Текст и перевод песни Rizon - Lejárt Az Idő
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Az
időtök
lejárt,
eljöttem
értetek,
érzem
a
testemben
terjed
a
méreg
Your
time
is
up,
I'm
here
for
you,
I
can
feel
the
poison
spreading
through
my
body
Minden
áruló
most
szenvedni
fog,
egy
furcsa
szempárral
a
szemedbe
nézek
Every
traitor
will
suffer
now,
I
look
you
in
the
eye
with
a
strange
pair
of
eyes
A
nevemet
a
bőrödbe
belemetszem,
hogy
soha
ne
felejtsd
el
ezt
a
napot
I
carve
my
name
into
your
skin,
so
that
you
never
forget
this
day
Majd
erős
köddel
eltűnök
innen,
magam
után
csak
sebeket
hagyok
Then
I
disappear
with
a
strong
fog,
leaving
only
wounds
behind
me
Félni
kezdesz
olyan
beteg
lett
ez
a
dallam,
hallgatod
mekkorát
tekerek
rá
You
start
to
fear,
this
song
is
so
sick,
you
hear
me
cranking
it
up
Hányingerem
van,
amikor
belegondolok,
hogy
miket
rappelgetnek
a
neten
a
verebek
(áá)
I
feel
sick
when
I
think
about
the
things
these
sparrows
are
rapping
about
on
the
net
(ugh)
Sötét
jedi
lettem,
mert
felbasz,
hogy
hülyékból
áll
itthon
a
szakma
kétharmada
I've
become
a
dark
Jedi,
because
it
pisses
me
off
that
two-thirds
of
the
industry
here
consists
of
idiots
Kurva
nagy
kiadókban
hatalmas
rapperek,
igazából
csak
egy
bré
armada
Huge
rappers
in
fucking
big
labels,
actually
just
a
brigade
of
brats
Amit
most
hallasz,
az
a
végzeted.
Eljött
érted
What
you're
hearing
now
is
your
doom.
It
has
come
for
you
Sötétbe
borul
a
karrier,
dobod
a
mic-ot
végleg
Your
career
turns
dark,
you
drop
the
mic
for
good
Nem
lesz
több
pop,
nem
lesz
több
trap,
nincs
több
hip-hop
No
more
pop,
no
more
trap,
no
more
hip-hop
Véget
ért
számodra
minden,
lejárt
az
idő
tikk-takk
Everything
is
over
for
you,
time
is
up,
tick-tock
Tudom,
ez
nem
én
vagyok,
csak
a
sötétség,
amit
tenyésztetek
bennem
I
know,
this
is
not
me,
just
the
darkness
you
cultivated
in
me
Nem
gondoltátok,
hogy
megbánjátok,
hogy
lenéztetek
engem
You
never
thought
you'd
regret
looking
down
on
me
És
most
hogy
vörös
az
ég
a
világ
és
feketébe
borul
a
lelkem
And
now
that
the
sky
is
red,
the
world
and
my
soul
turn
black
Vicceltetek,
mindig
szerettetek,
bocsássak
meg?
nem-nem
You're
kidding
me,
you
always
loved
me,
should
I
forgive
you?
no-no
Nem
érdekel,
bárki
mondja,
hogy
nem
kéne
csapást
mérnem
rátok
I
don't
care,
whatever
anyone
says,
I
should
strike
you
down
Nem
érdekel,
mert
tudom,
hogy
évek
óta
nem
fog
rajtam
átok
I
don't
care,
because
I
know
that
for
years
no
curse
has
touched
me
Ahol
régen
arany
volt,
ott
mára
már
csak
szartengert
látok
Where
there
used
to
be
gold,
I
now
see
just
a
sea
of
shit
Ha
nincs
értelmes
szavatok,
fogjátok
be
a
kibaszott
szátok
If
you
have
no
meaningful
words,
shut
your
fucking
mouth
Amit
most
hallasz,
az
a
végzeted.
Eljött
érted
What
you're
hearing
now
is
your
doom.
It
has
come
for
you
Sötétbe
borul
a
karrier,
dobod
a
mic-ot
végleg
Your
career
turns
dark,
you
drop
the
mic
for
good
Nem
lesz
több
pop,
nem
lesz
több
trap,
nincs
több
hip-hop
No
more
pop,
no
more
trap,
no
more
hip-hop
Véget
ért
számodra
minden,
lejárt
az
idő
tikk-takk
Everything
is
over
for
you,
time
is
up,
tick-tock
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ádám Benedek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.