Текст и перевод песни RMS - Validé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mais
de
quoi
tu
m'parles
dans
ma
tête
moi
j'ai
une
tonne
de
peurs
Don't
even
think
about
messing
with
my
head,
I've
got
a
ton
of
fears
Et
j'veux
pas
qu'tu
partes,
on
voyagera
avant
que
sonne
mon
heure
And
I
don't
want
you
to
leave,
let's
travel
before
my
time
is
up
J'veux
prendre
le
large
et
divaguer
avec
mon
entourage
I
want
to
set
sail
and
wander
with
my
entourage
Changer
d'air
voir
du
paysage
soif
de
reussite
j'en
ai
des
mirages
Change
of
scenery,
see
the
landscape,
thirsty
for
success,
I
have
mirages
Mais
j'tiens
le
coup
même
si
dans
ma
tête
j'en
deviens
fou
But
I'm
hanging
in
there
even
though
I'm
going
crazy
in
my
head
J'aimerais
qu'on
s'barre
tous,
parler
de
tout
de
rien
sans
sujet
tabous
I
wish
we
could
all
get
away,
talk
about
anything
and
everything
without
taboo
Tout
ce
qu'on
veut
faire
s'écroule
même
pouvoir
danser
shaku
na
shaku
Everything
we
want
to
do
is
crumbling,
even
the
ability
to
dance
shaku
na
shaku
Y'a
plus
d'temps
il
s'écoule
essaye
d'etre
original
comme
kafú
There's
no
more
time,
it's
running
out,
try
to
be
original
like
kafú
Validé,
Validé,
tu
veux
encore
des
sons
mais
tu
n'as
pas
liké
Valid,
Valid,
You
still
want
songs
but
you
haven't
liked
Arriver,
Arriver,
sur
la
route
du
succès
bah
ouais
c'est
ça
l'idée
Arrive,
Arrive,
On
the
road
to
success
yeah
that's
the
idea
Partir
au
loin
sans
m'prendre
la
tête
Going
far
away
without
getting
into
my
head
L'été
arrive
vivement
qu'on
fasse
la
fête
Summer
is
coming,
can't
wait
to
party
Ramène
de
la
malax
qu'on
fasse
la
mala
Bring
some
malax
so
we
can
do
the
mala
Gagner
de
la
monney
sans
rentrer
dans
la
mélé
Make
some
money
without
getting
into
the
fray
Mais
de
quoi
tu
m'parles
t'as
toujours
pas
compris
que
j'voulais
qu'on
parte
But
what
are
you
talking
about,
you
still
don't
understand
that
I
want
to
leave
S'poser
dans
l'pâturage
car
le
temps
file
trop
vite
on
compte
même
plus
l'âge
Settle
down
in
the
pasture
because
time
flies
too
fast,
we
don't
even
count
our
age
anymore
Allons
y
on
s'taille,
au
lever
d'soleil
avant
qu'il
soit
trop
tard
Let's
go,
let's
get
out
of
here,
at
sunrise
before
it's
too
late
Tu
veux
beaucoup
trop
faire
dans
la
quantité
et
quand
t'arrive
en
boîte
tu
change
d'identité
You
want
to
do
too
much
in
quantity
and
when
you
get
to
the
club
you
change
your
identity
Loin
de
toi
mais
faut
qu'on
fasse
la
paire
Far
from
you
but
we
have
to
be
a
pair
Tu
sais
j'ai
peur
qu'un
autre
prenne
ma
part
You
know,
I'm
afraid
someone
else
will
take
my
part
T'es
le
genre
de
personne
qui
va
jeter
la
pierre
You're
the
kind
of
person
who
will
cast
the
first
stone
Parce
qu'en
réalité
tu
veux
t'vider
la
tête
Because
you
really
want
to
clear
your
head
Mais
on
est
plus
les
mêmes,
depuis
qu'on
a
compris
qu'la
vie
était
une
question
d'choix
But
we
are
not
the
same
anymore,
since
we
understood
that
life
was
a
matter
of
choice
Et
on
est
tous
des
frères
solide,
on
a
compris
qu'la
vie
tenait
sur
l'bout
d'un
doigt
And
we
are
all
solid
brothers,
we
understood
that
life
held
on
the
tip
of
a
finger
Validé,
Validé,
tu
veux
encore
des
sons
mais
tu
n'as
pas
liké
Valid,
Valid,
You
still
want
songs
but
you
haven't
liked
Arriver,
Arriver,
sur
la
route
du
succès
bah
ouais
c'est
ça
l'idée
Arrive,
Arrive,
On
the
road
to
success
yeah
that's
the
idea
Partir
au
loin
sans
m'prendre
la
tête
Going
far
away
without
getting
into
my
head
L'été
arrive
vivement
qu'on
fasse
la
fête
Summer
is
coming,
can't
wait
to
party
Ramène
de
la
malax
qu'on
fasse
la
mala
Bring
some
malax
so
we
can
do
the
mala
Gagner
de
la
monney
sans
rentrer
dans
la
mélé
Make
some
money
without
getting
into
the
fray
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Romain Bru
Альбом
Validé
дата релиза
12-09-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.