Rizon - Kritikus - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rizon - Kritikus




Színes az instagram-boldogság
Цвет счастья в Инстаграме.
Manapság minden a pénz körül forog
Сейчас все дело в деньгах.
Háborúzunk a békéért
Мы воюем за мир.
Kamerába mosolyog mindenki, de a kényszeres álarca mögött zokog
Все улыбаются на камеру, но плачут под маской ОКР.
Az emberiség mára szenny lett a földön, a kipusztulására megérett
Человечество теперь беспорядок на Земле, созрел для вымирания.
A földön fekvőbe rúgnak bele, minden nap jobb világot remélek
Меня пинают на землю, надеясь на лучший мир каждый день.
Degenerálódik az új generáció, végignézzük ahogy megromlik minden
Новое поколение вырождается, и мы наблюдаем, как все идет плохо.
Utcára kerülnek teljes családok, testvérem csak a nyomor van ingyen
Есть семьи на улицах, мой брат, только бедность свободна.
A politikus nem tesz a népéért, háborúzunk a békéért
Политик ничего не делает для своего народа, мы воюем за мир.
A több diplomával rendelkező ember is kénytelen dolgozni éhbérért
Люди с разными степенями вынуждены работать в аренду.
18 éves iskolás lány az internet előtt árulja testét
18-летняя школьница продает свое тело перед интернетом.
Színes az Instagram boldogság, de sötétség lesz, mikor lekopik a festék
Раскрасьте свое счастье в Инстаграме, но тьма наступит, когда краска исчезнет.
Mindenkit butít a média, a valóságtól elterelnek
Все тупые в СМИ, отвлеченные от реальности.
Naiv emberekből ferdített tényeken táplált zombikat nevelnek
Они растят зомби, которых кормят извращенные факты наивных людей.
Futószalagon halad az élet, a polgár csak egyszerű sorozatgyártmány
Жизнь на конвейере, горожанин-это всего лишь серия продуктов.
Unom, hogy porból porrá porban, de ami alattad kopog az márvány
Я устал от пыли в пыль, но то, что под тобой-мрамор.
Kritikus helyzetben a társadalom
В критической ситуации Общество ...
A hülyeséget a torkodon lenyomják
Все эти глупости засунут тебе в глотку.
Minden kapcsolat útvesztő
Все контактные лабиринты.
A békéért robbannak folyton a bombák
Бомбы продолжают взрываться ради мира.
Hamis mosolyok mindenhol
Фальшивые улыбки повсюду.
Gyerekek, nők és férfiak sírnak
Дети, женщины и мужчины плачут.
Az egész világunk felszínes lett
Весь наш мир стал пустым.
A rózsaszín ködtől mindenki színvak
Розовый туман ослепляет всех.
Ez az ország mára már nem más, csak viharos tengeren hánykódás
Эта страна теперь не что иное, как штормовое море.
Nem véletlen sok a tüntetés és a tömeges külföldre vágyódás
Неслучайно, здесь много демонстраций и много людей, которые хотят уехать за границу.
A keserűség hiteles forrásai a műanyag álmok a tévében
Истинный источник горечи-пластиковые мечты по телевизору.
Próbálják elvarrni a szálakat, hogy hány ártatlan fagy meg a vérében
Они пытаются свести концы с концами, увидеть, сколько невинных людей замерзают в его крови.
Az empátia mára hiánycikk, elítélik, aki hibázik
Сейчас не хватает сочувствия, осуждая тех, кто терпит неудачу.
Nem pánikolnánk, ha látnánk, hogy a társadalom a gödörből kimászik
Мы бы не паниковали, если бы увидели, как общество выползает из ямы.
De nem látjuk, mert az érdek a lényeg, manapság minden a pénz körül forog
Но мы не видим этого, потому что все дело в интересах, все дело в деньгах.
És kamerába mosolyog mindenki, de a kényszeres álarca mögött zokog
И все улыбаются на камеру, но плачут под маской ОКР.
Talán majd bűnösként kezelnek, csak mert Én nem vagyok néma
Может, они будут обращаться со мной, как с грешником, потому что я не молчу.
Rohadt nagy baj lesz, ha lekerül a lepel arról, hogy mi a probléma
Будет чертовски много неприятностей, когда крышка оторвется от того, в чем проблема.
Egy szikra kell és a nép tüze lángol, ez lesz nektek égető láz
Тебе нужна искра, и огонь людей горит.
Ha kiderül, hogy a tv-ből áradó rózsaszín köd igazából mérgező gáz
Если окажется, что розовый туман от телевизора на самом деле ядовитый газ.
Kritikus helyzetben a társadalom
В критической ситуации Общество ...
A hülyeséget a torkodon lenyomják
Все эти глупости засунут тебе в глотку.
Minden kapcsolat útvesztő
Все контактные лабиринты.
A békéért robbannak folyton a bombák
Бомбы продолжают взрываться ради мира.
Hamis mosolyok mindenhol
Фальшивые улыбки повсюду.
Gyerekek, nők és férfiak sírnak
Дети, женщины и мужчины плачут.
Az egész világunk felszínes lett
Весь наш мир стал пустым.
A rózsaszín ködtől mindenki színvak
Розовый туман ослепляет всех.
Mindenkit butít a média, a valóságtól elterelnek
Все тупые в СМИ, отвлеченные от реальности.
Naiv emberekből ferdített tényeken táplált zombikat nevelnek
Они растят зомби, которых кормят извращенные факты наивных людей.
Talán majd bűnösként kezelnek, csak mert Én nem vagyok néma
Может, они будут обращаться со мной, как с грешником, потому что я не молчу.
Rohadt nagy baj lesz ha lekerül a lepel arról, hogy mi a probléma
Будет чертовски много неприятностей, когда крышка оторвется от того, в чем проблема.
Kritikus helyzetben a társadalom
В критической ситуации Общество ...
A hülyeséget a torkodon lenyomják
Все эти глупости засунут тебе в глотку.
Minden kapcsolat útvesztő
Все контактные лабиринты.
A békéért robbannak folyton a bombák
Бомбы продолжают взрываться ради мира.
Hamis mosolyok mindenhol
Фальшивые улыбки повсюду.
Gyerekek, nők és férfiak sírnak
Дети, женщины и мужчины плачут.
Az egész világunk felszínes lett
Весь наш мир стал пустым.
A rózsaszín ködtől mindenki színvak
Розовый туман ослепляет всех.





Авторы: ádám Benedek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.