Rizon feat. Kevlár - Töretlenül Előre - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rizon feat. Kevlár - Töretlenül Előre




Töretlenül Előre
Unwaveringly Forward
Hogyha szomorkodsz és lenéznek téged az emberek
When you're down and people look down on you,
Ha azt érzed, hogy semmibe vesznek és eltapossák a lelkedet
When you feel worthless and your soul trampled upon,
Gondolj arra, hogy nem fair az élet, de azért mindig reményt ad
Remember, life isn't fair, but it always offers hope.
Kapj az alkalmon és mutasd meg mindenkinek, hogy milyen kemény vagy
Seize the opportunity and show everyone your strength.
Indulj el! Ha az akadály megsebez, ne törődj azzal, hogy fáj
Set off! If obstacles wound you, ignore the pain.
Ez miatt különbözöl attól, ki sötét felhők alatt sírva voltál
This is what separates you from who you were, crying under dark clouds.
Ha elkap a vihar, vedd észre, hogy az eső mossa a lelked
When the storm catches you, realize the rain washes your soul.
Az út végén a cél vár, ezért kell menned
The goal awaits at the end of the road, that's why you must go.
Szedd össze magad! Ne hátráltassanak, akik nem hisznek benned
Pull yourself together! Don't let those who don't believe in you hold you back.
Ha gombóc van a torkodban, csak mély levegőt kell venned
If you have a lump in your throat, just take a deep breath
És megmutatnod nekik, amiben sokkal jobb vagy náluk
And show them what you're much better at than them.
Kételkednek, de eléred, majd tátva marad a szájuk
They doubt you, but you'll achieve it, and their jaws will drop.
Irigyek lesznek, mert látják, hogy Te tényleg nem adtad fel
They'll be envious because they see that you truly didn't give up.
Ettől majd érzed, hogy minden reggel a nap miattad kel
This will make you feel like the sun rises for you every morning.
Minden sötét alak, aki bántott el fog tűnni a ködben
Every dark figure who hurt you will vanish in the fog.
Onnan tudom ilyen biztosan, hogy én is a padlóról jöttem
I know this for sure because I, too, came from rock bottom.
Egy szikra kell és látják majd a szemedben a lángot
One spark is all it takes, and they'll see the flame in your eyes.
Nem hátráltathatnak, dobd le magadról a láncot
They can't hold you back, throw off the chains.
Ha padlóra kerülsz, de felállsz attől kaphatsz erőre
If you fall to the ground but get back up, that's where you'll find your strength.
Indulj el és menj a célig töretlenül előre
Set off and head towards your goal, unwaveringly forward.
Egy szikra kell és látják majd a szemedben a lángot
One spark is all it takes, and they'll see the flame in your eyes.
Nem hátráltathatnak, dobd le magadról a láncot
They can't hold you back, throw off the chains.
Ha padlóra kerülsz, de felállsz attől kaphatsz erőre
If you fall to the ground but get back up, that's where you'll find your strength.
Indulj el és menj a célig töretlenül előre
Set off and head towards your goal, unwaveringly forward.
Ne törj meg! Ne! Az élet csak előleg
Don't break! No! Life is just a down payment.
Ne búsúlj, mert elhiheted, hogy bármi lehet még belőled
Don't grieve, because believe me, you can still become anything.
Erőltesd meg magad és hidd el, hogy olyasmire is képes leszel
Push yourself and believe that you'll be capable of things
Amiről sose gondoltad volna, hogy végül sikerül, de ezer
You never thought you could achieve, but after a thousand
Próbálkozás után végre megmutathatod
Attempts, you can finally show them.
"Ha a földön vagyok, legalább mélyebbre nem zuhanhatok"
"If I'm on the ground, at least I can't fall any lower."
Ne érdekeljen ki mit gondol, az számítson Te hogy látod
Don't care what anyone thinks, what matters is how you see it.
És a végén majd a sok sztereotípiát lerongálod
And in the end, you'll shatter all the stereotypes.
Látom csak egy szikra kell, hogy a szemed lángra gyúljon
I see it takes just one spark to ignite the flame in your eyes.
Ne engedd meg a múltadnak, hogy aljasan hátba szúrjon
Don't let your past treacherously stab you in the back.
Ne fuldokolj a bánatban, mert akkor nyílik tágabbra
Don't drown in sorrow, because that's when the world opens wider,
A világ, hogyha nyitott vagy és nem bújsz egy álarcba
When you're open to it and not hiding behind a mask.
Bízzál magadban! Bízz a sikerben! Hidd el, hogy ez csak így lehetsz
Believe in yourself! Believe in success! Trust that this is the only way to be.
Én is a legnagyobb eséseimből gyúrtam sokszor a rímeket
I, too, often crafted rhymes from my greatest falls.
Ha senki nem hisz benned, mutasd meg mindenkinek
If no one believes in you, show everyone
Hogy akkora erő van benned, amekkora nincs senkinek
That you possess strength like no other.
Egy szikra kell és látják majd a szemedben a lángot
One spark is all it takes, and they'll see the flame in your eyes.
Nem hátráltathatnak, dobd le magadról a láncot
They can't hold you back, throw off the chains.
Ha padlóra kerülsz, de felállsz attől kaphatsz erőre
If you fall to the ground but get back up, that's where you'll find your strength.
Indulj el és menj a célig töretlenül előre
Set off and head towards your goal, unwaveringly forward.
Egy szikra kell és látják majd a szemedben a lángot
One spark is all it takes, and they'll see the flame in your eyes.
Nem hátráltathatnak, dobd le magadról a láncot
They can't hold you back, throw off the chains.
Ha padlóra kerülsz, de felállsz attől kaphatsz erőre
If you fall to the ground but get back up, that's where you'll find your strength.
Indulj el és menj a célig töretlenül előre
Set off and head towards your goal, unwaveringly forward.





Авторы: ádám Benedek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.