Rkomi - Farei un figlio - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rkomi - Farei un figlio




Fattelo un giro in fa-farmacia
Сделать это в FA-аптека
(Fattelo un giro in fa-farmacia)
(Сделать это в ФА-аптека)
Rkomi, pam
Ркоми, Пэм
Farei un figlio solo per scoparla, ti è mai capitato?
Я бы сделал ребенка, чтобы трахнуть ее.
Farei un figlio solo per cantargliela, ti è capitato?
Я бы сделал ребенка только для того, чтобы исполнить его, с тобой случилось?
Farei un figlio perché di 'sti tempi fa strano al contrario
Я бы сделал ребенка, потому что это было давно странно, наоборот
Farei un figlio poi ci farei un feat da mettere nell'album
Я бы сделал ребенка, затем я бы сделал нам подвиг, чтобы положить в альбом
Farei un figlio solo per la faccia che faresti (No, mai)
Я бы сделал ребенка только для лица, которое вы бы сделали (Нет, никогда)
Farei un figlio per saltare la fila in aeroporto
Я бы сделал сына, чтобы пропустить очередь в аэропорту
Farei un figlio solo per lo sfizio come i tuoi, vero?
Я бы сделал ребенка только по его прихоти, как твои, не так ли?
Farei un figlio solo per portarmi il tuo sorriso in giro
Я бы сделал ребенка, чтобы принести мне твою улыбку
Farei un figlio poi ci farei un selfie dopo farei un selfie al giorno
Я бы сделал ребенка, а затем я бы сделал себе самоубийство после того, как я бы сделал самоубийство в день
Farai una figlia, ti ci farai un selfie ma fino a una certa, okay?
Ты сделаешь дочь, ты сделаешь селфи, но до определенной, хорошо?
Farei un film che parli di mio figlio ma non con De Sica
Я бы сделал фильм, который говорит о моем сыне, но не о де Сике
Si capiva, no?
Вы же понимаете, да?
Fammi un filtro prima che mio figlio arrivi, non mi gasa l'idea
Дайте мне фильтр, пока мой сын не приедет, у меня нет идеи
Fattelo un giro in fa-farmacia
Сделать это в FA-аптека
Fattelo un giro in fa-farmacia
Сделать это в FA-аптека
Fattelo un giro in fa-farmacia
Сделать это в FA-аптека
Fattelo un giro in fa-farmacia
Сделать это в FA-аптека
Farei un figlio per non stare in ufficio
Я бы сделал сына, чтобы не стоять в офисе
Farei un figlio per non stare in ufficio
Я бы сделал сына, чтобы не стоять в офисе
Farei un figlio per non stare in ufficio
Я бы сделал сына, чтобы не стоять в офисе
Faresti un figlio per non stare in ufficio?
Ты бы сделал ребенка, чтобы не сидеть в офисе?
Fossi mia figlia, sai, un po' me la prenderei
Ты была моей дочерью, знаешь, я бы немного ее забрала.
Fossi mia figlia, il nuovo iPhone col cazzo, ok?
Будь я моей дочерью, новым ебаным айфоном, хорошо?
E non è che non capiscono il viaggio ora che
И это не то, что они не понимают путешествие сейчас, что
Fotto due soldi sembra che debba nasconderli a tutti costi
Похоже, он должен скрыть их любой ценой
Fossi mia figlia, sai, in effetti.
На самом деле, ты была моей дочерью.
Ancora, nel 2017?
Еще в 2017 году?
A mio fratello, al suo secondo figlio
Моему брату, его второму сыну
A mamma manco a casa, il suo secondo figlio
Мама Манко дома, ее второй сын
A un passo dall'affido fino fino a farmi piccolo così, ma piccolo così
В одном шаге от сдачи до тех пор, пока я не сделать себя таким маленьким, но таким маленьким
Il principe della penisola ci penso al dislivello che c'è tra noi
Принц полуострова, я думаю о перепаде высот, что есть между нами
Ciò che vivo
Что я живу
Mirko ma rappavi meglio prima, certo
Мирко, но ты был лучше раньше, конечно.
Mirko ma rappavi meglio prima
Мирко, но ты был лучше, чем раньше
Fattelo un giro in fa-farmacia
Сделать это в FA-аптека
Fattelo un giro in fa-farmacia
Сделать это в FA-аптека
Fattelo un giro in fa-farmacia
Сделать это в FA-аптека
Fattelo un giro in fa-farmacia
Сделать это в FA-аптека
Farei un figlio per non stare in ufficio
Я бы сделал сына, чтобы не стоять в офисе
Farei un figlio per non stare in ufficio
Я бы сделал сына, чтобы не стоять в офисе
Farei un figlio per non stare in ufficio
Я бы сделал сына, чтобы не стоять в офисе
Faresti un figlio per non stare in ufficio?
Ты бы сделал ребенка, чтобы не сидеть в офисе?
Fattelo un giro in fa-farmacia
Сделать это в FA-аптека
Fattelo un giro in fa-farmacia
Сделать это в FA-аптека
Fattelo un giro in fa-farmacia
Сделать это в FA-аптека
Fattelo un giro in fa-farmacia
Сделать это в FA-аптека
Farei un figlio per non stare in ufficio
Я бы сделал сына, чтобы не стоять в офисе
Farei un figlio per non stare in ufficio
Я бы сделал сына, чтобы не стоять в офисе
Farei un figlio per non stare in ufficio
Я бы сделал сына, чтобы не стоять в офисе
Faresti un figlio per non stare in ufficio?
Ты бы сделал ребенка, чтобы не сидеть в офисе?





Авторы: alessandro pulga, mirko manuele martorana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.