Текст и перевод песни Rkomi feat. Carl Brave - Impressione
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
giornalisti
insistono
su
di
me
The
journalists
keep
pestering
me
Beautiful,
dubito
un
futuro
di
luce
Beautiful,
I
doubt
a
future
of
light
Arriva
dopo
il
grande
buio
It
arrives
after
the
great
darkness
Eviterei
di
evitare
la
metro,
potessi
I'd
avoid
the
subway
if
I
could
Eviterei
il
pensiero
di
perdermi
I'd
avoid
the
thought
of
losing
myself
Come
vedi
vedo
ancora
As
you
see,
I
still
see
Ho
a
cuore
il
discorso
come
ho
a
cuore
la
storia
I
care
about
the
conversation
as
I
care
about
the
story
Mi
dicono,
"potrei
non
riconoscerti"
They
tell
me,
"I
might
not
recognize
you"
O
il
contrario,
perché
per
ora
è
il
contrario
Or
the
opposite,
because
for
now
it's
the
opposite
Ogni
tanto
prendo
il
tram
Sometimes
I
take
the
tram
Al
pelo
ci
rimango
Barely
hanging
on
Al
capolinea
ascolto
At
the
terminus,
I
listen
Un'amica
si
lamenta
con
l'amica
A
friend
complains
to
her
friend
Dell'amica
dell'altra
About
another
friend
Una
vita
che
non
vive
la
sua
vita,
tra
l'altro
A
life
that
doesn't
live
its
own
life,
by
the
way
Musica
ghirigori,
se
mi
apro
chi
ricuce?
Music
of
squiggles,
if
I
open
up,
who
will
sew
me
back
together?
Studiavi
lettere
e
le
hai
dimenticate
tra
le
tette
You
studied
literature
and
forgot
it
between
your
breasts
Gli
specchi
in
terra
Mirrors
on
the
ground
Il
tuo
umore
cometa
Your
mood
like
a
comet
Se
scendi
com'era?
Raccontami
If
you
come
down,
how
was
it?
Tell
me
E
ho
come
l'impressione
sia
un'impressione
And
I
have
the
impression
it's
just
an
impression
Mamma,
che
impressione
la
mia
Mama,
what
an
impression
mine
is
Riconosciti
in
quegli
specchi
rotti
Recognize
yourself
in
those
broken
mirrors
Ricomponiti
in
quegli
specchi
rotti
Put
yourself
back
together
in
those
broken
mirrors
Puoi
rifletterti
sopra
You
can
reflect
on
it
Dai
riflettici
sopra
Come
on,
reflect
on
it
Ehy,
ehy,
ehy,
ehy
Hey,
hey,
hey,
hey
Dai
riflettici
sopra
Come
on,
reflect
on
it
Dormito
un'ora
e
stai
in
coma
Slept
for
an
hour
and
you're
in
a
coma
Studiavi
lettere,
ora
You
studied
literature,
now
Mandi
il
CV
a
McDonald's
You're
sending
your
CV
to
McDonald's
Ho
conosciuto
i
tuoi
genitori
I
met
your
parents
Chiuso
porte,
cancelli
e
portoni
Closed
doors,
gates,
and
main
doors
La
Maionchi
che
dice
"Sfondoni"
è
come
Maionchi
saying
"You'll
break
through"
is
like
Ciccio
Graziani
a
"Campioni"
Ciccio
Graziani
on
"Campioni"
Con
i
tuoi
soldi
ti
abbuffi
With
your
money,
you
stuff
yourself
I
tuoi
vizi
li
ho
visti
carucci
I've
seen
your
vices,
they're
expensive
Tu
che
sgrevi
ogni
volta
che
puoi
You
who
crumble
every
chance
you
get
Non
sei
contenta
finché
non
ti
pungi
You're
not
happy
until
you
sting
yourself
Se
ti
apri,
ti
cucio
If
you
open
up,
I'll
sew
you
up
Specchi
rotti,
qua
è
tutto
un
inciucio
Broken
mirrors,
it's
all
a
mess
here
Trenitalia
in
ritardo
di
un'ora
Trenitalia
is
an
hour
late
Mi
avverte
la
voce
triste
di
un
annuncio
The
sad
voice
of
an
announcement
warns
me
Hai
fatto
sega
a
zumba
You
skipped
Zumba
Aspetti
l'amica
tua
che
ti
raggiunga
You're
waiting
for
your
friend
to
join
you
M'hai
fatto
la
macumba
You
put
a
spell
on
me
Poi
ti
sei
rotta
un'unghia
Then
you
broke
a
nail
Siamo
inciampati
We
stumbled
E
tu
sei
andata
lunga
And
you
went
too
far
Siamo
due
incoscienti
We're
two
reckless
people
Ma
la
sappiamo
lunga,
ehi
But
we
know
a
lot,
hey
E
ho
come
l'impressione
sia
un'impressione
And
I
have
the
impression
it's
just
an
impression
Mamma,
che
impressione
la
mia
Mama,
what
an
impression
mine
is
Riconosciti
in
quegli
specchi
rotti
Recognize
yourself
in
those
broken
mirrors
Ricomponiti
in
quegli
specchi
rotti
Put
yourself
back
together
in
those
broken
mirrors
Puoi
rifletterti
sopra
You
can
reflect
on
it
Dai
riflettici
sopra
Come
on,
reflect
on
it
Ho
come
l'impressione
sia
un'impressione
I
have
the
impression
it's
just
an
impression
Mamma,
che
impressione
la
mia
Mama,
what
an
impression
mine
is
Riconosciti
in
quegli
specchi
rotti
Recognize
yourself
in
those
broken
mirrors
Ricomponiti
in
quegli
specchi
rotti
Put
yourself
back
together
in
those
broken
mirrors
Puoi
rifletterti
sopra
You
can
reflect
on
it
Dai
riflettici
sopra
Come
on,
reflect
on
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: stefano tognini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.