Rizzle Kicks - Trouble - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rizzle Kicks - Trouble




I'm in trouble, woops, I'm in trouble, I'm in trouble
У меня неприятности, уупс, у меня неприятности, у меня неприятности.
I'm in trouble, woops, I'm in trouble, I'm in trouble
У меня неприятности, уупс, у меня неприятности, у меня неприятности.
I'm in trouble, woops, I'm in trouble, I'm in trouble
У меня неприятности, уупс, у меня неприятности, у меня неприятности.
I'm in trouble, woops, I'm in trouble, I'm in trouble
У меня неприятности, уупс, у меня неприятности, у меня неприятности.
Listen, yeah, I was at this club one time with a couple of mates
Слушай, да, я как-то был в этом клубе с парой приятелей
We were moving to the music, we was busting some shapes
Мы двигались под музыку, мы ломали какие-то фигуры.
I said I wanted a fag but they were loving the bass
Я сказал, что хочу пидора, но они любили бас.
So I headed to the smoking bit to puff and then wait
Так что я направился к курительной, чтобы затянуться, а потом ждать.
And then this kiddie hopeless, he had something to say
А потом этому парнишке, отчаявшемуся, было что сказать.
Started moving through me, tried to get all up in my face
Он начал двигаться сквозь меня, пытался попасть мне прямо в лицо.
And then his friends intervened, ah yeah, you called him a mug
И тут вмешались его друзья, Ах да, вы назвали его лопухом.
I didn't have a clue but then they started punching away, I thought well
Я понятия не имел, но потом они начали отбиваться, и я подумал, что ...
A wise man said to me the recipe for life
Мудрец сказал мне рецепт жизни
Is to conserve your energy unless you feel it's right, oh
Это значит беречь свою энергию, пока ты не почувствуешь, что это правильно.
Don't dance with the devil unless he's in your mind
Не танцуй с дьяволом, если он не в твоих мыслях.
Take hold of the rebel and take this fight outside
Схвати мятежника и вынеси этот бой наружу.
Yeah, I thought, damn, this puts me in a difficult position
Да, подумал я, черт, это ставит меня в трудное положение.
Three against one but then my mates came in my vision
Трое против одного, но затем мои друзья появились в моем видении.
Fully backing it became the obvious decision
Полная поддержка стала очевидным решением.
And it's funny how these idiots are acting kind of different like
И забавно, что эти идиоты ведут себя как-то по-другому.
Naw brother, you were given it the begin
Нет, брат, тебе было дано это начало.
All of a sudden somebody calls Chief Wiggum
Вдруг кто-то звонит шефу Виггуму.
And now to the custody center I'm being driven
А теперь меня везут в Центр опеки.
Don't e'en have to do a crime to be here and I didn't
Разве тебе не нужно было совершить преступление, чтобы оказаться здесь, а я этого не сделал
Police are so bad, it's kinda gotten old
Полиция такая плохая, что уже немного устарела.
Like respect wasn't ordered they really wasn't was told
Как будто уважение не было приказано им действительно не было сказано
And when the blues act jazzy wanna slap then to the floor
А когда блюз играет Джаззи хочется шлепнуться на пол
Like, "Yeah bitch, that's what I call rock and a roll" oh
Типа: "Да, сука, это то, что я называю рок-н-роллом" .
A wise man said to me the recipe for life
Мудрец сказал мне рецепт жизни
Is to conserve your energy unless you feel it's right, oh
Это значит беречь свою энергию, пока ты не почувствуешь, что это правильно.
Don't dance with the devil unless he's in your mind
Не танцуй с дьяволом, если он не в твоих мыслях.
Take hold of the rebel and take this fight outside
Схвати мятежника и вынеси этот бой наружу.
Maybe I do, maybe I don't
Может, знаю, а может, и нет.
Maybe I do, maybe I don't
Может, знаю, а может, и нет.
I'm in trouble, woops, I'm in trouble, I'm in trouble
У меня неприятности, уупс, у меня неприятности, у меня неприятности.
Everything was going well and now
Все шло хорошо, и теперь ...
I'm in trouble, woops, I'm in trouble, I'm in trouble
У меня неприятности, уупс, у меня неприятности, у меня неприятности.
Could somebody explain just how
Может ли кто-нибудь объяснить, как именно?
I'm in trouble, woops, I'm in trouble, I'm in trouble
У меня неприятности, уупс, у меня неприятности, у меня неприятности.
I just lost my head then I found
Я просто потерял голову а потом нашел
I'm in trouble, woops, I'm in trouble, I'm in trouble
У меня неприятности, уупс, у меня неприятности, у меня неприятности.
How
Как
A wise man said to me the recipe for life
Мудрец сказал мне рецепт жизни
Is to conserve your energy unless you feel it's right, oh
Это значит беречь свою энергию, пока ты не почувствуешь, что это правильно.
Don't dance with the devil unless he's in your mind
Не танцуй с дьяволом, если он не в твоих мыслях.
Take hold of the rebel and take this fight outside
Схвати мятежника и вынеси этот бой наружу.
Take it outside
Вынеси его на улицу.
I'm in trouble, woops, I'm in trouble, I'm in trouble
У меня неприятности, уупс, у меня неприятности, у меня неприятности.
Yeah, I'm in trouble, woops, I'm in trouble
Да, у меня неприятности, уупс, у меня неприятности.
I'm in trouble, woops, I'm in trouble, I'm in trouble
У меня неприятности, уупс, у меня неприятности, у меня неприятности.
Woops, I'm in trouble
Упс, у меня неприятности.
I'm in trouble, woops, I'm in trouble, I'm in trouble, yeah
Я в беде, уупс, я в беде, я в беде, да
I'm in trouble, woops, I'm in trouble, I'm in trouble, again
Я в беде, упс, я в беде, я снова в беде.





Авторы: Harley Sylvester Alexander-sule, Darren Lewis, Jordan Stephens, Iyiola Babatunde Babalola


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.