Текст и перевод песни Rkomi feat. Elisa - Blu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ora
sei
un
uomo
nuovo,
il
lavoro,
la
casa
e
corri
Теперь
ты
новый
человек,
работа,
дом
и
бежишь
Di
solito
salti
i
pasti,
ti
scaldi
per
poco,
poco
Обычно
пропускаешь
приёмы
пищи,
мало
греешься,
совсем
чуть-чуть
Poli
opposti
in
una
casa
sull'albero
Противоположности
в
доме
на
дереве
Come
fogli
vuoti,
ci
riempivamo
l'un
l'altro
Как
пустые
листы,
мы
заполняли
друг
друга
Lo
chiami
"amore"
sebbene
con
i
tuoi
occhi
stai
meglio
Ты
называешь
это
"любовью",
хотя
в
твоих
глазах
ты
выглядишь
лучше
Dentro
a
un
ricordo
una
piccola
principessa
che
ama
Внутри
воспоминания
маленькая
принцесса,
которая
любит
Le
urlai
in
silenzio:
"Pensami
tra
vent'anni
o
telefona
come
Dalla
Я
кричал
тебе
в
тишине:
"Вспомни
меня
через
двадцать
лет
или
позвони,
как
Далла
Ci
lascerò
le
dita
nel
pianoforte
che
hai
a
casa"
Я
оставлю
свои
пальцы
на
пианино,
которое
у
тебя
дома"
Ti
incazzeresti
con
le
mosche
Ты
злилась
на
мух
Se
dormi
male
il
giorno
dopo
casa
è
una
trincea
Если
плохо
спишь,
то
на
следующий
день
дом
— это
окоп
Il
mio
disco
come
Wellenbeck,
è
vittima
di
se
stesso
Мой
альбом,
как
Wellenbeck,
жертва
самого
себя
È
un
errore
volere
essere
come
volete
che
sia
Это
ошибка
— хотеть
быть
таким,
каким
вы
хотите
меня
видеть
Mi
rifugerò,
mi
rifugerò
Я
укроюсь,
я
укроюсь
Sopra
un
letto
di
foglie,
ma
non
guardo
giù
На
ложе
из
листьев,
но
не
смотрю
вниз
Mi
difenderò,
mi
difenderò
Я
буду
защищаться,
я
буду
защищаться
Anche
se
il
cuore
e
la
faccia
li
ho
dipinti
di
blu
Даже
если
сердце
и
лицо
я
раскрасил
в
синий
цвет
Non
pensarci
più,
non
pensarci
più
Не
думай
об
этом
больше,
не
думай
об
этом
больше
So
che
da
qualche
parte
c'è
la
mia
tribù
Я
знаю,
что
где-то
есть
моё
племя
Dove
ho
la
testa
non
me
lo
ricordo
Где
моя
голова,
я
не
помню
E
il
mio
vicino
se
scrivo
ha
la
pelle
d'oca
И
у
моего
соседа
мурашки
по
коже,
когда
я
пишу
Sono
io
che
ho
perso
la
percezione
Это
я
потерял
ощущение
Dei
pezzi
che
perfeziono
oltre
l'umore
Отрывков,
которые
я
совершенствую,
несмотря
на
настроение
Messo
col
piede
giusto,
quello
che
non
comunica
Встал
не
с
той
ноги,
той,
которая
не
идёт
на
контакт
Quando
sono
giù
e
le
cose
migliori
son
le
più
stupide
Когда
мне
плохо,
а
лучшие
вещи
— самые
глупые
Frasi
che
formano
cose
assurde
Фразы,
которые
образуют
абсурдные
вещи
Ed
io
ho
provato
tutto,
ma
non
sembra
mai
abbastanza
И
я
всё
перепробовал,
но
этого
никогда
не
кажется
достаточно
E
tu
sai
sempre
tutto,
sai
stupirti?
А
ты
всегда
всё
знаешь,
умеешь
ли
ты
удивляться?
Ogni
tanto
siamo
noi
solo
quando
siamo
soli
Иногда
мы
сами
собой
только
тогда,
когда
одни
O
siamo
un
mondo
di
cose
in
una
sola
persona
Или
мы
— целый
мир
вещей
в
одном
человеке
Mi
rifugerò,
mi
rifugerò
Я
укроюсь,
я
укроюсь
Sopra
un
letto
di
foglie,
ma
non
guardo
giù
На
ложе
из
листьев,
но
не
смотрю
вниз
Mi
difenderò,
mi
difenderò
Я
буду
защищаться,
я
буду
защищаться
Anche
se
il
cuore
e
la
faccia
li
ho
dipinti
di
blu
Даже
если
сердце
и
лицо
я
раскрасил
в
синий
цвет
Non
pensarci
più,
non
pensarci
più
Не
думай
об
этом
больше,
не
думай
об
этом
больше
So
che
da
qualche
parte
c'è
la
mia
tribù
Я
знаю,
что
где-то
есть
моё
племя
Dove
ancora,
dove
ancora
non
lo
so
Куда
ещё,
куда
ещё,
я
не
знаю
Dove
ancora,
dove
ancora
non
lo
so
Куда
ещё,
куда
ещё,
я
не
знаю
Mi
rifugerò,
mi
rifugerò
Я
укроюсь,
я
укроюсь
Sopra
un
letto
di
foglie,
ma
non
guardo
giù
На
ложе
из
листьев,
но
не
смотрю
вниз
Mi
difenderò,
mi
difenderò
Я
буду
защищаться,
я
буду
защищаться
Anche
se
il
cuore
e
la
faccia
li
ho
dipinti
di
blu
Даже
если
сердце
и
лицо
я
раскрасил
в
синий
цвет
Non
pensarci
più,
non
pensarci
più
Не
думай
об
этом
больше,
не
думай
об
этом
больше
So
che
da
qualche
parte
c'è
la
mia
tribù
Я
знаю,
что
где-то
есть
моё
племя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: elisa toffoli, fabio garzia, mirko manuele martorana
Альбом
Blu
дата релиза
08-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.