Текст и перевод песни Rkomi - Origami
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io
in
Terra,
brr
(Uhh)
Me
on
Earth,
brr
(Uhh)
Io
in
Terra,
brr
(Ehi,
ehi,
ehi)
Me
on
Earth,
brr
(Hey,
hey,
hey)
Io
in
Terra,
brr
(Bang,
bang,
bang)
Me
on
Earth,
brr
(Bang,
bang,
bang)
Non
mi
va
di
stare
a
guardare
I
don't
feel
like
just
watching
Taglio
i
ponti,
origami
I'm
cutting
ties,
origami
Gli
anni
passati
tra
gli
insetti
in
quartiere
Years
spent
among
the
insects
in
the
neighborhood
Le
mie
ferie
in
casa
degli
altri
My
vacations
in
other
people's
houses
Questo
è
per
sempre,
sempre
ti
andasse
This
is
forever,
if
you're
ever
up
for
it
Mi
hai
visto
in
giro,
stavo
fuori,
la
mia
faccia
You
saw
me
around,
I
was
out,
my
face
Si
è
chiuso
il
cerchio,
compasso
The
circle
has
closed,
compass
Questo
flow
è
una
condanna,
da
pazzi
This
flow
is
a
sentence,
crazy
Ci
navigo
nel
vuoto
e
pagaio
I
navigate
the
void
and
paddle
Il
tempo
che
ci
impiego
e
riempo
pergamene
The
time
it
takes
me,
I
fill
parchments
Sto
sul
terzo
anello,
attento
a
non
cadere
(Brr)
I'm
on
the
third
ring,
careful
not
to
fall
(Brr)
Corro,
corro
per
la
mia
I
run,
I
run
for
mine
In
strada
stavo
strano
a
questa
vita
On
the
street,
I
was
strange
to
this
life
Non
ti
mangio
mica
cara
I'm
not
gonna
eat
you,
honey
A
casa
solo
insalata
At
home,
just
salad
Gomma
piuma,
sogni
d'oro
Foam
rubber,
sweet
dreams
Fili
d'erba
mi
fanno
la
Ola
Blades
of
grass
wave
at
me
I
tuoi
capelli
lungo
il
corridoio
Your
hair
along
the
hallway
Lascio
il
bango
così
com'è,
co-comoda
I
leave
the
bathroom
as
it
is,
co-comfortable
In
ufficio
non
ci
stai
più
comoda
You're
not
comfortable
in
the
office
anymore
Cercavi
uno
che
sia
più
come
te
You
were
looking
for
someone
more
like
you
Commenti
la
mia
nuova
boyband
You
comment
on
my
new
boy
band
Sta
bolla
è
più
un
appartamento
This
bubble
is
more
like
an
apartment
Occhio
a
non
bucarmi
il
soffitto
Careful
not
to
puncture
my
ceiling
Sto
un
po'
meglio,
vuoi
un
consiglio?
I'm
a
little
better,
want
some
advice?
