Текст и перевод песни Rkomi - INSUPERABILE
INSUPERABILE
INSURMOUNTABLE
L'amore
per
me
è
elettricità
Love
for
me
is
electricity
Sto
immergendomi
nella
corrente,
le
tue
lentiggini
I'm
immersing
myself
in
the
current,
your
freckles
Uno
ogni
due
sono
come
scalini
che
portano
nell'Olimpo
One
in
every
two
are
like
steps
leading
to
Olympus
In
un
mantello
di
nuvole
bianche,
cosa
mi
hai
fatto?
In
a
cloak
of
white
clouds,
what
have
you
done
to
me?
L'amore
per
me
è
quel
lasso
di
tempo
Love
for
me
is
that
time
frame
Il
messaggio
sulle
tue
labbra
The
message
on
your
lips
Era
come
un
semaforo,
Taxi
Driver
Was
like
a
traffic
light,
Taxi
Driver
Ci
vorrebbe
piuttosto
un
aereo
It
would
rather
take
a
plane
Non
qualcuno
che
mi
dica
fermo,
per
andare
nell'Olimpo
Not
someone
telling
me
to
stop
to
go
to
Olympus
In
un
mantello
di
nuvole
bianche,
cosa
mi
hai
fatto?
In
a
cloak
of
white
clouds,
what
have
you
done
to
me?
L'amore
per
me
è
quel
lasso
di
tempo
Love
for
me
is
that
time
frame
In
cui
ci
sentiamo
da
soli
In
which
we
feel
lonely
Percepisco
sangue
freddo
nelle
mie
vene
I
feel
cold
blood
in
my
veins
A
centottantamila
giri
su
una
coupé
At
one
hundred
and
eighty
thousand
revolutions
per
minute
on
a
coupe
Due
molotov
in
fiamme
nella
corrente
Two
flaming
Molotov
cocktails
in
the
current
Ti
stringo
i
fianchi,
amore,
sei
te
I'm
holding
your
hips,
my
love,
it's
you
L'ultima
curva,
insuperabile
The
last
curve,
insurmountable
Insuperabile
Insurmountable
Insuperabile
Insurmountable
Le
sabbie
sono
diventate
rosse
The
sands
have
turned
red
Abbiamo
rovinato
anche
il
cognome
dei
nostri
We
have
even
ruined
the
surname
of
our
family
Siamo
una
sconfitta
perfetta,
bambina
We
are
a
perfect
defeat,
baby
girl
Il
tempo
che
passa
scoppia
la
clessidra
Time
passing
bursts
the
hourglass
Paralizzanti
sguardi
su
cui
mi
rifletto
Paralyzing
looks
on
which
I
reflect
myself
Il
respiro
irregolare
nello
stesso
letto
Irregular
breathing
in
the
same
bed
In
cui
ci
sentiamo
da
soli
In
which
we
feel
lonely
Percepisco
sangue
freddo
nelle
mie
vene
I
feel
cold
blood
in
my
veins
A
centottantamila
giri
su
una
coupé
At
one
hundred
and
eighty
thousand
revolutions
per
minute
on
a
coupe
Due
molotov
in
fiamme
nella
corrente
Two
flaming
Molotov
cocktails
in
the
current
Ti
stringo
i
fianchi,
amore
sei
te
I'm
holding
your
hips,
my
love,
it's
you
L'ultima
curva,
insuperabile
The
last
curve,
insurmountable
Insuperabile
Insurmountable
Insuperabile
Insurmountable
Insuperabile
Insurmountable
Insuperabile
Insurmountable
In
bilico
su
un
filo
spinato,
amo
il
pericolo
Balancing
on
a
barbed
wire,
I
love
the
danger
Ed
io
che
mi
ostino
a
starci
sopra
(ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
And
I
insist
on
staying
on
it
(ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
Baci
rubati,
respiro
gasolio
(Ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
Stolen
kisses,
diesel
breath
(Ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
Sentimi
il
polso
Feel
my
pulse
Percepisco
sangue
freddo
nelle
mie
vene
I
feel
cold
blood
in
my
veins
A
centottantamila
giri
su
una
coupé
At
one
hundred
and
eighty
thousand
revolutions
per
minute
on
a
coupe
Due
molotov
in
fiamme
nella
corrente
Two
flaming
Molotov
cocktails
in
the
current
Ti
stringo
i
fianchi,
amore,
sei
te
I'm
holding
your
hips,
my
love,
it's
you
L'ultima
curva,
insuperabile
The
last
curve,
insurmountable
Insuperabile
(ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
Insurmountable
(ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
Insuperabile
(ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
Insurmountable
(ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
Insuperabile
(ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
Insurmountable
(ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
Insuperabile
(ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
Insurmountable
(ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Catitti, Mirko Manuele Martorana, Alessandro La Cava
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.