Rma2n - Seconde chance - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rma2n - Seconde chance




Seconde chance
Second Chance
Je n'ai pas toujours fait ce qu'il faut
I haven't always done what's right
J'ai promis des choses mais les actes ne suivent par les mots
I've made promises but my actions don't follow my words
(Faut m'excuser) tout soustraire et repartir à zéro
(I have to apologize) Subtract everything and start over
Ne m'laisse pas devenir l'homme qui
Don't let me become the man who
N'affronte pas ces défauts (j'vais tout assumer)
Doesn't face these flaws (I'm going to take it all on)
Ne m'dis pas qu'il est trop tard pour revenir, eh
Don't tell me it's too late to come back, hey
Si l'histoire ne te plaît pas, on va changer de livre
If you don't like the story, we'll change the book
Lève la tête, regarde-moi, on va s'en sortir, eh
Lift your head, look at me, we'll get through this, hey
Dans tes yeux, je peux voir notre avenir
In your eyes, I can see our future
Donne-moi, donne-moi, donne-moi, donne-moi,
Give me, give me, give me, give me,
Donne-moi une seconde chance (une seconde chance)
Give me a second chance (a second chance)
Donne-moi, donne-moi, donne-moi,
Give me, give me, give me,
Donne-moi, donne-moi une seconde chance (une seule)
Give me, give me a second chance (just one)
Donne-moi, donne-moi, donne-moi, donne-moi,
Give me, give me, give me, give me,
Donne-moi une seconde chance (donne-moi une seule chance)
Give me a second chance (give me just one chance)
Donne-moi, donne-moi, donne-moi,
Give me, give me, give me,
Donne-moi, donne-moi une seconde chance
Give me, give me a second chance
Te perdre, c'est risquer de tomber de haut
Losing you is risking falling from a great height
Je n'peux plus voler avec une seule aile dans le dos
I can't fly with only one wing on my back
(J'ai essayé) C'est peut-être pas la dernière fois que je faute
(I've tried) It may not be the last time I fail
Mais prendre un mur parfois,
But hitting a wall sometimes,
J'te jure c'est tout ce qui me faut (ça va pas durer)
I swear that's all I need (it won't last)
Laisse-moi faire le premier pas pour revenir, eh
Let me take the first step to come back, hey
Si l'histoire ne te plaît pas, on va changer de livre
If you don't like the story, we'll change the book
Lève la tête, regarde-moi, on va s'en sortir, eh
Lift your head, look at me, we'll get through this, hey
Dans tes yeux, je peux voir notre avenir
In your eyes, I can see our future
Donne-moi, donne-moi, donne-moi, donne-moi,
Give me, give me, give me, give me,
Donne-moi une seconde chance (une seconde chance)
Give me a second chance (a second chance)
Donne-moi, donne-moi, donne-moi,
Give me, give me, give me,
Donne-moi, donne-moi une seconde chance (une seule)
Give me, give me a second chance (just one)
Donne-moi, donne-moi, donne-moi, donne-moi,
Give me, give me, give me, give me,
Donne-moi une seconde chance (donne-moi une seule chance)
Give me a second chance (give me just one chance)
Donne-moi, donne-moi, donne-moi,
Give me, give me, give me,
Donne-moi, donne-moi une seconde chance
Give me, give me a second chance
Ouh, yeah
Ooh, yeah
Ouh, yeah
Ooh, yeah
Un amour sans faille n'existe pas
There's no such thing as flawless love
Oublie tout, laisse ton cœur parler
Forget everything, let your heart speak
Aah, aah, yeah eh eh
Aah, aah, yeah eh eh
Tu es tout ce qui compte pour moi
You're all that matters to me
Donc j'ai laissé mon cœur parler
So I let my heart speak
Ah-ah-ah-ah, yeah
Ah-ah-ah-ah, yeah
Donne-moi, donne-moi, donne-moi, donne-moi,
Give me, give me, give me, give me,
Donne-moi une seconde chance (une seconde chance)
Give me a second chance (a second chance)
Donne-moi, donne-moi, donne-moi,
Give me, give me, give me,
Donne-moi, donne-moi une seconde chance (une seule)
Give me, give me a second chance (just one)
Donne-moi, donne-moi, donne-moi, donne-moi,
Give me, give me, give me, give me,
Donne-moi une seconde chance (donne-moi une seule chance)
Give me a second chance (give me just one chance)
Donne-moi, donne-moi, donne-moi,
Give me, give me, give me,
Donne-moi, donne-moi une seconde chance
Give me, give me a second chance
Ouh, yeah
Ooh, yeah
Ouh, yeah
Ooh, yeah






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.