Ho
un
altro
ferro
sotto
il
cuscino
I
have
another
iron
under
the
pillow
Che
è
una
scialuppa,
ci
stai
pure
tu
It's
a
sloop,
you
can
fit
in
too
Scendi
puntuale,
come
punti
alto
Come
down
on
time,
like
you
aim
high
Tocca
puntarle
le
mie
puntate
I
have
to
point
my
episodes
Al
massimo
ci
casco
dal
palco
all'albergo
At
most,
I
fall
from
the
stage
to
the
hotel
Il
mio
parca
sul
parquet
My
Grim
Reaper
on
the
parquet
Il
tuo
palmo
sul
petto
Your
palm
on
my
chest
Non
mi
va
di
stare
a
guardare
I
don't
feel
like
just
watching
Taglio
i
ponti,
origami
I'm
cutting
ties,
origami
Gli
anni
passati
tra
gli
insetti
in
quartiere
Years
spent
among
the
insects
in
the
neighborhood
Le
mie
ferie
in
casa
degli
altri
My
vacations
in
other
people's
houses
Questo
è
per
sempre,
sempre
ti
andasse
This
is
forever,
if
you're
ever
up
for
it
Non
mi
va
di
stare
a
guardare
I
don't
feel
like
just
watching
Taglio
i
ponti,
origami
I'm
cutting
ties,
origami
Gli
anni
passati
tra
gli
insetti
in
quartiere
Years
spent
among
the
insects
in
the
neighborhood
Le
mie
ferie
in
casa
degli
altri
My
vacations
in
other
people's
houses
Questo
è
per
sempre,
sempre
ti
andasse
This
is
forever,
if
you're
ever
up
for
it
Dentro
la
testa
ho
Narnia
Inside
my
head,
I
have
Narnia
La
mia
musica
a
palla
My
music
blasting
A
pelo
tra
un
appello
ed
un
pessimo
karma
Barely
between
an
appeal
and
a
terrible
karma
Lascio
la
bestia
che
è
in
me
nel
mio
letto
di
Satana
I
leave
the
beast
inside
me
in
my
bed
of
Satan
Fermo,
fermo
un
carillon
Stop,
stop
a
music
box
Ho
un
certo
obiettivo,
riempo
quel
frigo,
Resident
Evil
I
have
a
certain
goal,
I
fill
that
fridge,
Resident
Evil
Torno
con
te,
sangue
cola
dalle
pareti
I
come
back
with
you,
blood
dripping
from
the
walls
Ho
le
paresi,
le
mie
palabras
sulle
tue
labbra
I
have
paralysis,
my
palabras
on
your
lips
Come
fa
strano,
sparo
a
distanza
How
strange,
I
shoot
from
a
distance
Vengo
a
prenderti,
ma
a
cavallo
I
come
to
get
you,
but
on
horseback
Non
ci
penso
troppo
al
ricavato
I
don't
think
too
much
about
the
profit
Il
cielo
ricamato
come
risposta
alle
tue
domande
The
embroidered
sky
as
an
answer
to
your
questions
Dico
no
a
Dio,
affilo
gli
artigli
I
say
no
to
God,
I
sharpen
my
claws
Togli
i
fili,
tu
di
chi
ti
fidi?
Remove
the
threads,
who
do
you
trust?
Al
massimo
ci
casco
At
most,
I
fall
Dal
palco
all'albergo
From
the
stage
to
the
hotel
Il
mio
parca
sul
parquet
My
Grim
Reaper
on
the
parquet
Il
tuo
palmo
sul
petto
Your
palm
on
my
chest
Il
tuo
palmo
sul
petto
Your
palm
on
my
chest
Il
mio
parca
sul
parquet
My
Grim
Reaper
on
the
parquet
Dal
palco
all'albergo
From
the
stage
to
the
hotel
Al
massimo
ci
casco
At
most,
I
fall
Non
mi
va
di
stare
a
guardare
I
don't
feel
like
just
watching
Taglio
i
ponti,
origami
I'm
cutting
ties,
origami
Gli
anni
passati
tra
gli
insetti
in
quartiere
Years
spent
among
the
insects
in
the
neighborhood
Le
mie
ferie
in
casa
degli
altri
My
vacations
in
other
people's
houses
Questo
è
per
sempre,
sempre
ti
andasse
This
is
forever,
if
you're
ever
up
for
it
Non
mi
va
di
stare
a
guardare
I
don't
feel
like
just
watching
Taglio
i
ponti,
origami
I'm
cutting
ties,
origami
Gli
anni
passati
tra
gli
insetti
in
quartiere
Years
spent
among
the
insects
in
the
neighborhood
Le
mie
ferie
in
casa
degli
altri
My
vacations
in
other
people's
houses
Questo
è
per
sempre,
sempre
ti
andasse
This
is
forever,
if
you're
ever
up
for
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: antonio la fata, mirko manuele martorana, pablo miguel lombroni capalbo, paride galimi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.