Rkomi - Mai più - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rkomi - Mai più




Mai più
Больше никогда
Io in terra, brr
Я на земле, брр
Io in terra, pam
Я на земле, пам
Io in terra, brr
Я на земле, брр
Brr, brr
Брр, брр
Beato chi ci nasce non io
Блажен, кто рожден таким, не я
Un castello di carte e stai in equilibrio o cadiamo a pezzi
Карточный домик, и ты балансируешь, или мы развалимся на части
In giro c'è la mia faccia, prima ancora di farcela avevamo già vinto
Мое лицо повсюду, еще до того, как добиться успеха, мы уже победили
O scrivo rime o muoio di fame ma mai di parole
Или пишу рифмы, или умру с голоду, но слов у меня всегда будет в достатке
Ma che maleducati
Какие же вы невежливые
Mi conosci da un botto e non sai più chi hai di fronte
Ты знаешь меня давно, но больше не знаешь, кто перед тобой
Ho spento l'iPhone apposta, per forza di cose
Я специально выключил iPhone, по необходимости
'Spettavi ti scendesse, non hai più saliva
Ты ждала, когда у тебя кончится слюна, а она так и не кончилась
E ci hai fumato sopra e non ti è più salita
Ты курила об этом, и тебе так и не полегчало
Il solito motivo, fanno "ni-no-ni-no"
Всё та же причина, они делают "ни-но-ни-но"
Il silenzio che c'è in giro è tipo
Тишина вокруг такая, как будто...
Mai più, no (mai più)
Больше никогда, нет (больше никогда)
Mai più, no (mai più)
Больше никогда, нет (больше никогда)
Mai più, no (mai più)
Больше никогда, нет (больше никогда)
Mai più, no (mai più)
Больше никогда, нет (больше никогда)
La vita che facevo prima (la vita che facevo prima)
Жизнь, которой я жил раньше (жизнь, которой я жил раньше)
La testa che c'avevo prima (la testa che c'avevo prima)
Мысли, которые были у меня раньше (мысли, которые были у меня раньше)
Il treno temo non si fermi (il treno temo non si fermi)
Боюсь, поезд не остановится (боюсь, поезд не остановится)
Immagina cosa ti perdi (immagina cosa ti perdi)
Представь, что ты теряешь (представь, что ты теряешь)
I vestiti che mettevo prima
Одежду, которую я носил раньше
Il tempo che perdevo prima
Время, которое я тратил впустую раньше
Il treno temo non si fermi
Боюсь, поезд не остановится
Immagina cosa ti perdi
Представь, что ты теряешь
Hai la testa nella terra come struzzi
Ты прячешь голову в песок, как страус
Il tuo crew di Looney Tunes, stai su con una busta
Твоя команда Луни Тюнз, ты держишься на плаву с пакетом
Al capo ho detto: l'ultima sera, è l'ultimo piatto"
Боссу я сказал: "Это последний вечер, это последнее блюдо"
E capitò tutto in una sera al lume di candela
И все случилось за один вечер при свечах
Apnea è la pena appena uscita (uh, ehi)
Апноэ это боль, как только выходишь (ух, эй)
Bastava una palla, un piede di porco
Хватало мяча, лома
Una spalla e te la riporto
Плеча и я тебе ее верну
L'Alaska in confronto è un acaro, a bordo
Аляска по сравнению с этим клещ, на борту
Ti mancava la mia voce
Тебе не хватало моего голоса
Ora che sono la tua voce
Теперь, когда я твой голос
Le hai viste quelle cose, a cosa pensano?
Ты видела те вещи, о чем они думают?
A cosa penso di loro, pensa che cosa penso di noi
О чем я думаю о них, подумай, что я думаю о нас
Una penna che appena posso ci penso al posto di farmi bello
Ручка, которой, как только могу, я думаю вместо того, чтобы прихорашиваться
Allo specchio ho un posto da farmi
У зеркала у меня есть место, чтобы
Fa freddo fuori fai che
На улице холодно, сделай так, чтобы
Ho il ferro caldo caro
У меня горячий утюг, дорогая
Questa ai tuoi non piace
Твоим это не нравится
È che ho certi cazzi in casa
Просто у меня дома такие дела
Vestiti sparsi mi fan strada al ritorno
Разбросанная одежда указывает мне путь, когда я возвращаюсь
Ora che tutto è diverso (ehi)
Теперь, когда все по-другому (эй)
Vestiti sparsi mi fan strada al ritorno
Разбросанная одежда указывает мне путь, когда я возвращаюсь
Ora che tutto è diverso (ehi)
Теперь, когда все по-другому (эй)
Mai più, no (mai più)
Больше никогда, нет (больше никогда)
Mai più, no (mai più)
Больше никогда, нет (больше никогда)
Mai più, no (mai più)
Больше никогда, нет (больше никогда)
Mai più, no (mai più)
Больше никогда, нет (больше никогда)
La vita che facevo prima (la vita che facevo prima)
Жизнь, которой я жил раньше (жизнь, которой я жил раньше)
La testa che c'avevo prima (la testa che c'avevo prima)
Мысли, которые были у меня раньше (мысли, которые были у меня раньше)
Il treno temo non si fermi (il treno temo non si fermi)
Боюсь, поезд не остановится (боюсь, поезд не остановится)
Immagina cosa ti perdi (immagina cosa ti perdi)
Представь, что ты теряешь (представь, что ты теряешь)
I vestiti che mettevo prima
Одежду, которую я носил раньше
Il tempo che perdevo prima
Время, которое я тратил впустую раньше
Il treno temo non si fermi
Боюсь, поезд не остановится
Immagina cosa ti perdi
Представь, что ты теряешь
La vita che facevo prima (la vita che facevo prima)
Жизнь, которой я жил раньше (жизнь, которой я жил раньше)
La testa che c'avevo prima (la testa che c'avevo prima)
Мысли, которые были у меня раньше (мысли, которые были у меня раньше)
Il treno temo non si fermi (il treno temo non si fermi)
Боюсь, поезд не остановится (боюсь, поезд не остановится)
Immagina cosa ti perdi (immagina cosa ti perdi)
Представь, что ты теряешь (представь, что ты теряешь)
I vestiti che mettevo prima
Одежду, которую я носил раньше
Il tempo che perdevo prima
Время, которое я тратил впустую раньше
Il treno temo non si fermi
Боюсь, поезд не остановится
Immagina cosa ti perdi
Представь, что ты теряешь
Mai più, no (mai più)
Больше никогда, нет (больше никогда)
Mai più, no (mai più)
Больше никогда, нет (больше никогда)
Mai più, no (mai più)
Больше никогда, нет (больше никогда)
Mai più, no (mai più, no)
Больше никогда, нет (больше никогда, нет)





Авторы: mirko manuele martorana, pablo miguel lombroni capalbo, paride galimi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.