Текст и перевод песни Rkomi feat. Ernia - 10 RAGAZZE
La
mia
voce
sa
di
tosse
perché
scrivo
Мой
голос
звучит,
словно
кашель,
потому
что
пишу
Solo
grazie
a
cosa
inalo,
a
cosa
aspiro
Только
благодаря
тому,
что
вдыхаю,
к
чему
стремлюсь
Sto
guidando,
lei
mi
tocca,
elegante
Я
за
рулем,
она
прикасается
ко
мне,
так
элегантно
Al
primo
semaforo
rosso
su
le
mani
На
первом
же
красном
светофоре
руки
вверх
Stavo
guardandole
le
spalle,
un
po'
più
giù
Я
смотрел
на
ее
плечи,
чуть
ниже
Stavo
pensando
a
come
andarmene
il
giorno
dopo
Я
думал
о
том,
как
уйти
на
следующий
день
Sono
così
sentimentale
e
senza
cuore
Я
такой
сентиментальный
и
бездушный
Sono
due
cose
che
non
sanno
legarsi
troppo
Две
вещи,
которые
не
очень-то
сочетаются
Penso
che
sei
ubriaca,
penso
lo
sia
anch'io
Думаю,
ты
пьяна,
думаю,
я
тоже
Sei
ubriaca
allora?
Cosa
facciamo?
Так
ты
пьяна?
Что
мы
будем
делать?
Penso
che
rimanessi,
penso
vedremmo
Dio
in
compagnia
Думаю,
что
остался
бы,
думаю,
мы
бы
увидели
Бога
вместе
Ma
allora
cosa
facciamo?
Но
что
же
нам
тогда
делать?
La
mia
testa
fuma
sogni
Моя
голова
дымится
мечтами
Tu
sei
il
fumo
e
le
sue
forme
Ты
как
дым
и
его
формы
Abitiamo
in
un
pezzo
di
carta
Мы
живем
на
клочке
бумаги
Sbiadiremo
al
sole
con
l'età
Мы
выцветем
на
солнце,
когда
состаримся
Ed
io
amo
lei,
poi
lei,
poi
lei
И
я
люблю
ее,
потом
ее,
потом
ее
Non
so
decidermi
mai,
poi
lei,
poi
lei
Никогда
не
могу
решить,
потом
ее,
потом
ее
Vorrei
sapere
chi
ha
detto
Хотел
бы
я
знать,
кто
сказал
Che
non
vivo
più
senza
te
Что
я
больше
не
могу
жить
без
тебя
Ed
io
amo
lei,
poi
lei,
poi
lei
И
я
люблю
ее,
потом
ее,
потом
ее
Non
so
decidermi
mai,
poi
lei,
poi
lei
Никогда
не
могу
решить,
потом
ее,
потом
ее
Come
non
fossi
abbastanza
Будто
я
недостаточно
хорош
Guarda,
non
dipende
da
te
(seh,
seh)
Знай,
это
не
от
тебя
зависит
(да,
да)
Ne
vorrei
una
per
distrarmi
Мне
бы
одну,
чтобы
отвлечься
Una
acculturata
che
possa
insegnarmi
Одну
образованную,
которая
могла
бы
меня
многому
научить
E
una
pacata
che
quindi
possa
calmarmi,
seh
И
одну
спокойную,
которая
могла
бы
меня
успокоить,
да
Una
bacchettona
che
mi
sgrida
Одну
чопорную,
которая
бы
меня
ругала
E
una
che
mi
capisca,
che
con
le
donne
sbaglio
da
una
vita
И
одну,
которая
бы
меня
понимала,
с
трудом
знакомясь
с
женщинами
всю
свою
жизнь
Una
liscia
e
una
coi
ricci,
una
che
m'accudisca
e
una
che
fa
i
capricci
Одну
прямую
и
одну
с
кудрями,
одну,
которая
бы
заботилась
обо
мне,
и
одну,
которая
бы
капризничала
Una
che
poi
saluto
e
un'altra
con
cui
sto
a
dormirci
Одну,
с
которой
я
бы
попрощался,
и
другую,
с
которой
бы
я
уснул
Una
che
è
distaccata,
un
po'
come
mia
madre
Одну,
которая
была
бы
сдержанной,
как
моя
мать
E
un'altra
calorosa
perché
è
freddo
in
queste
strade
И
другую,
теплую,
потому
что
на
этих
улицах
холодно
Vorrei
fermarmi
a
un
certo
punto
e
dire:
"Bella
sfida"
Хотел
бы
я
остановиться
в
какой-то
момент
и
сказать:
"Вот
это
вызов"
Guardare
una
lei
e
dire:
"È
lei
la
mia
regina"
Посмотреть
на
одну
из
них
и
сказать:
"Она
моя
королева"
Però
avere
un'altra
che
mi
scriva,
che
tanto
mi
si
conosce
Но
пусть
будет
и
другая,
которая
пишет
мне,
ведь
она
так
меня
знает
E
quindi
poi
riparto
dalla
prima
Так
что
я
снова
начинаю
все
сначала
Ed
io
amo
lei,
poi
lei,
poi
lei
И
я
люблю
ее,
потом
ее,
потом
ее
Non
so
decidermi
mai,
poi
lei,
poi
lei
Никогда
не
могу
решить,
потом
ее,
потом
ее
Vorrei
sapere
chi
ha
detto
Хотел
бы
я
знать,
кто
сказал
Che
non
vivo
più
senza
te
Что
я
больше
не
могу
жить
без
тебя
Ed
io
amo
lei,
poi
lei,
poi
lei
И
я
люблю
ее,
потом
ее,
потом
ее
Non
so
decidermi
mai,
poi
lei,
poi
lei
Никогда
не
могу
решить,
потом
ее,
потом
ее
Come
non
fossi
abbastanza
Будто
я
недостаточно
хорош
Guarda,
non
dipende
da
te
(guarda,
non
dipende
da
te)
Знай,
это
не
от
тебя
зависит
(знай,
это
не
от
тебя
зависит)
Come
lei,
come
lei,
come
se
Словно
она,
словно
она,
как
если
бы
Come
lei,
come
lei,
come
te
Словно
она,
словно
она,
словно
ты
Come
lei,
come
lei,
come
se
Словно
она,
словно
она,
как
если
бы
Come
lei,
come
lei,
come
Словно
она,
словно
она,
словно
Ed
io
amo
lei,
poi
lei,
poi
lei
И
я
люблю
ее,
потом
ее,
потом
ее
Non
so
decidermi
mai,
poi
lei,
poi
lei
Никогда
не
могу
решить,
потом
ее,
потом
ее
Vorrei
sapere
chi
ha
detto
Хотел
бы
я
знать,
кто
сказал
Che
non
vivo
più
senza
te
Что
я
больше
не
могу
жить
без
тебя
Ed
io
amo
lei,
poi
lei,
poi
lei
И
я
люблю
ее,
потом
ее,
потом
ее
Non
so
decidermi
mai,
poi
lei,
poi
lei
Никогда
не
могу
решить,
потом
ее,
потом
ее
Come
non
fossi
abbastanza
Будто
я
недостаточно
хорош
Guarda,
non
dipende
da
te
(guarda,
non
dipende
da
te)
Знай,
это
не
от
тебя
зависит
(знай,
это
не
от
тебя
зависит)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Professione Matteo, Martorana Mirko Manuele, Benussi Simone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.