Текст и перевод песни Rkomi - Rossetto - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rossetto - Intro
Lipstick - Intro
Non
la
tocchi
la
mia
mmh
Don't
touch
her,
my
mmh
Non
la
tocchi
la
mia
mmh
Don't
touch
her,
my
mmh
Saluto
Kemal,
mangio
falafel
Greetings
to
Kemal,
I
eat
falafel
Da
piazzale
Cuoco
torno
in
Calvairate
From
Piazzale
Cuoco
I
return
to
Calvairate
Vado
prima
che
mi
inghiottisca
I
leave
before
it
swallows
me
Questa
fogna
è
la
mia
fortuna
This
sewer
is
my
fortune
Siete
poltiglia...
You
are
all
mush...
Dormivo
in
cantina,
fai
la
gattina
I
used
to
sleep
in
the
basement,
you
play
the
kitten
Ma
è
già
partita
la
mia
partita
But
my
game
has
already
started
Avvisa
chi
devi
ma
che
piccina
Tell
whoever
you
need
to,
you
little
one
Con
quegli
occhietti
starei
qui
(Shh)
With
those
little
eyes,
I'd
stay
here
(Shh)
Pure
in
silenzio,
col
mio
filmaccio
Even
in
silence,
with
my
bad
movie
Le
tue
paranoie,
il
nostro
linguaggio
Your
paranoia,
our
language
Figli
di
troia
con
la
coda
di
paglia
Sons
of
bitches
with
a
guilty
conscience
Mi
fa
gola
la
villa,
non
la
vita
che
fai,
bang
bang
I
crave
the
villa,
not
the
life
you
lead,
bang
bang
In
strada
come
i
zingari
i
miei
(Bang
bang)
My
people
are
on
the
streets
like
gypsies
(Bang
bang)
Al
commissario
non
ci
parlano
i
miei
(Bang
bang)
My
people
don't
talk
to
the
commissioner
(Bang
bang)
Quella
merda
non
la
toccano
i
miei
My
people
don't
touch
that
shit
Tu
sei
niente
di
nuovo
e
niente
di
che
You're
nothing
new
and
nothing
special
Il
cielo
mi
parla
vuole
dirmi
qualcosa
The
sky
speaks
to
me,
it
wants
to
tell
me
something
Gioco
a
un
gioco
a
cui
non
voglio
giocare
I
play
a
game
I
don't
want
to
play
No,
voglio
giocare,
non
dargliela
vinta,
non
la
voglio
la
luna
No,
I
want
to
play,
not
give
him
the
win,
I
don't
want
the
moon
Giuda
aggiustati
il
rossetto
Judas,
fix
your
lipstick
Giuda
aggiustati
il
rossetto
Judas,
fix
your
lipstick
Per
′sti
soldi
come
se
schiavi
For
this
money,
as
if
slaves
Fanno
i
conti
con
se
stessi
quando
tornano
a
casa
They
settle
accounts
with
themselves
when
they
return
home
Giuda
aggiustati
il
rossetto
(Sisi)
Judas,
fix
your
lipstick
(Yeah)
Giuda
aggiustati
il
rossetto
(Sisi)
Judas,
fix
your
lipstick
(Yeah)
Nebbïa,
Rkomi,
ah
Nebbïa,
Rkomi,
ah
Non
ho
fretta,
non
voglio
correre
I'm
not
in
a
hurry,
I
don't
want
to
run
Non
ho
fretta,
non
voglio
correre
I'm
not
in
a
hurry,
I
don't
want
to
run
Non
ho
fretta,
non
voglio
correre
I'm
not
in
a
hurry,
I
don't
want
to
run
Non
ho
fretta,
non
voglio
correre
I'm
not
in
a
hurry,
I
don't
want
to
run
Non
ho
fretta,
non
voglio
correre
I'm
not
in
a
hurry,
I
don't
want
to
run
Non
ho
fretta,
non
voglio
correre
I'm
not
in
a
hurry,
I
don't
want
to
run
Non
ho
fretta,
non
voglio
correre
I'm
not
in
a
hurry,
I
don't
want
to
run
Non
voglio
correre,
non
voglio
correre
I
don't
want
to
run,
I
don't
want
to
run
Sono
tornato,
sono
tornato,
sono
tornato,
si
I'm
back,
I'm
back,
I'm
back,
yeah
Come
un
tornado,
come
un
tornado,
come
un
tornado,
bang
Like
a
tornado,
like
a
tornado,
like
a
tornado,
