Rkomi feat. Carl Brave - Impressione - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rkomi feat. Carl Brave - Impressione




Impressione
Впечатление
I giornalisti insistono su di me
Журналисты донимают меня,
Beautiful, dubito un futuro di luce
Красивая, сомневаюсь в светлом будущем.
Arriva dopo il grande buio
Оно приходит после кромешной тьмы.
Eviterei di evitare la metro, potessi
Избегал бы метро, если бы мог.
Eviterei il pensiero di perdermi
Избегал бы мысли потеряться.
Come vedi vedo ancora
Как видишь, я ещё вижу.
Ho a cuore il discorso come ho a cuore la storia
Мне важен этот разговор, как и сама история.
Mi dicono, "potrei non riconoscerti"
Мне говорят: могу тебя не узнать".
O il contrario, perché per ora è il contrario
Или наоборот, потому что пока всё наоборот.
Ogni tanto prendo il tram
Иногда я сажусь на трамвай,
Al pelo ci rimango
Еле-еле в нём помещаюсь.
Al capolinea ascolto
На конечной слушаю,
Un'amica si lamenta con l'amica
Как одна подруга жалуется другой
Dell'amica dell'altra
На подругу третьей.
Una vita che non vive la sua vita, tra l'altro
Жизнь, которая, кстати, не живёт своей жизнью.
Musica ghirigori, se mi apro chi ricuce?
Музыка рисует завитушки, если я откроюсь, кто зашьёт?
Studiavi lettere e le hai dimenticate tra le tette
Ты изучала литературу, а забыла её между грудей.
Gli specchi in terra
Зеркала на полу,
Il tuo umore cometa
Твоё настроение комета.
Se scendi com'era? Raccontami
Если спустишься, как оно там? Расскажи мне.
E ho come l'impressione sia un'impressione
У меня такое впечатление, что это просто впечатление.
Mamma, che impressione la mia
Мама, какое впечатление я произвожу?
Riconosciti in quegli specchi rotti
Узнай себя в этих разбитых зеркалах,
Ricomponiti in quegli specchi rotti
Собери себя в этих разбитых зеркалах.
Puoi rifletterti sopra
Ты можешь поразмыслить над этим.
Dai riflettici sopra
Давай, поразмысли над этим.
Ehy, ehy, ehy, ehy
Эй, эй, эй, эй,
Dai riflettici sopra
Давай, поразмысли над этим.
Dormito un'ora e stai in coma
Поспала час и впала в кому.
Studiavi lettere, ora
Ты изучала литературу, а теперь
Mandi il CV a McDonald's
Отправляешь резюме в Макдоналдс.
Ho conosciuto i tuoi genitori
Я познакомился с твоими родителями,
Chiuso porte, cancelli e portoni
Закрыл двери, ворота и калитки.
La Maionchi che dice "Sfondoni" è come
Майонки, говорящая "Прорвёшься", это как
Ciccio Graziani a "Campioni"
Чиччо Грациани в "Чемпионах".
Con i tuoi soldi ti abbuffi
На свои деньги ты объедаешься,
I tuoi vizi li ho visti carucci
Твои пристрастия мне показались дороговатыми.
Tu che sgrevi ogni volta che puoi
Ты, которая стираешься в порошок каждый раз, когда можешь,
Non sei contenta finché non ti pungi
Ты не будешь довольна, пока не уколешься.
Se ti apri, ti cucio
Если ты откроешься, я зашью тебя.
Specchi rotti, qua è tutto un inciucio
Разбитые зеркала, здесь всё сплошная интрижка.
Trenitalia in ritardo di un'ora
Поезд опаздывает на час,
Mi avverte la voce triste di un annuncio
Меня предупреждает грустный голос объявления.
Hai fatto sega a zumba
Ты прогуляла зумбу,
Aspetti l'amica tua che ti raggiunga
Ждёшь подругу, которая должна к тебе присоединиться.
M'hai fatto la macumba
Ты сделала мне макумбу,
Poi ti sei rotta un'unghia
Потом сломала ноготь.
Siamo inciampati
Мы споткнулись,
E tu sei andata lunga
И ты упала.
Siamo due incoscienti
Мы двое безрассудных,
Ma la sappiamo lunga, ehi
Но мы многое знаем, эй.
E ho come l'impressione sia un'impressione
У меня такое впечатление, что это просто впечатление.
Mamma, che impressione la mia
Мама, какое впечатление я произвожу?
Riconosciti in quegli specchi rotti
Узнай себя в этих разбитых зеркалах,
Ricomponiti in quegli specchi rotti
Собери себя в этих разбитых зеркалах.
Puoi rifletterti sopra
Ты можешь поразмыслить над этим.
Dai riflettici sopra
Давай, поразмысли над этим.
Ho come l'impressione sia un'impressione
У меня такое впечатление, что это просто впечатление.
Mamma, che impressione la mia
Мама, какое впечатление я произвожу?
Riconosciti in quegli specchi rotti
Узнай себя в этих разбитых зеркалах,
Ricomponiti in quegli specchi rotti
Собери себя в этих разбитых зеркалах.
Puoi rifletterti sopra
Ты можешь поразмыслить над этим.
Dai riflettici sopra
Давай, поразмысли над этим.





Авторы: stefano tognini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.