Текст и перевод песни Rizon - Nem Tudod
Mikor
12
voltam
felfalt
belül
a
félelem
When
I
was
12,
fear
consumed
me
from
within
Nem
volt
semmim,
csak
a
szívem
és
a
titkon
könnyes
két
szemem
I
had
nothing,
just
my
heart
and
secretly
tearful
eyes
Gyenge
voltam,
elvesztettelek
és
a
mai
napig
frissen
égnek
a
hegek
I
was
weak,
I
lost
you,
and
the
scars
still
burn
fresh
to
this
day
Előtte
az
élet
egy
lanka
volt,
de
hirtelen
lettek
kopár
hegyek
Life
was
a
meadow
before,
but
suddenly
it
became
barren
mountains
Úgy
éreztem,
hogy
kilógok,
hogy
én
vagyok
a
fekete
bárány
I
felt
like
I
didn't
belong,
that
I
was
the
black
sheep
Ha
a
fájdalom
börtön,
én
csak
folyton
néztem
ki
a
cellám
rácsán
If
pain
is
a
prison,
I
just
kept
staring
out
the
bars
of
my
cell
Úgy
éreztem,
hogy
nem
bírom,
hogy
megöl
ez
az
ezer
gondolat
I
felt
like
I
couldn't
take
it,
that
these
thousand
thoughts
would
kill
me
Hogy
akkora
lett
ez
a
szorongás,
hogy
összeroppantja
minden
csontomat
That
this
anxiety
had
grown
so
big
it
would
crush
all
my
bones
De
jött
a
rap
és
megmentett,
bár
sokáig
nem
fogtam
fel
But
rap
came
and
saved
me,
though
I
didn't
understand
it
for
a
long
time
Fel
a
fejjel
helyett
miért
mindig
írás
jött,
mikor
az
érmét
dobtam
fel
Instead
of
"chin
up,"
why
did
writing
always
come
when
I
flipped
the
coin?
Kellett
pár
év,
hogy
rájöjjek
mocskos
költőnek
kell
lennem
It
took
a
few
years
to
realize
I
had
to
be
a
damn
poet
Mert
a
jó
és
a
rossz
mindig
túl
erős
kontrasztot
szült
bennem
Because
good
and
bad
always
created
too
strong
a
contrast
within
me
Megváltoztatott,
de
mindig
is
motivált,
hogy
a
napok
fájdalommal
elleptek
It
changed
me,
but
it
always
motivated
me
that
the
days
were
filled
with
pain
Már
tudok
sötétségből
építkezni
és
a
céljaim
is
meglettek
I
now
know
how
to
build
from
darkness,
and
my
goals
have
been
found
Az
éveim
gyermeke
lett
ez
az
album,
egyedül
nyitogatom
a
szárnyaim
This
album
is
the
child
of
my
years,
I'm
spreading
my
wings
alone
És
amíg
a
beateken
vagyok
napról
napra
élem
az
álmaim
And
as
long
as
I'm
on
the
beats,
I'm
living
my
dreams
day
by
day
Nem
tudod,
hogy
honnan
jöttem,
nem
tudod,
hogy
merre
tartok
You
don't
know
where
I
came
from,
you
don't
know
where
I'm
going
Nem
tudod,
hogy
mi
számít
nekem,
nem
tudod,
hogy
miért
vívok
harcot
You
don't
know
what
matters
to
me,
you
don't
know
why
I'm
fighting
Nem
tudod,
hogy
ki
vagyok
én,
nem
tudod
miért
melózok
ennyit
You
don't
know
who
I
am,
you
don't
know
why
I
work
so
hard
Nem
tudod,
hogy
miért
csinálom,
nem
tudod,
hogy
ez
szerelem,
nem
tudsz
semmit
You
don't
know
why
I
do
it,
you
don't
know
it's
love,
you
don't
know
anything
Nem
tudod,
hogy
honnan
jöttem,
nem
tudod,
hogy
merre
tartok
You
don't
know
where
I
came
from,
you
don't
know
where
I'm
going
Nem
tudod,
hogy
mi
számít
nekem,
nem
tudod,
hogy
miért
vívok
harcot
You
don't
know
what
matters
to
me,
you
don't
know
why
I'm
fighting
Nem
tudod,
hogy
ki
vagyok
én,
nem
tudod
miért
melózok
ennyit
You
don't
know
who
I
am,
you
don't
know
why
I
work
so
hard
Nem
tudod,
hogy
miért
csinálom,
nem
tudod,
hogy
ez
szerelem,
nem
tudsz
semmit
You
don't
know
why
I
do
it,
you
don't
know
it's
love,
you
don't
know
anything
Mire
20
lettem,
a
zene
szerelem
lett
és
lételem
