Текст и перевод песни Rkomi feat. Night Skinny - ME O LE MIE CANZONI? (feat. Night Skinny) - MTV Unplugged
ME O LE MIE CANZONI? (feat. Night Skinny) - MTV Unplugged
YOU OR MY SONGS? (feat. Night Skinny) - MTV Unplugged
Bugie
che
suonino,
che
suonino,
tu
va'
via
Lies,
just
let
them
play,
let
them
play,
you
go
away
Non
voglio
che
ci
vedano,
non
vale
I
don't
want
people
to
see
us,
it's
not
worth
it
Guardare
il
muro
a
tavola,
non
vale
Staring
at
the
wall
at
the
table,
it's
not
worth
it
Baciarmi
per
distrarmi,
no
Kissing
me
to
distract
me,
no
Rime
se
le
ho,
esco
solo
se
le
ho
Rhymes
if
I
have
them,
I
only
come
out
if
I
have
them
Non
sarà
per
venderti
cose
che
già
hai
It
won't
be
to
sell
you
things
you
already
have
Non
sarà
per
soldi,
dimmi
che
sarà
per
sempre
It
won't
be
for
money,
tell
me
it
will
be
forever
Rime
se
le
ho,
esco
solo
se
le
sento
Rhymes
if
I
have
them,
I
only
come
out
if
I
feel
them
Non
c'è
una
rima
che
fa,
che
faccia
prima
di
me
There's
not
a
rhyme
that
makes
it,
that
makes
it
before
me
Che
arrivi
lì
dove
sei,
ti
penso
tardi
la
notte
That
gets
to
where
you
are,
I
think
of
you
late
at
night
Pеnso
mi
manchi
scoparti
I
think
I
miss
sleeping
with
you
Non
sto
dicendo
però
che
non
sеi
mai
stata
nient'altro
But
I'm
not
saying
you've
never
been
anything
else
Capita
di
non
trovarsi
Sometimes
you
don't
find
each
other
E
ritrovarsi
a
caso
senza
nemmeno
pensarci
And
you
find
each
other
again
by
chance
without
even
thinking
about
it
Capita
che
legga
e
rilegga
duecento
volte
una
pagina
Sometimes
I
read
and
reread
the
same
page
two
hundred
times
E
non
capisca,
vuoi
me
o
le
mie
canzoni?
And
I
don't
understand,
do
you
want
me
or
my
songs?
Bugie
che
suonino,
che
suonino,
tu
va'
via
Lies,
just
let
them
play,
let
them
play,
you
go
away
Non
voglio
che
ci
vedano,
non
vale
I
don't
want
people
to
see
us,
it's
not
worth
it
Guardare
il
muro
a
tavola,
non
vale
Staring
at
the
wall
at
the
table,
it's
not
worth
it
Baciarmi
per
distrarmi,
no,
no,
mai
Kissing
me
to
distract
me,
no,
no,
never
E
volevamo
andarcene
senza
mai
scordarcene
And
we
wanted
to
leave
without
ever
forgetting
Com'è
stata
dura,
coi
segni
sulle
facce
How
hard
it
has
been,
with
marks
on
our
faces
Negli
occhi
solo
lacrime
miste
ad
occhiatacce
In
our
eyes
only
tears
mixed
with
angry
looks
Ti
giuro,
non
ci
riesco
a
vederti
solo
piangere
I
swear,
I
can't
stand
to
see
you
just
cry
Piangere
su
di
me,
piangere
in
cortile
Weeping
over
me,
weeping
in
the
yard
Piangere
sul
parquet,
piangere
è
infantile
Weeping
on
the
parquet,
weeping
is
childish
Sì,
però
che
dire
Yes,
but
what
can
I
say
Meglio
riasciugarsele
piuttosto
che
riempirsi
solo
di
It's
better
to
dry
your
tears
than
to
just
fill
up
on
Bugie
che
suonino,
che
suonino,
tu
va'
via
Lies,
just
let
them
play,
let
them
play,
you
go
away
Non
voglio
che
ci
vedano,
non
vale
I
don't
want
people
to
see
us,
it's
not
worth
it
Guardare
il
muro
a
tavola,
non
vale
Staring
at
the
wall
at
the
table,
it's
not
worth
it
Baciarmi
per
distrarmi,
no,
no
Kissing
me
to
distract
me,
no,
no
Bugie
che
suonino,
che
suonino,
tu
va'
via
Lies,
just
let
them
play,
let
them
play,
you
go
away
Non
voglio
che
ci
vedano,
non
vale
I
don't
want
people
to
see
us,
it's
not
worth
it
Guardare
il
muro
a
tavola,
non
vale
Staring
at
the
wall
at
the
table,
it's
not
worth
it
Baciarmi
per
distrarmi,
no,
no
Kissing
me
to
distract
me,
no,
no
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luca Pace, Mirko Manuele Martorana, Federico Nardelli, Flavio Bruno Pardini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.