Rkomi - Vuoi Una Mano? - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rkomi - Vuoi Una Mano?




Vuoi Una Mano?
Need a Hand?
La mia chitarra brr brr brr, ay
My guitar goes brr brr brr, ay
La mia chitarra fa da campana
My guitar rings like a bell
Il mio vicino in campana
My neighbor's in a state
In campo sono Armando con la pancia
On the field, I'm Armando with a belly
Sul palco in pancia
On stage with a belly
Ora i fan mi fan le feste
Now the fans celebrate me
Battiato, impacciato, come Vasco in passato sono
Battiato, awkward, like Vasco in the past, I am
Quello che sono non ti sento dalla
What I am, I can't hear you from the
Cambina al letto all'arma
Change from bed to weapon
Dio così grande che ci balliamo la samba dentro
God so great that we dance the samba inside
Basta farsi i cazzi di altri di altri tempi
Enough with worrying about others, other times
Il cinema era il cinema, ora il cinema è solo su Facebook
Cinema was cinema, now cinema is only on Facebook
Voilà, nel mio Valhalla
Voilà, in my Valhalla
Respiro appena, in apnea ci sguazzo
I barely breathe, I wallow in apnea
Va bene un cazzo
Nothing matters
Una catarsi o mi assalgono all'arrivo
A catharsis or they attack me upon arrival
Dall'alto sono Dio, il massimo
From above, I'm God, the greatest
La calma quando manca l'aria
The calm when there's no air
Il battito, se il cardio piatto
The beat, if the cardio is flat
Non guardo il meteo
I don't watch the weather
l'oroscopo di nascosto come lei
Nor the horoscope in secret like her
Non le guardo dietro
I don't look back at them
Di nascosto anche se quasi quasi un po' mi freme
Secretly, even though it almost makes me shiver
Vuoi una mano?
Need a hand?
Il tuo cane quanto abbaia se ti abbraccio
How much does your dog bark if I hug you
Vuoi una mano?
Need a hand?
Su quel mhh farei mhh d'altro canto
On that mhh I would do mhh on the other hand
D'altro canto sono un uomo anch'io
On the other hand, I'm a man too
E faccio certi sogni anch'io
And I have certain dreams too
Facile per te pensarti fragile se sto da Dio
Easy for you to think of yourself as fragile if I'm doing great
D'altro canto sono solo anch'io
On the other hand, I'm alone too
Le canto "Solo" e solo anch'io
I sing "Alone" to her, and I'm alone too
Mi mangerei le mani, il telefonino
I would eat my hands, the phone
Tic-tac, è la mia vita o ti attacchi
Tic-tac, it's my life or you hang up
Io da bimbo Art Attack
Me as a child, Art Attack
Tu hai la lampo abbassata da Dasein Sollen
You have your zipper down from Dasein Sollen
Lei ha il sole sotto le suole
She has the sun under her soles
Da sole non camminano be-ne
Alone, they don't walk well
ti frenano be-ne, ti fernano bene
Nor do they brake well, nor do they stop well
Potrei farmela andare bene
I could let it go well
Ma per andarmene
But to leave
Ho l'età per andarmene, uh
I'm old enough to leave, uh
Potrei farmela andare bene
I could let it go well
Ma per andarmene
But to leave
Ho l'età per andarmene, yay
I'm old enough to leave, yay
Non guardo il meteo
I don't watch the weather
l'oroscopo di nascosto come lei
Nor the horoscope in secret like her
Non le guardo dietro
I don't look back at them
Di nascosto anche se quasi quasi un po' mi freme
Secretly, even though it almost makes me shiver
Vuoi una mano?
Need a hand?
Il tuo cane quanto abbaia se ti abbraccio
How much does your dog bark if I hug you
Vuoi una mano?
Need a hand?
Su quel mhh farei mhh d'altro canto
On that mhh I would do mhh on the other hand
Vuoi una mano pure tu che ne ho due apposta
Need a hand too, you, since I have two on purpose
Vuoi una mano?
Need a hand?
Vuoi una mano?
Need a hand?
Vuoi un amaro, pure due che sto giù apposta
Want a bitter, even two, since I'm down here on purpose
Vuoi una mano?
Need a hand?
Vuoi una mano?
Need a hand?
Vuoi una mano?
Need a hand?
Vuoi una mano?
Need a hand?
Vuoi una mano?
Need a hand?
Vuoi una mano?
Need a hand?
Vuoi un amaro?
Want a bitter?
Vuoi un amaro?
Want a bitter?
Vuoi un amaro?
Want a bitter?
Sono giù apposta
I'm down here on purpose
Non guardo il meteo
I don't watch the weather
l'oroscopo di nascosto come lei
Nor the horoscope in secret like her
Non le guardo dietro
I don't look back at them
Di nascosto anche se quasi quasi un po' mi freme
Secretly, even though it almost makes me shiver
Vuoi una mano?
Need a hand?
Il tuo cane quanto abbaia se ti abbraccio
How much does your dog bark if I hug you
Vuoi una mano?
Need a hand?
Su quel mhh farei mhh d'altro canto
On that mhh I would do mhh on the other hand





Авторы: STEFANO TOGNINI, MIRKO MANUELE MARTORANA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.