Текст и перевод песни Rizon - Kapcsolat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tárcsázom
a
számod,
de
végül
nem
hívlak
fel
I
dial
your
number,
but
I
never
call
A
lelkemben
a
hiányodtól
fájdalom
hegyek
híztak
el
Pain
of
missing
you
has
become
a
heavy
weight
in
my
soul
Torkomban
gombóc,
az
űrbe
akartam
veled
menni
There's
a
lump
in
my
throat,
I
wanted
to
go
to
space
with
you
Most
meg
távol
vagy,
és
lehet
hogy
kettőnkből
nem
maradt
semmi
Now
you're
gone,
and
maybe
there's
nothing
left
of
us
Folyton
nézem
a
chatet,
látom,
még
fent
vagy
I
keep
checking
the
chat,
I
see
you're
still
online
Lehet,
hogy
te
is
ezt
teszed,
de
a
forró
drót
megfagy
Maybe
you're
doing
the
same,
but
the
hotline
is
frozen
Mert
te
nem
keresel
és
én
se
hívlak
Because
you
don't
call
and
I
don't
call
either
Nem
tudom
mi
baja
lett
közöttünk
a
hídnak
I
don't
know
what
happened
to
the
bridge
between
us
Te
nem
keresel
és
én
se
hívlak
You
don't
call
and
I
don't
call
either
Mondd
meg
mi
baja
lett
közöttünk
a
hídnak
Tell
me
what
happened
to
the
bridge
between
us
Remeg
a
kezem,
nem
rezeg
a
hangszálam
My
hands
are
shaking,
my
voice
is
not
Tele
a
fejem
és
letörött
a
szárnyam
My
mind
is
full
and
my
wings
are
broken
Nélküled
fázok
egyedül
az
ágyban
I'm
cold
in
bed
without
you
Vajon
ott
van-e
még
a
képem
a
szobádban
I
wonder
if
my
picture
is
still
in
your
room
Nem
tudom
mi
baja
lett
közöttünk
a
hídnak
I
don't
know
what
happened
to
the
bridge
between
us
De
nem
keresel
és
én
se
hívlak
But
you
don't
call
and
I
don't
call
either
Folyton
jönnek
a
snapek,
de
egyik
se
tőled
Snaps
keep
coming
in,
but
none
of
them
are
from
you
Kívülről
azt
látják,
hogy
a
szívem
telibe
lőtted
They
think
my
heart's
been
broken,
but
they
don't
understand
De
nem
érthetik,
nem
haragszom
rád,
csak
arra
kérlek
jöjj
vissza
I'm
not
mad
at
you,
I
just
beg
you
to
come
back
Bárcsak
újra
lenne
tűz
és
lenne
minden
tiszta
I
wish
the
fire
would
burn
again
and
everything
would
be
clear
1 napja
nem
beszéltünk,
előtte
értem
könnyezett
szemed
We
haven't
talked
in
a
day,
before
that
your
eyes
were
full
of
tears
for
me
Egy
rózsával
együtt
viszem
el
egy
jelként
ezt
a
zenét
neked
I'll
bring
you
a
rose
with
this
music
as
a
sign
Miattad
dobbant
meg
a
szívem
újra,
miattad
kezdtem
el
élni
My
heart
started
beating
again
because
of
you,
because
of
you
I
started
living
Már
nem
akarok
mást,
csak
újra
a
szemed
mélyébe
nézni
I
don't
want
anything
else,
just
to
look
into
your
eyes
again
Te
nem
keresel
és
én
se
hívlak
You
don't
call
and
I
don't
call
either
Mondd
meg
mi
baja
lett
közöttünk
a
hídnak
Tell
me
what
happened
to
the
bridge
between
us
Remeg
a
kezem,
nem
rezeg
a
hangszálam
My
hands
are
shaking,
my
voice
is
not
Tele
a
fejem
és
letörött
a
szárnyam
My
mind
is
full
and
my
wings
are
broken
Nélküled
fázok
egyedül
az
ágyban
I'm
cold
in
bed
without
you
Vajon
ott
van-e
még
a
képem
a
szobádban
I
wonder
if
my
picture
is
still
in
your
room
Nem
tudom
mi
baja
lett
közöttünk
a
hídnak
I
don't
know
what
happened
to
the
bridge
between
us
De
nem
keresel
és
én
se
hívlak
But
you
don't
call
and
I
don't
call
either
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ádám Benedek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.