Текст и перевод песни Apostolos Rizos feat. Anna Bourma - Fisalida
Καληνύχτα,
γεια
χαρά,
Спокойной
ночи,
привет.,
θα
σε
κρύψω
σε
μια
στιγμούλα
Я
спрячу
тебя
через
мгновение.
και
κανείς
δε
θα
σε
βρει
и
никто
тебя
не
найдет
ίσως,
ούτε
και
εσύ.
может
быть,
ты
тоже
этого
не
знаешь.
Ποιος
θα
βρει
στο
πέλαγο
Кто
найдет
в
море
μια
μικρούλα,
αχ,
φυσαλίδα
маленький,
э-э,
пузырь
που
χορεύει
στο
νερό
танцы
в
воде
ίσως,
ούτε
και
εγώ.
может
быть,
я
тоже.
Καληνύχτα,
για
φαντάσου
Спокойной
ночи,
представь
себе
это.
να
ακούς
τα
βήματά
σου
прислушивайся
к
своим
шагам
και
να
νιώθεις
ότι
τρέχω
и
чувствую,
что
я
бегу
πάνω
τους
κι
εγώ,
на
них
тоже,
καληνύχτα,
για
φαντάσου
спокойной
ночи,
представь
себе
это.
να
ακούς
τα
βήματά
σου
прислушивайся
к
своим
шагам
και
να
νιώθεις
ότι
τρέχω
и
чувствую,
что
я
бегу
πάνω
τους
κι
εγώ,
πάνω
τους
κι
εγώ.
на
них
тоже,
на
них
тоже.
Πώς
αντέχει
η
σιωπή
Как
долго
длится
молчание
δίχως
τη
δική
σου
φωνούλα
без
твоего
голоса
που
τρεμάμενη
ηχεί
эти
дрожащие
звуки
σαν
δε
βρίσκει
τι
να
πει.
как
будто
он
не
может
придумать,
что
сказать.
Ποιος
θα
βρει
στο
πέλαγο
Кто
найдет
в
море
μια
μικρούλα,
αχ,
φυσαλίδα
маленький,
э-э,
пузырь
που
χορεύει
στο
νερό
танцы
в
воде
ίσως,
ούτε
και
εγώ.
может
быть,
я
тоже.
Καληνύχτα,
για
φαντάσου
Спокойной
ночи,
представь
себе
это.
να
ακούς
τα
βήματά
σου
прислушивайся
к
своим
шагам
και
να
νιώθεις
ότι
τρέχω
и
чувствую,
что
я
бегу
πάνω
τους
κι
εγώ,
на
них
тоже,
καληνύχτα,
για
φαντάσου
спокойной
ночи,
представь
себе
это.
να
ακούς
τα
βήματά
σου
прислушивайся
к
своим
шагам
και
να
νιώθεις
ότι
τρέχω
и
чувствую,
что
я
бегу
πάνω
τους
κι
εγώ,
πάνω
τους
κι
εγώ
на
них
и
на
мне,
на
них
и
на
мне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nikos Zoudiaris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.