Текст и перевод песни Rkomi - Visti Dall'Alto - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Visti Dall'Alto - Live
Взгляд Сверху - Live
Da
sottoterra
al
cielo
sono
trenta
piani
От
подземелья
до
неба
тридцать
этажей
Al
primo
mi
odio,
l′ultimo
mi
amo
На
первом
я
ненавижу
себя,
на
последнем
люблю
Dalla
mia
testa
al
cielo
sono
trenta
amari
От
моей
головы
до
неба
тридцать
горечей
Al
primo
sbocco,
l'ultima
chance
На
первой
— прорыв,
последняя
— шанс
Ti
morderei
il
cuscino
quando
sogni
Я
бы
кусал
твою
подушку,
когда
ты
спишь
Incubi
nel
cassetto,
ti
stai
aprendo
Кошмары
в
ящике,
ты
открываешься
Monterei
un
armadio
di
ricordi
Я
бы
собрал
шкаф
из
воспоминаний
Conto
fino
a
due,
tre,
cento
Считаю
до
двух,
трёх,
ста
C′entro,
sì,
ma
stanne
fuori
Попадаю
в
цель,
да,
но
оставайся
снаружи
Sono
un
signore,
Sinatra
Я
джентльмен,
Синатра
Quando
nessuno
mi
guarda
e
lascio
l'ascia
Когда
никто
не
видит,
я
бросаю
топор
E
ci
diremo
tutto
un
giorno
o
l'altro
И
мы
все
друг
другу
расскажем
когда-нибудь
Torneremo
su
dal
punto
più
basso
Мы
вернемся
с
самой
низшей
точки
Visti
dall′alto
siamo
meglio
Взгляд
сверху
делает
нас
лучше
Di
come
mi
presenti,
di
come
mi
presento
Чем
то,
как
я
тебя
представляю,
чем
то,
как
я
себя
показываю
Corsa
alla
scala
scalzi
Бег
по
лестнице
босиком
Come
scarafaggi
ai
piani
bassi,
pianti
fatti
Как
тараканы
на
нижних
этажах,
пролитые
слезы
Visti
dall′alto
siamo
meglio
Взгляд
сверху
делает
нас
лучше
Di
come
mi
presenti,
di
come
mi
presento
Чем
то,
как
я
тебя
представляю,
чем
то,
как
я
себя
показываю
Corsa
alla
scala
scalzi
Бег
по
лестнице
босиком
Come
scarafaggi
ai
piani
alti,
fatti
santo,
infatti
salgo
Как
тараканы
на
верхних
этажах,
стань
святой,
ведь
я
поднимаюсь
Tu
adesso
la
canti
tutta,
ok?
Ты
сейчас
споешь
всю
песню,
хорошо?
La
canti
tutta
Споешь
всю
Qua
davanti
Здесь,
передо
мной
Mi
appendo
all'-
Я
цепляюсь
за-
Sono
un
signore,
Sinatra
Я
джентльмен,
Синатра
Quando
nessuno
mi
guarda
lascio
l′ascia
Когда
никто
не
видит,
я
бросаю
топор
E
ci
diremo
tutto
un
giorno
o
l'altro
И
мы
все
друг
другу
расскажем
когда-нибудь
Torneremo
su
dal
punto
più
basso
Мы
вернемся
с
самой
низшей
точки
Visti
dall′alto
siamo
meglio
Взгляд
сверху
делает
нас
лучше
Di
come
mi
presenti,
di
come
mi
presento
Чем
то,
как
я
тебя
представляю,
чем
то,
как
я
себя
показываю
Corsa
alla
scala
scalzi
Бег
по
лестнице
босиком
Come
scarafaggi
ai
piani
bassi,
pianti
fatti
Как
тараканы
на
нижних
этажах,
пролитые
слезы
Visti
dall'alto
siamo
meglio
Взгляд
сверху
делает
нас
лучше
Di
come
mi
presenti,
di
come
mi
presento
Чем
то,
как
я
тебя
представляю,
чем
то,
как
я
себя
показываю
Corsa
alla
scala
scalzi
Бег
по
лестнице
босиком
Come
scarafaggi
ai
piani
alti,
fatti
santo,
infatti
salgo
Как
тараканы
на
верхних
этажах,
стань
святой,
ведь
я
поднимаюсь
Io
non
le
scrivo,
ci
faccio
l′amore
Я
не
пишу
им,
я
занимаюсь
с
ними
любовью
Tu
non
hai
un
briciolo
di
cuore
У
тебя
нет
ни
капли
сердца
Io
non
le
scrivo,
ci
faccio
l'amore
Я
не
пишу
им,
я
занимаюсь
с
ними
любовью
Io
non
le
scrivo,
ci
faccio
l'amore
Я
не
пишу
им,
я
занимаюсь
с
ними
любовью
Visti
dall′alto
siamo
meglio
Взгляд
сверху
делает
нас
лучше
Di
come
mi
presenti,
di
come
mi
presento
Чем
то,
как
я
тебя
представляю,
чем
то,
как
я
себя
показываю
Corsa
alla
scala
scalzi
Бег
по
лестнице
босиком
Come
scarafaggi
ai
piani
bassi,
pianti
fatti
Как
тараканы
на
нижних
этажах,
пролитые
слезы
Visti
dall′alto
siamo
meglio
Взгляд
сверху
делает
нас
лучше
Di
come
mi
presenti,
di
come
mi
presento
Чем
то,
как
я
тебя
представляю,
чем
то,
как
я
себя
показываю
Corsa
alla
scala
scalzi
Бег
по
лестнице
босиком
Come
scarafaggi
ai
piani
bassi,
pianti
fatti
Как
тараканы
на
нижних
этажах,
пролитые
слезы
Visti
dall'alto
siamo
meglio
Взгляд
сверху
делает
нас
лучше
Di
come
mi
presenti,
di
come
mi
presento
Чем
то,
как
я
тебя
представляю,
чем
то,
как
я
себя
показываю
Corsa
alla
scala
scalzi
Бег
по
лестнице
босиком
Come
scarafaggi
ai
piani
alti,
fatti
santo,
infatti
salgo
Как
тараканы
на
верхних
этажах,
стань
святой,
ведь
я
поднимаюсь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dario Faini, Mirko Manuele Martorana, Paolo Alberto Monachetti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.