Текст и перевод песни Rkomi feat. ARIETE - DIECIMILAVOCI (feat. ARIETE) - MTV Unplugged
DIECIMILAVOCI (feat. ARIETE) - MTV Unplugged
ДЕСЯТЬ ТЫСЯЧ ГОЛОСОВ (совместно с ARIETE) - MTV Unplugged
Ho
già
te,
no
У
меня
уже
есть
ты,
нет
Non
agito
il
coltello
Не
играю
с
ножом
Se
ho
già
te,
ma
Ведь
у
меня
есть
ты,
но
Non
sopporto
ci
minaccino
Не
выношу,
когда
нам
угрожают
Io
ho
già
te
per
У
меня
уже
есть
ты,
чтобы
Farmi
fuori
Уничтожить
меня
Non
mi
serve
altro
Мне
больше
ничего
не
нужно
Se
ho
già
te,
eh
Ведь
у
меня
есть
ты,
эй
Se
non
mi
serve
altro
Если
мне
больше
ничего
не
нужно
Hai
già
me,
no
У
тебя
уже
есть
я,
нет
Non
agiti
il
coltello
Не
играй
с
ножом
Se
hai
già
me,
ma
Ведь
у
тебя
есть
я,
но
Non
sopporti
ci
minaccino
Не
выносишь,
когда
нам
угрожают
Hai
già
me
per
У
тебя
уже
есть
я,
чтобы
Farti
fuori
Уничтожить
себя
Non
ti
serve
un'arma
Тебе
не
нужно
оружие
Se
hai
già
me,
eh
Ведь
у
тебя
есть
я,
эй
Non
ci
serve
altro
Нам
больше
ничего
не
нужно
Diecimila
voci
e
tu
mi
dici
di
calmarmi
Десять
тысяч
голосов,
а
ты
просишь
меня
успокоиться
Voglio
tenere
il
tuo
amore,
ma
con
entrambe
le
mani
Хочу
держать
твою
любовь,
но
обеими
руками
Sul
letto
sbagliato
ma
sul
lato
che
mi
piace
На
неправильной
кровати,
но
на
той
стороне,
что
мне
нравится
Diecimila
voci
e
tu
mi
dici
di
calmarmi
Десять
тысяч
голосов,
а
ты
просишь
меня
успокоиться
Ogni
volta
che
non
ti
sento
Каждый
раз,
когда
я
тебя
не
слышу
La
tua
voce
mi
brucia
dentro
Твой
голос
жжет
меня
изнутри
So
che
non
è
lo
stesso
Знаю,
что
это
не
то
же
самое
Ancora
ci
penso
Я
всё
ещё
об
этом
думаю
Ma
è
sempre
dal
male
che
si
trova
un
senso
Но
смысл
всегда
находится
в
боли
Io
non
voglio
armi
Мне
не
нужно
оружие
Tu
mi
tagli
già
abbastanza
Ты
и
так
достаточно
глубоко
меня
ранишь
E
poi
se
sai
ascoltarmi
А
если
ты
умеешь
меня
слушать
Come
se
conoscessi
i
miei
mostri
Как
будто
знаешь
моих
монстров
Senza
gli
altri
cerchi
pace
per
restare
calma
Без
других
ты
ищешь
покой,
чтобы
оставаться
спокойной
Il
tuo
amore
è
la
mia
arma
Твоя
любовь
— моё
оружие
Solo
con
te
sono
salva
Только
с
тобой
я
спасен
La
mano
che
impugna
un
cuore
Рука,
сжимающая
сердце
Fodera
ciò
che
sta
intorno
Выстилает
то,
что
вокруг
Il
cielo
è
solo
un
tetto
bucato
Небо
— всего
лишь
дырявая
крыша
L'arma
con
cui
resto
da
solo
Оружие,
с
которым
я
остаюсь
один
Pagine
vuote
che
provo
a
riempire
Пустые
страницы,
которые
я
пытаюсь
заполнить
Ho
fatto
un
casino
senza
farmi
sentire
Я
всё
испортил,
не
подав
виду
Non
sopporto
che
ci
minaccino
Не
выношу,
когда
нам
угрожают
Diecimila
voci
e
tu
mi
dici
di
calmarmi
Десять
тысяч
голосов,
а
ты
просишь
меня
успокоиться
Cuori
troppo
grandi
per
poter
stare
lontani
Слишком
большие
сердца,
чтобы
быть
вдали
друг
от
друга
Ogni
volta
mi
rigiro
dal
tuo
lato
preferito
Каждый
раз
я
переворачиваюсь
на
твою
любимую
сторону
E
in
un
attimo
è
mattino
И
в
мгновение
ока
наступает
утро
E
in
un
attimo
è
mattino
И
в
мгновение
ока
наступает
утро
Ogni
volta
che
non
ti
sento
Каждый
раз,
когда
я
тебя
не
слышу
La
tua
voce
mi
brucia
dentro
Твой
голос
жжет
меня
изнутри
So
che
non
è
lo
stesso
Знаю,
что
это
не
то
же
самое
Ancora
ci
penso
Я
всё
ещё
об
этом
думаю
Ma
è
sempre
dal
male
che
si
trova
un
senso
Но
смысл
всегда
находится
в
боли
So
che
non
è
lo
stesso
Знаю,
что
это
не
то
же
самое
Ancora
ci
penso
Я
всё
ещё
об
этом
думаю
Ma
è
sempre
dal
male
che
si
trova
un
senso
Но
смысл
всегда
находится
в
боли
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arianna Del Giaccio, Pablo Miguel Lombroni Capalbo, Mirko Manuele Martorana, Vincenzo Luca Faraone, Nicolo Scalabrin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.