Rizzy Wallace - 4EIGN - перевод текста песни на немецкий

4EIGN - Rizzy Wallaceперевод на немецкий




4EIGN
4EIGN
I don′t know where I'm from
Ich weiß nicht, woher ich komme
Shit, I was born in Portugal,
Scheiße, ich wurde in Portugal geboren,
My parents are from Cape Verde and now I′m
Meine Eltern sind aus Kap Verde und jetzt
Living in France, like, that's all I can tell you
lebe ich in Frankreich, so, das ist alles, was ich dir sagen kann
So, a lot of cultures influenced me you feel me
Also, viele Kulturen haben mich beeinflusst, verstehst du
But, shit, I don't know,
Aber, Scheiße, ich weiß nicht,
Still
Trotzdem
(Yeah, shawty loyal, garantee)
(Yeah, Baby loyal, garantiert)
I′m kinda lost, you know?
Ich bin irgendwie verloren, weißt du?
Shawty loyal, guarantee that she gon′ ride for me
Baby ist loyal, garantiert, dass sie zu mir stehen wird
Honey, trust me, that's for both sides
Schatz, vertrau mir, das gilt für beide Seiten
Since a baby, was a G,
Seit ich klein war, war ich ein echter Kerl,
Yeah I had it in my genes,
Yeah, ich hatte es in meinen Genen,
Yeah my daddy, he a G
Yeah mein Daddy, er ist ein echter Kerl
And my momma was a Queen so I recognize a queen when I see one
Und meine Mama war eine Königin, also erkenne ich eine Königin, wenn ich eine sehe
For your loving I′ma fiend, yeah I need some
Nach deiner Liebe bin ich süchtig, yeah, ich brauche was davon
Yeah you taken baby
Yeah, du bist vergeben, Baby
Please tell them niggas you with me,
Bitte sag den Typen, dass du bei mir bist,
Yeah that's causin′ jealousy, I don't care honestly
Yeah, das verursacht Eifersucht, ehrlich gesagt ist mir das egal
Yeah I want them all to see that she all mine homie
Yeah, ich will, dass alle sehen, dass sie ganz mein ist, Kumpel
Yeah she all mine
Yeah, sie ist ganz mein
Yeah a nigga broke but she don′t mind
Yeah, ein Typ ist pleite, aber es macht ihr nichts aus
And I know if I get rich bro she won't mind
Und ich weiß, wenn ich reich werde, Bruder, wird es ihr nichts ausmachen
She always motivatin' me, got a whole crowd for me
Sie motiviert mich immer, steht voll hinter mir
Got a whole crowd
Steht voll hinter mir
Yeah, she fuck with me, I′m her co sign
Yeah, sie steht auf mich, ich bin ihre Rückendeckung
Yeah, she fuck with me, I′m her co sign mhh
Yeah, sie steht auf mich, ich bin ihre Rückendeckung mhh
I first felt like an outsider when I was called a nigga
Ich fühlte mich das erste Mal wie ein Außenseiter, als ich Nigger genannt wurde
That shit just gave meaning to the word different
Dieser Scheiß gab dem Wort 'anders' erst Bedeutung
Feel me?
Verstehst du?
Yeah
Yeah
That shit painted the picture for me, for real
Dieser Scheiß hat das Bild für mich gemalt, echt
(Yuh, aye)
(Yuh, aye)
Shawty we connected
Baby, wir sind verbunden
I know you by heart, beat and fraction
Ich kenne dich in- und auswendig, jeden Herzschlag, jeden Teil
I'm tryna be ya soul mate, I′m tryna be ya best friend
Ich versuche, dein Seelenverwandter zu sein, ich versuche, dein bester Freund zu sein
For real that's a real connection
Echt, das ist eine echte Verbindung
I wouldn′t be the same nigga if I hadn't met you
Ich wäre nicht derselbe Typ, wenn ich dich nicht getroffen hätte
Baby, that′s facts
Baby, das sind Fakten
I wouldn't be the same nigga if I hadn't met you
Ich wäre nicht derselbe Typ, wenn ich dich nicht getroffen hätte
Baby, that′s facts
Baby, das sind Fakten
Hey
Hey
(Holuh)
(Holuh)
Special
Besonders
You made a foreign nigga feel special wow
Du hast einem fremden Typen das Gefühl gegeben, besonders zu sein, wow
Outsider, you gave me shelter wow
Außenseiter, du hast mir Zuflucht gegeben, wow
Yeah a nigga felt welcome wow
Yeah, ein Typ hat sich willkommen gefühlt, wow
Yes
Ja
You deserve the best cause lil baby you the best on God
Du verdienst das Beste, denn Kleines, du bist die Beste, bei Gott
To have you with me is a blessing wow
Dich bei mir zu haben, ist ein Segen, wow
Yeah you make me feel blessed on God
Yeah, du gibst mir das Gefühl, gesegnet zu sein, bei Gott
I′ve always,
Ich hatte schon immer,
Always,
Immer,
Always
Immer
Had identity problems
Identitätsprobleme
Every country I've been in, like, I w-was considered as an immigrant
In jedem Land, in dem ich war, so, w-wurde ich als Einwanderer betrachtet
Even in my county of origin, like, you feel me?
Sogar in meinem Herkunftsland, so, verstehst du?
Th-th-that shit is fucked up
D-d-dieser Scheiß ist beschissen
But I′m grateful for that tho
Aber ich bin dankbar dafür
It made who I am
Es hat mich zu dem gemacht, der ich bin
4EIGN
4EIGN





Авторы: Aymelin Unen, Jefferson Varela, Julian Simoni, Max Pearson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.