By
the
time
I
was
20,
music
became
love
and
my
lifeblood
Még
mindig
lelkitársam
a
vihar,
de
a
napfényben
is
létezem
The
storm
is
still
my
soulmate,
but
I
also
exist
in
the
sunlight
Más
dolgok
lebeg
a
szemem
előtt,
de
a
céljaim
mellett
kitartok
Other
things
float
before
my
eyes,
but
I
hold
on
to
my
goals
Hiába
mondom,
hogy
elég
volt,
a
távozásomra
nem
ihattok
No
matter
how
much
I
say
it's
enough,
you
can't
drink
to
my
departure
Hiába
érzem,
hogy
az
élet
börtön,
mindig
kinövöm
a
cellát
No
matter
how
much
I
feel
like
life
is
a
prison,
I
always
outgrow
the
cell
Ki
tudja
mikor
lesz
nyugtom
és
hányadik
eletem
szerelme
vert
át
Who
knows
when
I'll
find
peace
and
how
many
times
the
love
of
my
life
has
betrayed
me
Még
mindig
emlékszem
a
kisgyerekre,
aki
pár
perccel
ezelőtt
voltam
I
still
remember
the
little
boy
I
was
just
a
few
minutes
ago
Nem
volt
bennem
semmi,
csak
a
fény
feküdt
ott
holtan
There
was
nothing
in
me,
just
the
light
lying
there
dead
Akkora
volt
rajtam
a
teher,
úgy
éreztem,
hogy
beleroskadok
The
burden
on
me
was
so
great,
I
felt
like
I
would
collapse
Féltem
bennem
az
ördögtől,
ezután
minden
klippet
vele
forgatok
I
feared
the
devil
within
me,
after
this,
I'll
shoot
every
video
with
him
A
sötétség
közepén
egy
elolthatatlan
tűz
kelt
életre
bennem
In
the
midst
of
the
darkness,
an
inextinguishable
fire
came
to
life
within
me
És
ha
elromlik
minden
akkor
is
diktálja
mit
kell
tennem
And
if
everything
goes
wrong,
it
still
dictates
what
I
have
to
do
Ennek
itt
még
nincsen
vége,
most
kezdődnek
igazán
a
dolgok
This
is
not
over
yet,
things
are
just
getting
started
A
zene
volt
és
lesz
is
a
minden,
egy
mikrofon
előtt
mindent
kimondok
Music
was
and
will
be
everything,
I
say
everything
in
front
of
a
microphone
Az
ütem
és
a
szívem
egyre
ver,
az
ereimben
a
vér
rímekkel
tele
The
beat
and
my
heart
beat
as
one,
my
veins
are
full
of
rhymes
Jött
az
impulzus,
fogtam
egy
tollat
és
minden
érzésem
leírtam
vele
The
impulse
came,
I
grabbed
a
pen,
and
I
wrote
down
all
my
feelings
with
it
Nem
tudod,
hogy
honnan
jöttem,
nem
tudod,
hogy
merre
tartok
You
don't
know
where
I
came
from,
you
don't
know
where
I'm
going
Nem
tudod,
hogy
mi
számít
nekem,
nem
tudod,
hogy
miért
vívok
harcot
You
don't
know
what
matters
to
me,
you
don't
know
why
I'm
fighting
Nem
tudod,
hogy
ki
vagyok
én,
nem
tudod
miért
melózok
ennyit
You
don't
know
who
I
am,
you
don't
know
why
I
work
so
hard
Nem
tudod,
hogy
miért
csinálom,
nem
tudod,
hogy
ez
szerelem,
nem
tudsz
semmit
You
don't
know
why
I
do
it,
you
don't
know
it's
love,
you
don't
know
anything
Nem
tudod,
hogy
honnan
jöttem,
nem
tudod,
hogy
merre
tartok
You
don't
know
where
I
came
from,
you
don't
know
where
I'm
going
Nem
tudod,
hogy
mi
számít
nekem,
nem
tudod,
hogy
miért
vívok
harcot
You
don't
know
what
matters
to
me,
you
don't
know
why
I'm
fighting
Nem
tudod,
hogy
ki
vagyok
én,
nem
tudod
miért
melózok
ennyit
You
don't
know
who
I
am,
you
don't
know
why
I
work
so
hard
Nem
tudod,
hogy
miért
csinálom,
nem
tudod,
hogy
ez
szerelem,
nem
tudsz
semmit
You
don't
know
why
I
do
it,
you
don't
know
it's
love,
you
don't
know
anything
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ádám Benedek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.