bang
Sono
tornato,
sono
tornato,
sono
tornato,
eh
I'm
back,
I'm
back,
I'm
back,
eh
Come
un
tornado,
come
un
tornado
Like
a
tornado,
like
a
tornado
Come
un
tornado,
bang
bang
Like
a
tornado,
bang
bang
Io
che
ho
fatto
un
po'
tutto
(Io
che
ho
fatto
un
po′
tutto)
Me,
who
has
done
a
bit
of
everything
(Me,
who
has
done
a
bit
of
everything)
Mi
sono
fatto
un
po'
tutto
(Mi
sono
fatto
un
po'
tutto)
I've
done
a
bit
of
everything
(I've
done
a
bit
of
everything)
Io
che
ho
fatto
un
po′
tutto
(Io
che
ho
fatto
un
po′
tutto)
Me,
who
has
done
a
bit
of
everything
(Me,
who
has
done
a
bit
of
everything)
Mi
sono
fatto
un
po'
tutto
(Proprio
io
sì)
I've
done
a
bit
of
everything
(Just
me,
yes)
Tu
che
hai
fatto
un
po′
tutto
(Tu
che
hai
fatto
un
po'
tutto)
You,
who
have
done
a
bit
of
everything
(You,
who
have
done
a
bit
of
everything)
E
ti
sei
fatto
un
po′
tutto
(E
ti
sei
fatto
un
po'
tutto)
And
you've
done
a
bit
of
everything
(And
you've
done
a
bit
of
everything)
Abbiamo
fatto
un
po′
tutto
(Abbiamo
fatto
un
po'
tutto)
We've
done
a
bit
of
everything
(We've
done
a
bit
of
everything)
Ci
siamo
fatti
un
po'
tutto
(Ci
siamo
fatti
un
po′
tutto)
We've
done
a
bit
of
everything
(We've
done
a
bit
of
everything)
Non
la
tocchi
la
mia
mmh
Don't
touch
her,
my
mmh
Non
la
tocchi
la
mia
mmh
Don't
touch
her,
my
mmh
Saluto
Kemal,
mangio
falafel
Greetings
to
Kemal,
I
eat
falafel
Da
piazzale
Cuoco
torno
in
Calvairate
From
Piazzale
Cuoco
I
return
to
Calvairate
Vado
prima
che
mi
inghiottisca
I
leave
before
it
swallows
me
Questa
fogna
è
la
mia
fortuna
This
sewer
is
my
fortune
Siete
poltiglia,
Nebbïa
fai
il
tuo
You
are
all
mush,
Nebbïa
do
your
thing
In
zona
è
Cortina,
un
piano
cottura
In
the
area
it's
Cortina,
a
hotplate
Ok,
stiamo
lavorando
al
disco
Ok,
we're
working
on
the
album
Siamo
incazzati
neri,
sono
con
Nebbïa
We're
pissed
off,
I'm
with
Nebbïa
E
abbiamo
più
fame
di
quella
And
we're
hungrier
than
that
Che
avevamo
ai
tempi
di
"Sissignore"
That
we
had
in
the
times
of
"Sissignore"
Non
la
tocchi
la
mia
mmh
Don't
touch
her,
my
mmh
Non
la
tocchi
la
mia
mmh
Don't
touch
her,
my
mmh
Saluto
Kemal,
mangio
falafel
Greetings
to
Kemal,
I
eat
falafel
Da
piazzale
Cuoco
torno
in
Calvairate
From
Piazzale
Cuoco
I
return
to
Calvairate
Vado
prima
che
mi
inghiottisca
I
leave
before
it
swallows
me
Questa
fogna
è
la
mia
fortuna
This
sewer
is
my
fortune
Siete
poltiglia,
Nebbïa
fai
il
tuo
You
are
all
mush,
Nebbïa
do
your
thing
In
zona
è
Cortina,
un
piano
cottura
In
the
area
it's
Cortina,
a
hotplate
Sono
tornato,
sono
tornato,
sono
tornato
si
I'm
back,
I'm
back,
I'm
back,
yeah
Come
un
tornado,
come
un
tornado,
come
un
tornado
Like
a
tornado,
like
a
tornado,
like
a
tornado
Sono
tornato,
sono
tornato,
sono
tornato,
eh
I'm
back,
I'm
back,
I'm
back,
eh
Come
un
tornado,
come
un
tornado,
come
un
tornado
Like
a
tornado,
like
a
tornado,
like
a
tornado
Bang
bang,
bang
bang
Bang
bang,
bang
bang
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martorana Mirko Emanuele, La Fata Antonio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.