Текст и перевод песни Rkomi feat. ARIETE - DIECIMILAVOCI (feat. ARIETE)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DIECIMILAVOCI (feat. ARIETE)
ДЕСЯТЬ ТЫСЯЧ ГОЛОСОВ (feat. ARIETE)
Ho
già
te,
no,
no-no-no,
non
agito
il
coltello
У
меня
уже
есть
ты,
нет,
нет-нет-нет,
я
не
буду
брать
нож
в
руки
Se
ho
già
te,
no,
non
sopporto
ci
minaccino
Если
у
меня
уже
есть
ты,
нет,
я
не
вынесу,
если
нам
будут
угрожать
Io
ho
già
te,
per
farmi
fuori
non
mi
serve
altro
У
меня
уже
есть
ты,
чтобы
покончить
с
собой,
мне
больше
ничего
не
нужно
Se
ho
già
te-e,
fatti
miei
se
non
mi
serve
altro
Если
у
меня
уже
есть
ты,
мне
больше
ничего
не
надо,
кроме
моих
дел
Hai
già
me,
no,
no-no-no,
non
agiti
il
coltello
У
тебя
уже
есть
я,
нет,
нет-нет-нет,
не
бери
нож
в
руки
Se
hai
già
me
ma
non
sopporti
ci
minaccino
Если
у
тебя
уже
есть
я,
но
ты
не
можешь
вынести,
если
нам
будут
угрожать
Hai
già
me,
per
farti
fuori
non
ti
serve
un'arma
У
тебя
уже
есть
я,
чтобы
убить
себя,
тебе
не
нужно
оружие
Se
hai
già
me-e,
fatti
nostri,
non
ci
serve
altro
Если
у
тебя
уже
есть
я,
наши
дела,
нам
больше
ничего
не
нужно
Diecimila
voci
e
tu
mi
dici
di
calmarmi,
mh
Десять
тысяч
голосов,
а
ты
говоришь
мне
успокоиться,
мх
Voglio
tenere
il
tuo
amore
ma
con
entrambe
le
mani,
mh
Я
хочу
держать
твою
любовь,
но
обеими
руками,
мх
Sul
letto
sbagliato
ma
sul
lato
che
mi
piace,
mh
На
неправильной
постели,
но
на
той
стороне,
которая
мне
нравится,
мх
Diecimila
voci
e
tu
mi
dici
di
calmarmi
Десять
тысяч
голосов,
а
ты
говоришь
мне
успокоиться
Ogni
volta
che
non
ti
sento
Каждый
раз,
когда
не
слышу
тебя
La
tua
voce
mi
brucia
dentro
Твой
голос
жжёт
меня
изнутри
So
che
non
è
lo
stesso,
ancora
ci
penso
Я
знаю,
что
это
не
одно
и
то
же,
я
всё
ещё
думаю
об
этом
Ma
è
sempre
dal
male
che
si
trova
un
senso
Но
только
в
страдании
находишь
смысл
E
non
voglio
armi,
tu
mi
tagli
già
abbastanza
i
polsi
И
я
не
хочу
оружия,
ты
уже
достаточно
режешь
мне
запястья
E
sai
ascoltarmi
come
se
conoscessi
i
miei
mostri
И
ты
умеешь
слушать
меня,
как
будто
знаешь
моих
демонов
Senza
gli
altri
cerco
pace
per
restare
calma
Без
других
я
ищу
покоя,
чтобы
оставаться
спокойной
Il
tuo
amore
è
la
mia
arma,
solo
così
sono
salva
Твоя
любовь
- моё
оружие,
только
так
я
спасена
La
mano
che
impugna
un
cuore
Рука,
сжимающая
сердце
Fodera
ciò
che
sta
intorno
Образует
оболочку
вокруг
Il
cielo
è
solo
un
tetto
bucato
Небо
- это
всего
лишь
крыша
с
дырами
L'arma
con
cui
resto
da
solo
Оружие,
с
которым
я
остаюсь
наедине
Pagine
vuote
che
provo
a
riempire
Пустые
страницы,
которые
я
пытаюсь
заполнить
Ho
fatto
un
casino
senza
farmi
sentire
Я
всё
испортила,
не
дав
тебе
знать
об
этом
Non
sopporto
che
ci
minaccino
Я
не
могу
вынести,
когда
нам
угрожают
Diecimila
voci
e
tu
mi
dici
di
calmarmi,
mh
Десять
тысяч
голосов,
а
ты
говоришь
мне
успокоиться,
мх
Cuori
troppo
grandi
per
poter
stare
lontani
Слишком
большие
сердца,
чтобы
держаться
в
стороне
Ogni
volta
mi
rigiro
dal
tuo
lato
preferito
Каждый
раз
я
поворачиваюсь
на
твою
любимую
сторону
E
in
un
attimo
è
mattino,
in
un
attimo
è
mattino
И
в
мгновение
ока
наступает
утро,
в
мгновение
ока
наступает
утро
Ogni
volta
che
non
ti
sento
Каждый
раз,
когда
не
слышу
тебя
La
tua
voce
mi
brucia
dentro
Твой
голос
жжёт
меня
изнутри
So
che
non
è
lo
stesso,
ancora
ci
penso
Я
знаю,
что
это
не
одно
и
то
же,
я
всё
ещё
думаю
об
этом
Ma
è
sempre
dal
male
che
si
trova
un
senso
Но
только
в
страдании
находишь
смысл
So
che
non
è
lo
stesso,
ancora
ci
penso
Я
знаю,
что
это
не
одно
и
то
же,
я
всё
ещё
думаю
об
этом
Ma
è
sempre
dal
male
che
si
trova
un
senso
Но
только
в
страдании
находишь
смысл
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lombroni Capalbo Pablo Miguel, Martorana Mirko Manuele, Scalabrin Nicolo', Faraone Vincenzo Luca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.