugranak képek, emlékek
По дороге ты будешь помнить картины и воспоминания.





Авторы: ádám Benedek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.