Текст и перевод песни Rkomi - Non Ho Mai Avuto La Mia Età
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non Ho Mai Avuto La Mia Età
Мне никогда не было столько лет
Rkomi
come
Bayek,
uh
Rkomi,
как
Байек,
ух
Parlano
le
stelle,
uh
Говорят
звезды,
ух
Ti
tremano
le
mani,
uh
У
тебя
дрожат
руки,
ух
Stai
perdendo
il
controller
Ты
теряешь
контроль
Luce
per
le
strade,
uh
Свет
на
улицах,
ух
In
corsa
per
il
bene,
uh
В
погоне
за
добром,
ух
Le
coordinate
giuste
per
aggiustare
le
cose
Верные
координаты,
чтобы
все
исправить
Per
il
bene,
bene
o
male
salto
le
acque
Ради
добра,
хорошего
или
плохого,
я
прыгаю
в
воду
Ti
vesti
più
di
occhio
Ты
одеваешься
больше
для
вида
Per
sport
non
ho
mai
fatto
neanche
sport,
oh
oh
Ради
спорта
я
никогда
даже
не
занимался
спортом,
о-о
La
media
di
un
alieno
ha
le
ali,
ovvio
В
среднем
у
пришельца
есть
крылья,
очевидно
Un
alieno
in
un
alieno
fa
diciotto
Пришелец
в
пришельце
делает
восемнадцать
La
voce
per
un
Medjay
Голос
для
Меджая
La
spada
con
cui
ferirei
Меч,
которым
я
бы
ранил
Nel
deserto
per
un
bene
stare
per
i
miei
В
пустыне
ради
блага,
оставаясь
верным
своим
Altaïr
nel
disordine
il
nuovo
eletto
Альтаир
в
беспорядке,
новый
избранный
Una
bugia
mi
riporta
da
dove
vengo
Одна
ложь
возвращает
меня
туда,
откуда
я
пришел
Non
ho
mai
avuto
la
metà,
mi
guardi
storto
Мне
никогда
не
было
и
половины,
ты
смотришь
на
меня
косо
Come
Dio
mi
do
una
lira,
come
uomo
mi
do
il
mondo
Как
Бог,
я
дарю
себе
лиру,
как
человек,
я
дарю
себе
мир
Al
fine
di
sorridere
so
uccidere
e
soffrire
Чтобы
улыбаться,
я
умею
убивать
и
страдать
E
mi
sentivo
Dorian
come
un
orfano
nel
globo
И
я
чувствовал
себя
Дорианом,
как
сирота
на
земном
шаре
E
io
mamma,
corro
nella
notte
И
я,
мама,
бегу
в
ночи
Mamma,
cambierò
le
cose
Мама,
я
изменю
все
Mamma,
spalanca
la
finestra
Мама,
распахни
окно
E
io
mamma,
corro
nella
notte
И
я,
мама,
бегу
в
ночи
Mamma,
cambierò
le
cose
Мама,
я
изменю
все
Mamma,
non
perdere
la
testa
Мама,
не
теряй
рассудок
Ho
un
amico
come
te,
oh
У
меня
есть
друг,
как
ты,
о
Che
mi
guarda
le
spa',
ah
Который
смотрит
на
мои
шрамы,
а
Che
mi
dice
che
sba',
oh
Который
говорит,
что
зевает,
о
Che
mi
riporta
a
casa
Который
возвращает
меня
домой
Hai
fatto
una
nuova
fi',
eh
Ты
сделала
новую
фишку,
э
Il
mondo
è
una
pallina
e
gira
intorno
a
un
tot
di
bugie
Мир
— это
шарик,
и
он
вращается
вокруг
кучи
лжи
Puoi
farne
a
meno
tu,
eh
Ты
можешь
обойтись
без
нее,
э
E
non
sono
così
solo
quando
guardo
le
mie
mani
И
я
не
так
одинок,
когда
смотрю
на
свои
руки
Vedo
un
mare
di
cose
su
cui
riflettere
Я
вижу
море
вещей,
о
которых
стоит
подумать
Oasi
da
cui
dipendere
Оазис,
от
которого
зависеть
E
non
sono
così
solo
И
я
не
так
одинок
Solo
se
ricordo
cosa
ho
da
perdere
Только
если
вспоминаю,
что
мне
есть,
что
терять
Mi
sono
preso
anche
del
tempo
Я
взял
себе
немного
времени
Poi
la
febbre
Потом
лихорадка
Per
gennaio
il
temporale
pare
abbia
avuto
la
meglio
К
январю,
похоже,
гроза
взяла
верх
Meglio,
visto
come
la
vedo
Лучше,
учитывая,
как
я
это
вижу
Mi
sono
portato
il
buio
per
corrompere
le
stelle
Я
принес
с
собой
тьму,
чтобы
развратить
звезды
E
io
mamma,
corro
nella
notte
И
я,
мама,
бегу
в
ночи
Mamma,
cambierò
le
cose
Мама,
я
изменю
все
Mamma,
spalanca
la
finestra
Мама,
распахни
окно
E
io
mamma,
corro
nella
notte
И
я,
мама,
бегу
в
ночи
Mamma,
cambierò
le
cose
Мама,
я
изменю
все
Mamma,
non
perdere
la
testa
Мама,
не
теряй
рассудок
E
non
lo
ammetti
И
ты
не
признаешь
этого
Due
stelle
nella
tasca
come
esche
Две
звезды
в
кармане,
как
приманки
Se
c'è
luce
me
la
porterò
con
me
Если
есть
свет,
я
возьму
его
с
собой
Ho
due
stelle
nella
tasca
come
esche
У
меня
две
звезды
в
кармане,
как
приманки
Se
c'è
luce
me
la
porterò
con
me
Если
есть
свет,
я
возьму
его
с
собой
E
io
mamma,
corro
nella
notte
И
я,
мама,
бегу
в
ночи
Mamma,
cambierò
le
cose
Мама,
я
изменю
все
Mamma,
spalanca
la
finestra
Мама,
распахни
окно
E
io
mamma,
corro
nella
notte
И
я,
мама,
бегу
в
ночи
Mamma,
cambierò
le
cose
Мама,
я
изменю
все
Mamma,
non
perdere
la
testa
Мама,
не
теряй
рассудок
Rkomi
come
Bayek,
uh
Rkomi,
как
Байек,
ух
Parlano
le
stelle,
uh
Говорят
звезды,
ух
Rkomi
come
Bayek,
uh
Rkomi,
как
Байек,
ух
Parlano
le
stelle,
uh
Говорят
звезды,
ух
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: pablo miguel lombroni capalbo, umberto odoguardi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.