Rkomi - CANCELLI DI MEZZANOTTE - MTV Unplugged - перевод текста песни на немецкий

CANCELLI DI MEZZANOTTE - MTV Unplugged - Rkomiперевод на немецкий




CANCELLI DI MEZZANOTTE - MTV Unplugged
MITTERNACHTSTORE - MTV Unplugged
Sono stanco di aspettarti
Ich bin es leid, auf dich zu warten
Arrivi sempre in ritardo
Du kommst immer zu spät
Sono pronto per partire in sella al mio cavallo bianco
Ich bin bereit, auf meinem weißen Pferd loszureiten
Ma questa volta non ti aspetterò
Aber dieses Mal werde ich nicht auf dich warten
Ci sfioreremo le dita
Wir werden uns mit den Fingern streifen
E ci daremo le spalle
Und uns den Rücken zukehren
Per evitare ripensamenti
Um ein Überdenken zu vermeiden
Non sono in grado di scrivere una canzone
Ich bin nicht in der Lage, ein Lied zu schreiben
E non riesco a dirti quello che provo
Und ich schaffe es nicht, dir zu sagen, was ich fühle
Ucciderò il drago
Ich werde den Drachen töten
Ucciderò il drago
Ich werde den Drachen töten
Ucciderò il drago
Ich werde den Drachen töten
Non sono in grado di scrivere una canzone
Ich bin nicht in der Lage, ein Lied zu schreiben
E non riesco mai a dirti quello che provo
Und ich schaffe es nie, dir zu sagen, was ich fühle
I tuoi occhi erano la mia colazione (preferita, preferita)
Deine Augen waren mein Frühstück (Lieblings-, Lieblings-)
Un poco di buono, un uomo ferito
Ein Taugenichts, ein verletzter Mann
Ci sono posti nell'anima in cui sono stato da solo
Es gibt Orte in der Seele, an denen ich allein war
Con le mie paure
Mit meinen Ängsten
Preso dal cercarti consumo cuore e ragione
Von der Suche nach dir ergriffen, verzehre ich Herz und Verstand
Ti ho perso, eccomi
Ich habe dich verloren, hier bin ich
E adesso scivolerò dal tuo cuore al cuore di un'altra
Und jetzt werde ich von deinem Herzen zum Herzen einer anderen gleiten
Orfano di quei battiti, sopra un cavallo bianco
Verwaist von jenen Schlägen, auf einem weißen Pferd
Sparerò verso l'alto, strapperò l'universo
Ich werde nach oben schießen, das Universum zerreißen
Nulla di cui spogliarsi ai cancelli di mezzanotte
Nichts, was man ablegen könnte an den Mitternachtstoren
Ma la mia testa è come un corridoio con le porte
Aber mein Kopf ist wie ein Korridor mit Türen
Ed io cammino solo per rifletterci di più
Und ich gehe nur, um mehr darüber nachzudenken
Il succo di questa follia sei tu
Der Kern dieses Wahnsinns bist du
Sei sorda? Non sono giù, sono morto
Bist du taub? Ich bin nicht am Boden, ich bin tot
Questo posto adesso mi sembra così familiare
Dieser Ort kommt mir jetzt so vertraut vor
Penso che ci ritornerò
Ich denke, ich werde hierher zurückkehren
Non prima di essere stato nell'oceano
Nicht bevor ich im Ozean gewesen bin
Ad uccidere la serpe marina
Um die Seeschlange zu töten
Non sono in grado di scrivere una canzone
Ich bin nicht in der Lage, ein Lied zu schreiben
E non riesco mai a dirti quello che provo
Und ich schaffe es nie, dir zu sagen, was ich fühle
I tuoi occhi erano la mia colazione (preferita, preferita)
Deine Augen waren mein Frühstück (Lieblings-, Lieblings-)





Авторы: Pablo Miguel Lombroni Capalbo, Mirko Manuele Martorana, Vincenzo Luca Faraone, Rocco Modello


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.