Текст и перевод песни Rizzle Kicks - Down With The Trumpets - Wookie Remix
Yo,
you
might
hear
me
make
a
racket
like
Wilson
Йоу,
ты
можешь
услышать,
как
я
поднимаю
шум,
как
Уилсон.
Cause
I
love
summer
no
Rachel
Bilson
(YES)
Потому
что
я
люблю
лето,
а
не
Рэйчел
Билсон
(да).
The
winter
will
come,
Придет
зима,
We
just
have
parties
inside
it's
still
fun,
Мы
просто
устраиваем
вечеринки
внутри,
и
это
все
еще
весело.
(We're
jammin')
pump
this
(We're
bangin'),
(Мы
глушим)
Качай
это
(мы
стучим),
Chase
your
boyfriend
let's
'av
him,
Преследуй
своего
бойфренда
давай
встретимся
с
ним,
We're
rowdy,
girls
make
our
judgement
cloudy,
Мы
хулиганы,
девчонки
делают
наши
суждения
туманными.
But
when
the
sun
comes
up
we're
still
alcys,
Но
когда
восходит
солнце,
мы
все
еще
Элси.
We
don't
wanna
be
lowsy,
or
shameless,
Мы
не
хотим
быть
ничтожными
или
бесстыдными,
But
we're
running
round
like
we're
brainless,
Но
мы
бегаем
вокруг,
как
безмозглые.
Now
I've
got
grass
stains
on
my
brand
new
white
trainers
Теперь
на
моих
новеньких
белых
кроссовках
пятна
от
травы.
(ON
MY
BRAND
NEW
WHITE
TRAINERS)
(НА
МОИХ
НОВЕНЬКИХ
БЕЛЫХ
КРОССОВКАХ)
Ummmm...
I
know
a
few
guys
hate
us,
М-м-м...
я
знаю,
что
некоторые
парни
ненавидят
нас.
They're
as
compelling
as
neighbours
so
laters,
Они
так
же
неотразимы,
как
соседи,
так
что
позже...
It's
blaters
we've
got
our
own
sound,
you
know
now,
Это
блейтеры,
у
нас
есть
свой
собственный
звук,
теперь
ты
знаешь.
So
go
wild
and
get
hosed
down,
n-no
no
Так
что
сходи
с
ума
и
получи
полив
из
шланга,
н-нет,
нет
Let's
get
down
with
the
trumpets
(x4)
Давайте
спустимся
с
трубами
(x4)
Let's
get
down
with
the
down
with
the
(x3)
Давай
покончим
с
этим,
покончим
с
этим
(x3)
Let's
get
down
with
the
trumpets
Давайте
начнем
с
труб!
When
I
get
down,
Когда
я
спускаюсь
вниз,
I
get
respect
now,
Я
получаю
уважение.
And
when
our
tunes
drops,
И
когда
наши
мелодии
стихают,
You
know
it
makes
your
head
bounce,
Ты
знаешь,
что
от
этого
у
тебя
голова
идет
кругом.
Yeah
I
move
with
the
flow,
Да,
я
плыву
по
течению.
And
when
I
enter
the
room
it
shows,
И
когда
я
вхожу
в
комнату,
это
видно.
I
move
sick
(WHEN
I
DANCE)
Я
двигаюсь
больным
(когда
танцую).
Then
chicks
(WANNA
DANCE)
А
потом
цыпочки
(хотят
танцевать).
Move
in
and
move
quick
(WHEN
I
DANCE)
Двигайся
и
двигайся
быстро
(когда
я
танцую).
At
risk
(WHEN
I
DANCE)
В
опасности
(когда
я
танцую)
Just
be
careful
you
don't
lose
your
chick
(WHEN
I
DANCE)
Просто
будь
осторожен,
не
потеряй
свою
цыпочку
(когда
я
танцую).
That
might
just
happen,
Это
может
просто
случиться.
So
listen
deep,
Так
что
слушай
внимательно,
Stick
with
your
madame,
Держись
своей
мадам,
Or
she
might
just
leave
Или
она
может
просто
уйти.
Let's
get
down
with
the
trumpets
(x4)
Давайте
спустимся
с
трубами
(x4)
Let's
get
down
with
the
down
with
the
(x3)
Давай
покончим
с
этим,
покончим
с
этим
(x3)
Let's
get
down
with
the
trumpets
Давайте
начнем
с
труб!
Ummm...
how
much
sound
from
the
brass
to
the
air,
М-м-м...
сколько
звуков
доносится
из
латуни
в
воздух?
Will
it
take,
to
put
your
bras
in
the
air?
(PARDON
ME
THERE)
Потребуется
ли
это,
чтобы
поднять
ваши
лифчики
в
воздух?
Just
don't
pretend
that,
Только
не
притворяйся,
что
...
If
I
wasn't
older
you
wouldn't
wanna
dance
with
me
yeaaah
Если
бы
я
не
была
старше
ты
бы
не
захотела
танцевать
со
мной
да
You're
the
last
of
my
fears,
Ты-последний
из
моих
страхов,
I
was
top
boy
of
the
class
in
my
year,
Я
был
лучшим
мальчиком
в
классе
в
свой
год.
Well
not
really
but
I
was
half
way
there,
Ну,
не
совсем,
но
я
был
на
полпути.
And
I
coulda
been
the
headmaster
so
yeah
И
я
мог
бы
быть
директором
школы
так
что
да
Got
vibes
and
charisma
(lighter
and
rizla)
У
меня
есть
флюиды
и
харизма
(зажигалка
и
ризла).
Baccy
and
filter
(shine
for
me
mister)
Бакси
и
фильтр
(Сияй
для
меня,
мистер)
I
want
the
sun
to
(SH-I-I-INE)
Я
хочу,
чтобы
солнце
...
Till
I'm
looking
at
a
bright
blue
(SKY-Y-Y)
Пока
я
не
смотрю
на
ярко-голубое
небо
(небо-У-У).
Yes,
and
we
drop
it
like
anvils,
Да,
и
мы
роняем
их,
как
наковальни.
Bring
your
whole
crew
to
a
stand
still,
still,
Заставь
всю
свою
команду
стоять
смирно,
смирно.
Stick
us
on
at
clubs
and
I
Оставь
нас
в
клубах,
и
я
...
Guarantee
that
no
body
would
stand
still
Гарантирую,
что
ни
одно
тело
не
будет
стоять
на
месте.
Let's
get
down
with
the
trumpets
(x4)
Давайте
спустимся
с
трубами
(x4)
Let's
get
down
with
the
down
with
the
(x3)
Давай
покончим
с
этим,
покончим
с
этим
(x3)
Let's
get
down
with
the
trumpets
Давайте
начнем
с
труб!
Thanks
to
feel
Спасибо
чувству
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darren Emilio Lewis, Iyiola Babatund Babalola, Harley Alexander Sule, Jordan Stephens, William Davies, Dag Torgersbraten
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.