Текст и перевод песни Rkomi feat. Karakaz - HO PAURA DI TE (con KARAKAZ)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
HO PAURA DI TE (con KARAKAZ)
I'M AFRAID OF YOU (with KARAKAZ)
Mi
ci
vorrebbe
I
would
like
Una
birra,
mi
ci
dipende
A
beer,
I
depend
on
it
Amo
far
le
cose
di
fretta
I
love
to
do
things
in
a
hurry
Quindi
innamorarmi
di
te
So
falling
in
love
with
you
E
l'amore
sa
fare
piovere,
sa
solo
fare
a
modo
suo
And
love
can
make
it
rain,
it
only
knows
how
to
do
it
its
way
E
l'amore
sa
fare
uscire
il
Sole,
l'amore
è
una
questione
di
impulsi
And
love
can
make
the
sun
come
out,
love
is
a
question
of
impulses
Amo
il
tuo
sapore,
il
calore
delle
I
love
your
flavor,
the
warmth
of
Tue
carezze
l'odore
delle
tue
mani
Your
caresses
the
smell
of
your
hands
Mi
sporco
con
il
sapore
il
mio
cuore
mentre
I
dirty
myself
with
the
flavor
my
heart
while
Assaporo
l'amore
della
tua
carne
I
savor
the
love
of
your
flesh
Ok,
sono
fuori
con
il
walkman,
quella
cosa
che
si
ascolta
Ok,
I'm
out
with
the
Walkman,
that
thing
you
listen
to
Sono
fuori
con
Miguel,
con
uno
che
sе
ne
frega
I'm
out
with
Miguel,
with
someone
who
doesn't
care
Esistono
luoghi
dove
mi
еsibisco
la
notte,
mi
legge
la
mente
There
are
places
where
I
perform
at
night,
he
reads
my
mind
Sono
insensibile
agli
spari,
e
ho
paura
delle
tue
carezze
I'm
insensitive
to
gunshots,
and
I'm
afraid
of
your
caresses
Perché
la
paura
può
venirti
addosso,
come
un'auto
sportiva
Because
fear
can
come
upon
you,
like
a
sports
car
Non
trovo
più
le
parole,
le
cerco
nelle
persone,
I
can't
find
the
words
anymore,
I
look
for
them
in
people,
Ma
ho
paura
di
te
(Ah)
But
I'm
afraid
of
you
(Ah)
Sei
una
corona
di
spine,
io
mi
sento
morire,
You
are
a
crown
of
thorns,
I
feel
like
dying,
Voglio
farlo
con
te
(Ah)
I
want
to
do
it
with
you
(Ah)
Io
non
so
divertirmi
senza
fare
casini
o
sembrare
cattivo
I
don't
know
how
to
have
fun
without
making
a
mess
or
seeming
mean
(O
sembrare
cattivo)
(Or
seeming
mean)
Possiamo
toccare
il
fondo,
non
è
la
fine
del
mondo
ma
ho
paura
di
te,
We
can
hit
rock
bottom,
it's
not
the
end
of
the
world
but
I'm
afraid
of
you,
Ho
paura
di
te
I'm
afraid
of
you
E
ho
paura
di
te
And
I'm
afraid
of
you
E
ho
paura
di
te
And
I'm
afraid
of
you
E
ho
paura
di
me,
ho
paura
di
te
And
I'm
afraid
of
me,
I'm
afraid
of
you
Sento
le
mani
addosso
che
stringon
forte
la
testa
I
feel
the
hands
on
me
that
tightly
squeeze
my
head
Stringe
forte
la
te-,
stringimi
forte
a
te-
Squeeze
tightly
you-,
hold
tightly
me-
Tienimi
stretto
poi
sbattimi
fuori
da
me
Hold
me
tight
then
throw
me
out
of
me
Mescolo,
sto
aspettando
faccia
effetto
I
mix,
I'm
waiting
for
it
to
take
effect
Mi
sono
steso
ad
asciugare
I
laid
down
to
dry
Ho
qualche
goccia
di
speranza
I
have
a
few
drops
of
hope
Batto
il
tempo
con
le
ossa
I
beat
the
time
with
my
bones
Il
tuo
petto
che
si
gonfia
Your
chest
swells
Un
pensiero
caldo
che
si
scioglie,
ma
non
trovo
le
parole
A
warm
thought
that
melts,
but
I
can't
find
the
words
Ora
ho
qualche
goccia
di
speranza
Now
I
have
a
few
drops
of
hope
Perché
la
paura
può
venirti
addosso,
come
un'auto
sportiva
Because
fear
can
come
upon
you,
like
a
sports
car
Non
trovo
più
le
parole,
le
cerco
nelle
persone,
I
can't
find
the
words
anymore,
I
look
for
them
in
people,
Ma
ho
paura
di
te
(Ah)
But
I'm
afraid
of
you
(Ah)
Sei
una
corona
di
spine,
io
mi
sento
morire,
voglio
farlo
con
te
(Ah)
You
are
a
crown
of
thorns,
I
feel
like
dying,
I
want
to
do
it
with
you
(Ah)
Io
non
so
divertirmi
senza
fare
casini
o
sembrare
cattivo
I
don't
know
how
to
have
fun
without
making
a
mess
or
seeming
mean
(O
sembrare
cattivo)
(Or
seeming
mean)
Possiamo
toccare
il
fondo,
non
è
la
fine
del
mondo
ma
ho
paura
di
te,
We
can
hit
rock
bottom,
it's
not
the
end
of
the
world
but
I'm
afraid
of
you,
Ho
paura
di
te
I'm
afraid
of
you
Lo
spazio
in
cui
cammino
The
space
where
I
walk
Non
sei
mai
You
are
never
Lo
spazio
in
cui
mi
elevo
The
space
where
I
rise
Quello
che
fa
paura
What
scares
Non
mi
fa
più
paura,
non
mi
fa
più
paura
I'm
no
longer
afraid
of
you,
I'm
no
longer
afraid
of
you
Non
trovo
più
le
parole,
le
cerco
nelle
persone,
I
can't
find
the
words
anymore,
I
look
for
them
in
people,
Ma
ho
paura
di
te
(Ah)
But
I'm
afraid
of
you
(Ah)
Sei
una
corona
di
spine,
io
mi
sento
morire,
You
are
a
crown
of
thorns,
I
feel
like
dying,
Voglio
farlo
con
te
(Ah)
I
want
to
do
it
with
you
(Ah)
Io
non
so
divertirmi
senza
fare
casini
o
sembrare
cattivo
I
don't
know
how
to
have
fun
without
making
a
mess
or
seeming
mean
O
sembrare
cattivo
Or
seeming
mean
Possiamo
toccare
il
fondo,
non
è
la
fine
del
mondo
ma
ho
paura
di
te,
We
can
hit
rock
bottom,
it's
not
the
end
of
the
world
but
I'm
afraid
of
you,
Ho
paura
di
te
I'm
afraid
of
you
E
ho
paura
di
te
And
I'm
afraid
of
you
E
ho
paura
di
te
And
I'm
afraid
of
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Francesco Catitti, Mirko Manuele Martorana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.