Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde
quando
me
despedi
Seit
ich
mich
verabschiedet
habe
Pergunto
pra
mim
se
foi
a
escolha
certa
Frage
ich
mich,
ob
es
die
richtige
Wahl
war
A
gente
junto
era
tão
bom
Wir
zusammen,
das
war
so
gut
Não
dá
pra
entender,
sorte
ou
destino
Nicht
zu
verstehen,
Glück
oder
Schicksal
Tento
acordar,
quero
entender
Ich
versuche
aufzuwachen,
will
verstehen
Ser
tão
feliz
e
acabar
So
glücklich
zu
sein
und
dann
ist
es
vorbei
Não
foi
em
vão,
pra
esquecer
Es
war
nicht
umsonst,
um
es
zu
vergessen
Um
dia
frio
Ein
kalter
Tag
Já
me
traz
de
volta
o
seu
olhar
Bringt
mir
schon
deinen
Blick
zurück
Vou
bater
na
sua
porta
Ich
werde
an
deine
Tür
klopfen
Eu
amava
te
amar
Ich
liebte
es,
dich
zu
lieben
Eu
virei
rio
e
me
dá
vontade
de
chorar
Ich
wurde
zum
Fluss
und
es
drängt
mich
zu
weinen
Esperando
uma
resposta
Warte
auf
eine
Antwort
Ouvir
tua
voz
me
falar
Deine
Stimme
zu
hören,
die
mir
sagt
A
luz
que
acende
o
meu
coração
Das
Licht,
das
mein
Herz
entzündet
Me
guiará
pra
perto
do
que
acredito
Wird
mich
zu
dem
führen,
woran
ich
glaube
Pra
você
é
fácil
falar
Für
dich
ist
es
leicht
zu
reden
Achar
que
é
ilusão
gastar
outra
chance
Zu
denken,
es
sei
eine
Illusion,
eine
weitere
Chance
zu
verschwenden
Tento
acordar,
eu
quero
entender
Ich
versuche
aufzuwachen,
ich
will
verstehen
Ser
tão
feliz
e
acabar
So
glücklich
zu
sein
und
dann
ist
es
vorbei
Não
foi
em
vão,
pra
esquecer
Es
war
nicht
umsonst,
um
es
zu
vergessen
Um
dia
frio
Ein
kalter
Tag
Já
me
traz
de
volta
o
seu
olhar
Bringt
mir
schon
deinen
Blick
zurück
Vou
bater
na
sua
porta
Ich
werde
an
deine
Tür
klopfen
Eu
amava
te
amar
Ich
liebte
es,
dich
zu
lieben
Eu
virei
rio
e
me
dá
vontade
de
chorar
Ich
wurde
zum
Fluss
und
es
drängt
mich
zu
weinen
Esperando
uma
resposta
Warte
auf
eine
Antwort
Ouvir
tua
voz
me
falar
Deine
Stimme
zu
hören,
die
mir
sagt
Sei
que
um
dia
vou
te
encontrar
Ich
weiß,
eines
Tages
werde
ich
dich
finden
No
mesmo
lugar
onde
andávamos
lado
a
lado
Am
selben
Ort,
wo
wir
Seite
an
Seite
gingen
Com
o
coração
tão
em
paz
Mit
einem
so
friedlichen
Herzen
Cheio
de
paz,
não
foi
em
vão
Voller
Frieden,
es
war
nicht
umsonst
Não
foi
em
vão
pra
esquecer
Es
war
nicht
umsonst,
um
es
zu
vergessen
Um
dia
frio
Ein
kalter
Tag
Já
me
traz
de
volta
o
seu
olhar
Bringt
mir
schon
deinen
Blick
zurück
Vou
bater
na
sua
porta
Ich
werde
an
deine
Tür
klopfen
Eu
amava
te
amar
Ich
liebte
es,
dich
zu
lieben
Eu
virei
rio
e
me
dá
vontade
de
chorar
Ich
wurde
zum
Fluss
und
es
drängt
mich
zu
weinen
Esperando
uma
resposta
Warte
auf
eine
Antwort
Ouvir
tua
(voz)
Deine
(Stimme)
zu
hören
Um
dia
frio
Ein
kalter
Tag
Já
me
traz
de
volta
o
seu
olhar
Bringt
mir
schon
deinen
Blick
zurück
Vou
bater
na
sua
porta
Ich
werde
an
deine
Tür
klopfen
Eu
amava
te
amar
(eu
te
amava,
baby)
Ich
liebte
es,
dich
zu
lieben
(ich
liebte
dich,
Baby)
Eu
virei
rio
e
me
dá
vontade
de
chorar
Ich
wurde
zum
Fluss
und
es
drängt
mich
zu
weinen
Esperando
uma
resposta
Warte
auf
eine
Antwort
Ouvir
tua
voz
me
falar
Deine
Stimme
zu
hören,
die
mir
sagt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rizzih
Альбом
Rkzz7H
дата релиза
09-08-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.