Текст и перевод песни Rizon - Az Utolsó
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ha
ez
az
utolsó
dalom,
akkor
hadd
írjam
meg
az
élet
minden
percét
If
this
is
my
last
song,
then
let
me
write
down
every
minute
of
my
life
Talán
egy
örökzöld
lesz,
ami
leveszi
az
emberek
összes
terhét
Maybe
it
will
be
an
evergreen,
which
will
take
away
all
the
burdens
of
people
Talán
egy
kudarc
vár
rám,
és
meg
nem
értett
költő
leszek
Maybe
a
failure
awaits
me,
and
I
will
become
an
unappreciated
poet
Nekem
néha
már
mindegy,
csak
a
két
belső
énem
cseveg
Sometimes
it
doesn't
matter
to
me,
only
my
two
inner
selves
chat
Ha
eljött
az
utolsó,
az
egyetlen
tervem
végleg
feladom
When
the
last
one
comes,
I'll
give
up
my
only
plan
for
good
Hányszor
kérdeztem,
ott
leszel-e
mikor
könnyezve
írom
meg
a
búcsúdalom?
How
many
times
have
I
asked,
will
you
be
there
when
I
write
the
farewell
song
in
tears?
Visszatekintek,
milyen
rapper
voltam,
már
egy
szótól
sem
félek
I
look
back
and
see
what
a
rapper
I
was,
I'm
not
afraid
of
a
word
anymore
Ha
ez
az
utolsó
dalom,
csak
emlékezz
rám,
semmi
mást
nem
kérek
If
this
is
my
last
song,
just
remember
me,
I
ask
for
nothing
else
Ha
ez
az
utolsó,
csak
arra
kérlek,
hogy
figyeld
a
hangom
If
this
is
the
last
one,
just
ask
you
to
listen
to
my
voice
Talán
ez
az
utolsó
és
most
végleg
letészem
a
lantom
Maybe
this
is
the
last
one
and
now
I'll
put
down
my
lute
for
good
Ha
ez
az
utolsó,
nem
félek,
hagyom,
hogy
az
idő
rohanjon
If
this
is
the
last
one,
I'm
not
afraid,
let
time
rush
Talán
ez
az
utolsó
és
elvisz
magával
örökre
az
alkony
Maybe
this
is
the
last
one
and
will
take
the
twilight
away
forever
Ha
ez
az
utolsó,
csak
arra
kérlek,
hogy
figyeld
a
hangom
If
this
is
the
last
one,
just
ask
you
to
listen
to
my
voice
Talán
ez
az
utolsó
és
most
végleg
letészem
a
lantom
Maybe
this
is
the
last
one
and
now
I'll
put
down
my
lute
for
good
Ha
ez
az
utolsó,
nem
félek,
hagyom,
hogy
az
idő
rohanjon
If
this
is
the
last
one,
I'm
not
afraid,
let
time
rush
Talán
ez
az
utolsó
és
elvisz
magával
örökre
az
alkony
Maybe
this
is
the
last
one
and
will
take
the
twilight
away
forever
Ha
ez
az
utolsó
napom,
akkor
hadd
nézzem
meg
a
napfelkeltét
If
this
is
my
last
day,
then
let
me
watch
the
sunrise
Talán
egy
helyre
kerülök,
ahol
egyensúly
van
és
nincs
ellentét
Maybe
I'll
end
up
in
a
place
where
there
is
balance
and
no
contradiction
Talán
a
semmi
vár
rám,
és
eljön,
mikor
megáll
a
szívem
Maybe
nothing
awaits
me,
and
it
will
come
when
my
heart
stops
Nekem
néha
már
mindegy,
most
is
sodródik
minden
rímem
Sometimes
it
doesn't
matter
to
me,
now
every
rhyme
of
mine
is
drifting
Ha
eljött
az
utolsó,
visszagondolok
minden
napomra
When
the
last
one
comes,
I
think
back
to
every
day
of
my
life
Voltak
jók
és
rosszak,
de
boldogságra
vágytam
és
csak
utána
vagyonra
There
were
good
and
bad
ones,
but
I
longed
for
happiness
and
only
then
for
wealth
Visszatekintek,
milyen
ember
voltam,
már
egy
perctől
sem
félek
I
look
back
and
see
what
a
man
I
was,
I'm
not
afraid
of
a
minute
anymore
Ha
ez
az
utolsó
napom,
csak
emlékezz
rám,
semmi
mást
nem
kérek
If
this
is
my
last
day,
just
remember
me,
I
ask
for
nothing
else
Ha
ez
az
utolsó,
csak
arra
kérlek,
hogy
figyeld
a
hangom
If
this
is
the
last
one,
just
ask
you
to
listen
to
my
voice
Talán
ez
az
utolsó
és
most
végleg
letészem
a
lantom
Maybe
this
is
the
last
one
and
now
I'll
put
down
my
lute
for
good
Ha
ez
az
utolsó,
nem
félek,
hagyom,
hogy
az
idő
rohanjon
If
this
is
the
last
one,
I'm
not
afraid,
let
time
rush
Talán
ez
az
utolsó
és
elvisz
magával
örökre
az
alkony
Maybe
this
is
the
last
one
and
will
take
the
twilight
away
forever
Ha
ez
az
utolsó,
csak
arra
kérlek,
hogy
figyeld
a
hangom
If
this
is
the
last
one,
just
ask
you
to
listen
to
my
voice
Talán
ez
az
utolsó
és
most
végleg
letészem
a
lantom
Maybe
this
is
the
last
one
and
now
I'll
put
down
my
lute
for
good
Ha
ez
az
utolsó,
nem
félek,
hagyom,
hogy
az
idő
rohanjon
If
this
is
the
last
one,
I'm
not
afraid,
let
time
rush
Talán
ez
az
utolsó
és
elvisz
magával
örökre
az
alkony
Maybe
this
is
the
last
one
and
will
take
the
twilight
away
forever
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ádám Benedek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.