Текст и перевод песни Rizzle Kicks - That's Classic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's Classic
Это Классика
Your
tuned
in
to
the
rolin
20s
Ты
настроена
на
ревущие
20-е
Rolin
20s
rizzle
Ревущие
20-е,
детка
Old
school
motherfucker
Старая
школа,
дорогуша
Alright
firstly,
big
up
all
my
wizards
and
witches
Хорошо,
во-первых,
привет
всем
моим
волшебникам
и
волшебницам
Rizzle
Kicks
here
to
deliver
the
sickness
Rizzle
Kicks
здесь,
чтобы
принести
жару
Cracked
the
band
wagon
that′s
bringing
us
hitches
Сломали
подножку,
которая
нам
мешала
Old
school
like
you've
been
to
the
pictures
Старая
школа,
как
будто
ты
была
в
кино
Yeah,
I
wanna
be
makin′
the
magic
Да,
я
хочу
творить
магию
So
Daniel
Radcliffe
accept
less
crap
of
your
acting
Так
что,
Дэниел
Рэдклифф,
принимай
меньше
критики
за
свою
актерскую
игру
Woah
we
like
Daniel
why
you
dissing
him?
Ого,
нам
нравится
Дэниел,
зачем
ты
его
критикуешь?
The
dudes
Harry
Potter
right
Этот
чувак
— Гарри
Поттер,
верно?
I
don't
think
he
gives
a
shit
Не
думаю,
что
ему
есть
до
этого
дело
Check
the
resume
Посмотри
на
его
резюме
Or
let
us
demonstrate
Или
позволь
нам
продемонстрировать
Me
and
my
friends
know
how
to
celebrate
Я
и
мои
друзья
знаем,
как
праздновать
And
that's
fact,
not
something
we
premeditate
И
это
факт,
а
не
что-то,
что
мы
заранее
обдумываем
Or
like
when
people
thought
that
David
Blaine
could
levitate
Или
как
когда
люди
думали,
что
Дэвид
Блейн
может
левитировать
We
will
never
say
no
to
a
good
time
Мы
никогда
не
скажем
"нет"
хорошему
времяпрепровождению
No,
we
will
never
say
no
to
a
memory
Нет,
мы
никогда
не
скажем
"нет"
воспоминаниям
And
we′ll
always
say
yes
to
an
invite
И
мы
всегда
скажем
"да"
приглашению
We
live
life
on
the
back
of
this
melody
Мы
живем
на
волне
этой
мелодии
Me
and
my
friends
spent
life
in
plastic
Я
и
мои
друзья
прожили
жизнь
в
пластике
Brand
new
times
and
brand
new
happenings
Совершенно
новые
времена
и
совершенно
новые
события
We
get
up
to
all
kind
of
antics
Мы
вытворяем
всевозможные
безумства
There′s
another
one
Вот
еще
одно
That's
classic
Это
классика
That′s
classic
Это
классика
That's
classic
Это
классика
There′s
another
one
Вот
еще
одно
That's
classic
Это
классика
We
get
up
to
all
kind
of
antics
Мы
вытворяем
всевозможные
безумства
There′s
another
one
Вот
еще
одно
That's
classic
Это
классика
We've
got
a
new
flat
rented
Мы
сняли
новую
квартиру
A
nice
little
visit
Приятный
небольшой
визит
Photos
on
walls
Фотографии
на
стенах
People
smiling
in
pictures
Люди
улыбаются
на
снимках
We
can
subscribe
to
that
image
Мы
можем
подписаться
под
этим
образом
Plus
my
room
is
called
a
kennel
where
you
find
all
the
Плюс
моя
комната
называется
конурой,
где
ты
найдешь
всех
Sometimes
I
go
and
it
turns
out
a
blur
Иногда
я
иду,
и
все
получается
размыто
Told
her
my
name
and
she
said
that
she
heard
Сказал
ей
свое
имя,
и
она
сказала,
что
слышала
Told
her
that
I′m
really
good
with
the
words
Сказал
ей,
что
я
действительно
хорош
со
словами
Doesn′t
have
the
same
effect
when
they're
slurred
Не
имеет
того
же
эффекта,
когда
они
невнятны
Yo
living
off
living
Йо,
живу
жизнью
Living
ain′t
easy
Жить
нелегко
Living
like
a
teacher
Живу
как
учитель
What
do
I
wanna
be?
Кем
я
хочу
быть?
A
if
your
lucky
Отличником,
если
тебе
повезет
Your
life
won't
need
to
be
graded
it′s
lovely
Твоя
жизнь
не
нуждается
в
оценках,
она
прекрасна
F
the
obligatory
К
черту
обязательства
Yes
creativity
Да,
креативности
I
think
they'll
stand
up
wherever
I
learn
Я
думаю,
они
выдержат
все,
чему
бы
я
ни
учился
Future
to
my
left
Будущее
слева
от
меня
Past
to
my
right
Прошлое
справа
от
меня
Arms
spread
wide
like
a
bird
in
flight
Руки
раскинуты,
как
у
птицы
в
полете
Me
and
my
friends
spent
life
in
plastic
Я
и
мои
друзья
прожили
жизнь
в
пластике
Brand
new
times
and
brand
new
happenings
Совершенно
новые
времена
и
совершенно
новые
события
We
get
up
to
all
kind
of
antics
Мы
вытворяем
всевозможные
безумства
There′s
another
one
Вот
еще
одно
That's
classic
Это
классика
That's
classic
Это
классика
That′s
classic
Это
классика
There′s
another
one
Вот
еще
одно
That's
classic
Это
классика
We
get
up
to
all
kind
of
antics
Мы
вытворяем
всевозможные
безумства
There′s
another
one
Вот
еще
одно
That's
classic
Это
классика
Tell
me
what
do
you
say
you
see?
Скажи
мне,
что
ты
видишь?
Tell
me
what
do
you
say
you
see?
Скажи
мне,
что
ты
видишь?
Yeah,
what
do
you
say
you
see?
Да,
что
ты
видишь?
Tell
me
what
do
you
say
you
see?
Скажи
мне,
что
ты
видишь?
Yeah,
what
do
you
say
you
see?
Да,
что
ты
видишь?
Tell
me
what
do
you
say
you
see?
Скажи
мне,
что
ты
видишь?
Yeah,
what
do
you
say
you
see?
Да,
что
ты
видишь?
Tell
me
what
do
you
say
you
see?
Скажи
мне,
что
ты
видишь?
Me
and
my
friends
spent
life
in
plastic
Я
и
мои
друзья
прожили
жизнь
в
пластике
Brand
new
times
and
brand
new
happenings
Совершенно
новые
времена
и
совершенно
новые
события
We
get
up
to
all
kind
of
antics
Мы
вытворяем
всевозможные
безумства
There′s
another
one
Вот
еще
одно
That's
classic
Это
классика
That′s
classic
Это
классика
That's
classic
Это
классика
There's
another
one
Вот
еще
одно
That′s
classic
Это
классика
We
get
up
to
all
kind
of
antics
Мы
вытворяем
всевозможные
безумства
There′s
another
one
Вот
еще
одно
That's
classic
Это
классика
There′s
a-
there's
another
one
Есть
еще
одно
There′s
another
one
Вот
еще
одно
There's
a-
there′s
another
one
Есть
еще
одно
There's
another
one
Вот
еще
одно
What
you
saying?
Что
ты
говоришь?
That's
classic
Это
классика
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Edward Whiting, Emily Phillips, Jordan Stephens, Harley Alexander-sule
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.