Rkomi - AMICO DOVE SEI? - перевод текста песни на немецкий

AMICO DOVE SEI? - Rkomiперевод на немецкий




AMICO DOVE SEI?
FREUND, WO BIST DU?
Ho bisogno di qualcuno che mi stia vicino
Ich brauche jemanden, der mir nahe steht
Che mi dica quando sto sbagliando
Der mir sagt, wenn ich falsch liege
Ho bisogno di qualcosa che mi tiri su
Ich brauche etwas, das mich aufmuntert
Allora di qualcosa che mi tiri su
Also etwas, das mich aufmuntert
Adesso dove sei non mi sembri più qui
Jetzt, wo bist du, du scheinst nicht mehr hier zu sein
Ma tu non sei così, così non sei più tu
Aber du bist nicht so, so bist du nicht mehr du
Stupidi e persi in pericolo
Dumm und verloren in Gefahr
Vorrei che non fosse come dicono
Ich wünschte, es wäre nicht so, wie sie sagen
Vorrei rivederti com'eri a scuola
Ich wünschte, ich könnte dich wiedersehen, wie du in der Schule warst
Pieno di problemi e di soluzioni
Voller Probleme und Lösungen
Le promesse che ci siamo fatti
Die Versprechen, die wir uns gegeben haben
Le storielle che mi raccontavi
Die kleinen Geschichten, die du mir erzählt hast
Tua madre che mi chiama, non so che dirle
Deine Mutter ruft mich an, ich weiß nicht, was ich ihr sagen soll
Spero tu sia vivo e ti voglio bene
Ich hoffe, du lebst und ich hab dich lieb
Mi devo guardare spalle, ma ho le spalle larghе mami
Ich muss auf meinen Rücken achten, aber ich habe breite Schultern, Mami
Amico dove sei finito, pensavo di fare tardi
Freund, wo bist du gelandet, ich dachte, ich wäre zu spät dran
Il blu che vedo non è il blu che vedi tu, che vedi tu
Das Blau, das ich sehe, ist nicht das Blau, das du siehst, das du siehst
I colori che condividevo con te non li vedi più
Die Farben, die ich mit dir geteilt habe, siehst du nicht mehr
La polizia ci insegue
Die Polizei verfolgt uns
Stiamo correndo insieme
Wir rennen zusammen
Stiamo pensando insieme
Wir denken zusammen
Stiam respirando insieme
Wir atmen zusammen
Dovremmo fare "shh-shh"
Wir sollten "psst-psst" machen
Dovremmo stare all'occhio
Wir sollten aufpassen
La polizia ci insegue
Die Polizei verfolgt uns
Stiam respirando insieme
Wir atmen zusammen
Mi devo guardare le spalle, ma ho le spalle larghe mami
Ich muss auf meinen Rücken achten, aber ich habe breite Schultern, Mami
Amico dove sei finito, pensavo di fare tardi
Freund, wo bist du gelandet, ich dachte, ich wäre zu spät dran
Il blu che vedo non è il blu che vedi tu, che vedi tu
Das Blau, das ich sehe, ist nicht das Blau, das du siehst, das du siehst
I colori che condividevo con te non li vedi più
Die Farben, die ich mit dir geteilt habe, siehst du nicht mehr





Авторы: Martorana Mirko Manuele, Odoguardi Umberto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.