Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
il ritmo delle cose.
Der Rhythmus der Dinge.
Dove
sono
i
soldi
adesso
Wo
ist
das
Geld
jetzt
Che
sei
rimasta
sola
Da
du
allein
geblieben
bist
Pornografia
ma
senza
sesso
Pornografie
aber
ohne
Sex
Effetto
senza
droga
Effekt
ohne
Droge
Dov'è
il
tuo
dio
pensavo
poveri
poveri
noi
Wo
ist
dein
Gott,
dachte
ich
arm
sind
wir
arm
Non
sono
problemi
tuoi
il
caos
non
sciopera
mai
Nicht
deine
Probleme,
das
Chaos
streikt
nie
Ovunque
prende
forma
Überall
nimmt
es
Form
an
Ultimamente
fumo
ed
esco
veramente
poco
In
letzter
Zeit
rauche
ich
und
gehe
wirklich
selten
raus
Sto
in
mutande
mentre
fisso
stupidamente
il
vuoto
Ich
sitze
in
Unterhosen
und
starre
dumm
ins
Leere
Ancora
e
poi
di
nuovo
Immer
und
immer
wieder
Finché
l'alba
va
via
dalla
via
non
mi
è
più
chiaro
se
sia
musica
o
burocrazia
Bis
die
Dämmerung
verschwindet,
ist
mir
nicht
klar,
ob
es
Musik
oder
Bürokratie
ist
Questo
caos
che
forma
Dieses
Chaos,
das
formt
Il
ritmo
delle
cose
Der
Rhythmus
der
Dinge
Il
ritmo
che
ci
muove
Der
Rhythmus,
der
uns
bewegt
Ci
corre
nella
gola
Er
läuft
uns
in
der
Kehle
E
ci
spezza
le
parole
Und
zerreißt
uns
die
Worte
È
il
ritmo
delle
cose
Es
ist
der
Rhythmus
der
Dinge
E
ti
stancherai
come
fai
coi
vestiti
Und
du
wirst
müde
werden,
wie
mit
deiner
Kleidung
Mi
romperai
come
i
tuoi
giochi
preferiti
Du
wirst
mich
brechen,
wie
dein
Lieblingsspielzeug
Quante
cose
distruggiamo
costruendo
Wie
viel
zerstören
wir
beim
Bauen
È
un
violento
decrescendo
Es
ist
ein
gewaltsames
Decrescendo
È
un
moderno
decrescendo
Es
ist
ein
modernes
Decrescendo
È
un
inferno
a
fuoco
lento
Es
ist
eine
Hölle
in
Zeitlupe
Amore
senza
sentimento
Liebe
ohne
Gefühl
È
un
violento
decrescendo
Es
ist
ein
gewaltsames
Decrescendo
E
ti
stancherai
come
fai
coi
vestiti
Und
du
wirst
müde
werden,
wie
mit
deiner
Kleidung
Mi
romperai
come
i
tuoi
giochi
preferiti
Du
wirst
mich
brechen,
wie
dein
Lieblingsspielzeug
Quante
cose
distruggiamo
costruendo
Wie
viel
zerstören
wir
beim
Bauen
È
un
violento
decrescendo
Es
ist
ein
gewaltsames
Decrescendo
Si
può
fermare
la
pioggia
Man
kann
den
Regen
aufhalten
Ma
è
inutile
scomodare
i
cieli
Aber
es
ist
unnütz,
den
Himmel
zu
bemühen
Se
in
quelle
macchie
di
roorscach
Wenn
du
in
diesen
Rorschach-Flecken
Ci
vedi
cose
le
più
crudeli
Die
grausamsten
Dinge
siehst
Buttati
nel
mondo
siamo
alla
prova
Stürz
dich
in
die
Welt,
wir
sind
auf
Probe
Come
si
lancia
per
caso
un
bouquet
da
sposa
Wie
man
zufällig
einen
Brautstrauß
wirft
Esco
da
un'altra
festa
esco
dall'algoritmo
Ich
gehe
von
einer
anderen
Party,
ich
verlasse
den
Algorithmus
Ritrovo
la
bellezza
solo
dietro
l'imprevisto
Ich
finde
Schönheit
nur
hinter
dem
Unerwarteten
È
caos
che
corre
Es
ist
Chaos,
das
rennt
Che
lento
muore
Das
langsam
stirbt
Il
ritmo
delle
cose
Der
Rhythmus
der
Dinge
Il
ritmo
che
