Текст и перевод песни Rizzih - Fragmentos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
acústico,
dos
teus
carinhos
vocais
From
the
acoustic,
of
your
vocal
caresses
Sinfonia
rendando
à
beira
do
cais
Symphony
lacing
by
the
edge
of
the
pier
Na
ferrugem
dos
teus
sinais
In
the
rust
of
your
signs
Nas
digitais,
e
a
língua
enrolada
In
the
digits,
and
the
tongue
rolled
up
Uma
nada
sobre
pés,
que
chega
aos
poucos
A
nothing
about
feet,
that
arrives
little
by
little
Toma
conta
da
extensão
do
meu
corpo
Takes
hold
of
the
extension
of
my
body
Usufruindo
dos
meus
rios
Enjoying
my
rivers
Na
ausência
dos
pequenos
filhos
In
the
absence
of
little
children
Na
frente,
na
fronte
In
front,
on
the
forehead
Nos
teus
braços
ponte
On
your
bridge
arms
Super
cílios,
ilusão
de
ótica
Super
eyelashes,
optical
illusion
E
as
minhas
ações
robóticas
And
my
robotic
actions
Cedendo
à
sua
hipnose
Surrendering
to
your
hypnosis
Nos
teus
lençóis
o
meu
labirinto
On
your
sheets
my
labyrinth
Corpo,
lábio,
sede,
súplica
e
vício
Body,
lip,
thirst,
plea
and
vice
Eu
sei
de
cor
I
know
it
by
heart
O
balé
do
suor
das
tuas
pernas
The
ballet
of
the
sweat
of
your
legs
No
veludo
quente
do
hálito
In
the
warm
velvet
of
the
breath
Me
ensinando
o
mau
hábito
Teaching
me
the
bad
habit
De
acordar
fogo
Of
awakening
fire
Os
meus
fragmentos
My
fragments
Nos
quatro
cantos
do
teu
quarto
In
the
four
corners
of
your
room
Ausência
é
algo
muito
árduo
Absence
is
something
very
arduous
Em
se
tratando
de
você,
amor
When
it
comes
to
you,
love
Eu
faço
reza,
faço
prece,
faço
jura
I
pray,
make
a
plea,
make
an
oath
Pra
te
ter
mais
perto
desenterro
qualquer
loucura
To
have
you
closer
I'll
dig
up
any
madness
Meu
paladar
já
se
cansou
desse
agridoce
My
taste
buds
have
already
tired
of
this
bittersweet
Te
ver
partir
no
mesmo
vento
que
te
trouxe
Seeing
you
leave
on
the
same
wind
that
brought
you
Então
eu
imploro,
digo:
até
logo
So
I
beg,
I
say:
see
you
soon
Espero
você
voltar
I
hope
you'll
come
back
Me
leva
contigo
Take
me
with
you
Me
faz
teu
amigo
Make
me
your
friend
Me
espere,
eu
já
vou
chegar
Wait
for
me,
I'll
be
there
soon
É
só
mais
uma
canção
It's
just
another
song
Perambulando
no
meu
coração
Wandering
in
my
heart
Que
é
nômade
nas
tuas
mãos
That
is
a
nomad
in
your
hands
Ora
perto,
ora
longe
Sometimes
near,
sometimes
far
Sempre
perto,
mas
tão
longe
Always
near,
but
so
far
Nosso
amor
viajante
Our
traveling
love
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudio Roberto Pereira Junior
Альбом
Celeste
дата релиза
01-06-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.