Rkomi feat. Gaia - MARE CHE NON SEI (feat. Gaia) - MTV Unplugged - перевод текста песни на немецкий

MARE CHE NON SEI (feat. Gaia) - MTV Unplugged - Rkomi , GAIA перевод на немецкий




MARE CHE NON SEI (feat. Gaia) - MTV Unplugged
MEER, DAS DU NICHT BIST (feat. Gaia) - MTV Unplugged
Me liga do nada
Du rufst mich aus dem Nichts an
quer voltar comigo, na madrugada
Du willst zu mir zurückkommen, nur mitten in der Nacht
Sabemos como é a história que, que nunca acaba
Wir wissen, wie die Geschichte ist, die niemals endet
Que corta sua sede, constrói paredes
Die deinen Durst stillt, Mauern baut
Deixa em paz quem não sente
Lässt nur den in Ruhe, der nichts fühlt
Se um mundo melhor não existe
Wenn es keine bessere Welt gibt
As regras da alma é ele que faz
Sind es die Regeln der Seele, die er macht
Se brincas com fogo de noite
Wenn du nachts mit dem Feuer spielst
A luz que ilumina não traz sua paz
Bringt das Licht, das leuchtet, dir keinen Frieden
E quantas vezes eu disse
Und wie oft habe ich schon gesagt
Que não creio em você, em seu amor?
Dass ich nicht an dich glaube, an deine Liebe?
E não volto pra
Und ich komme nicht hierher zurück
Sinto o corpo em chamas
Ich spüre meinen Körper in Flammen
E agora entendi
Und jetzt habe ich verstanden
Que eu me sinto cigana
Dass ich mich wie eine Zigeunerin fühle
Guardiamoci in faccia
Schauen wir uns ins Gesicht
Con gli occhi bendati
Mit verbundenen Augen
Nell'acqua scompari
Im Wasser verschwindest du
Marinai in un mare che
Seeleute in einem Meer, das
Mare che non sei
Meer, das du nicht bist
Il mio cuore è attaccato ad un paracadute (paracadute)
Mein Herz hängt an einem Fallschirm (Fallschirm)
Tu mi trascinerai nella sabbia mentre brucio (mentre bruci)
Du wirst mich in den Sand ziehen, während ich brenne (während du brennst)
Sembrare normali in un mondo di folli
Normal erscheinen in einer Welt von Verrückten
Mari che navigo, oceani di lettere
Meere, die ich befahre, Ozeane von Briefen
Il volo è una donna, aspetto in aeroporto
Der Flug ist eine Frau, ich warte am Flughafen
Diviso in due, sei un coltello nel petto
In zwei geteilt, du bist ein Messer in meiner Brust
L'ultimo quarto di luna
Das letzte Mondviertel
Il pavimento è una lastra di ghiaccio
Der Boden ist eine Eisplatte
Meglio tenersi stretti sotto la pelle di un sogno
Besser, sich festzuhalten unter der Haut eines Traums
Senti l'aria che si strozza in una parola rimasta muta
Spürst du die Luft, die in einem stumm gebliebenen Wort erstickt
Prima di scendere al tuo cuore
Bevor ich zu deinem Herzen hinabsteige
Io ti lascio annegare
Lasse ich dich ertrinken
Guardiamoci in faccia
Schauen wir uns ins Gesicht
Con gli occhi bendati
Mit verbundenen Augen
Nell'acqua scompari
Im Wasser verschwindest du
Marinai in un mare che
Seeleute in einem Meer, das
Mare che non sei
Meer, das du nicht bist
Guardiamoci in faccia (guardiamoci in faccia)
Schauen wir uns ins Gesicht (schauen wir uns ins Gesicht)
Con gli occhi bendati (con gli occhi bendati)
Mit verbundenen Augen (mit verbundenen Augen)
Nell'acqua scompari (nell'acqua scompari)
Im Wasser verschwindest du (im Wasser verschwindest du)
Marinai in un mare che
Seeleute in einem Meer, das
Mare che non sei (mare che non sei)
Meer, das du nicht bist (Meer, das du nicht bist)
Movimenti più grandi delle braccia
Bewegungen größer als die Arme
Vorrei che scappassero dalle spalle
Ich wünschte, sie würden von den Schultern entkommen
Il silenzio è un mestiere come tanti
Schweigen ist ein Handwerk wie viele andere
Versa l'ultima goccia nei miei occhi
Gieß den letzten Tropfen in meine Augen
Mare che non sei
Meer, das du nicht bist





Авторы: Simone Privitera, Vincenzo Luca Faraone, Gaia Gozzi, Mirko Manuele Martorana, Pablo Miguel Lombroni Capalbo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.