ci
muove
Der
Rhythmus,
der
uns
bewegt
Ci
corre
nella
gola
Er
läuft
uns
in
der
Kehle
E
ci
spezza
le
parole
Und
zerreißt
uns
die
Worte
È
il
ritmo
delle
cose
Es
ist
der
Rhythmus
der
Dinge
E
ti
stancherai
come
fai
coi
vestiti
Und
du
wirst
müde
werden,
wie
mit
deiner
Kleidung
Mi
romperai
come
i
tuoi
giochi
preferiti
Du
wirst
mich
brechen,
wie
dein
Lieblingsspielzeug
Quante
cose
distruggiamo
costruendo
Wie
viel
zerstören
wir
beim
Bauen
È
un
violento
decrescendo
Es
ist
ein
gewaltsames
Decrescendo
È
un
moderno
decrescendo
Es
ist
ein
modernes
Decrescendo
È
un
inferno
a
fuoco
lento
Es
ist
eine
Hölle
in
Zeitlupe
Amore
senza
sentimento
Liebe
ohne
Gefühl
È
un
violento
decrescendo
Es
ist
ein
gewaltsames
Decrescendo
E
ti
stancherai
come
fai
coi
vestiti
Und
du
wirst
müde
werden,
wie
mit
deiner
Kleidung
Mi
romperai
come
i
tuoi
giochi
preferiti
Du
wirst
mich
brechen,
wie
dein
Lieblingsspielzeug
Quante
cose
distruggiamo
costruendo
Wie
viel
zerstören
wir
beim
Bauen
È
un
violento
decrescendo
Es
ist
ein
gewaltsames
Decrescendo
Forse
solo
la
stanchezza
Vielleicht
ist
es
nur
die
Müdigkeit
Ti
porta
dentro
quella
stanza
Die
dich
in
diesen
Raum
bringt
Che
hanno
chiamato
libertà
Den
sie
Freiheit
genannt
haben
Di
dire
no
di
dire
basta
Nein
zu
sagen,
Schluss
zu
sagen
Questo
casino
mi
somiglia
Dieses
Durcheinander
ähnelt
mir
È
il
lato
oscuro
in
piena
vista
Es
ist
die
dunkle
Seite
in
voller
Sicht
O
è
forse
merda
di
un'artista
Oder
vielleicht
Mist
eines
Künstlers
Il
ritmo
delle
cose
Der
Rhythmus
der
Dinge
Il
ritmo
che
ci
muove
Der
Rhythmus,
der
uns
bewegt
Ci
corre
nella
gola
Er
läuft
uns
in
der
Kehle
E
ci
spezza
le
parole
Und
zerreißt
uns
die
Worte
È
il
ritmo
delle
cose
Es
ist
der
Rhythmus
der
Dinge
E
ti
stancherai
come
fai
coi
vestiti
Und
du
wirst
müde
werden,
wie
mit
deiner
Kleidung
Mi
romperai
come
i
tuoi
giochi
preferiti
Du
wirst
mich
brechen,
wie
dein
Lieblingsspielzeug
Quante
cose
distruggiamo
costruendo
Wie
viel
zerstören
wir
beim
Bauen
È
un
violento
decrescendo
Es
ist
ein
gewaltsames
Decrescendo
È
un
moderno
decrescendo
Es
ist
ein
modernes
Decrescendo
È
un
inferno
a
fuoco
lento
Es
ist
eine
Hölle
in
Zeitlupe
Amore
senza
sentimento
Liebe
ohne
Gefühl
È
un
violento
decrescendo
Es
ist
ein
gewaltsames
Decrescendo
E
ti
stancherai
come
fai
coi
vestiti
Und
du
wirst
müde
werden,
wie
mit
deiner
Kleidung
Mi
romperai
come
i
tuoi
giochi
preferiti
Du
wirst
mich
brechen,
wie
dein
Lieblingsspielzeug
Quante
cose
distruggiamo
costruendo
Wie
viel
zerstören
wir
beim
Bauen
È
un
violento
decrescendo
Es
ist
ein
gewaltsames
Decrescendo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matteo Pierotti, Vincenzo Luca Faraone, Jacopo Angelo Ettorre, Mirko Manuele Martorana, Francesco Catitti, Gianluigi Fazio, Pablo Miguel Lombroni Capalbo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.