Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Huh,
so
I'm
out
the
game
huh?
Häh,
ich
bin
also
raus
aus
dem
Spiel,
was?
Yo
Dre,
we
riding?
Yo
Dre,
fahren
wir?
Well
I'm
with
you
homie
Also,
ich
bin
bei
dir,
Homie
OK,
let's
handle
this
small
shit
OK,
lass
uns
diese
Kleinigkeit
regeln
I
was
born
to
brew
up
storms
'n
stir
up
shit
Ich
wurde
geboren,
um
Stürme
zu
brauen
und
Scheiße
anzurühren
Kick
up
dust,
cuss
'til
I
slur
up
spit
Staub
aufzuwirbeln,
zu
fluchen,
bis
ich
beim
Sprechen
lalle
Grew
up
too
quick,
went
through
too
much,
knew
too
much
shit
Wuchs
zu
schnell
auf,
machte
zu
viel
durch,
wusste
zu
viel
Scheiße
Corrupt
and
I'm
pour
it
on
like
syrup,
bitch
Verdorben
und
ich
gieße
es
drauf
wie
Sirup,
Schlampe
Thick
in
gritz,
sick
and
twisted
Mr.
Buttersworth
Dickflüssig
wie
Grütze,
krank
und
verdreht,
Mr.
Buttersworth
Dre
told
me
to
milk
this
shit
for
what
it's
worth
Dre
sagte
mir,
ich
soll
diese
Scheiße
melken,
solange
es
geht
Till
the
cow
just
tilts
and
tips
'n
stumbles
to
earth
Bis
die
Kuh
einfach
kippt
und
stolpert
und
zu
Boden
fällt
And
if
I
fumble
the
verse,
keep
going
Und
wenn
ich
den
Vers
versaue,
mach
weiter
First
take,
I
make
mistakes,
just
keep
it
Erster
Versuch,
ich
mache
Fehler,
lass
es
einfach
drin
No
punches,
pull
no
punches,
that's
weak
shit
Keine
halben
Sachen,
keine
Zurückhaltung,
das
ist
schwache
Scheiße
Fake
shit
if
I
ever
take
shit,
I
eat
shit
Verlogene
Scheiße,
wenn
ich
jemals
Scheiße
annehme,
fresse
ich
Scheiße
Wasn't
for
him?
I
wouldn't
be
shit
Wäre
er
nicht
gewesen?
Ich
wäre
ein
Scheißdreck
Creep
with
me,
as
we
take
a
little
trip
down
Memory
Lane
Kriech
mit
mir,
während
wir
einen
kleinen
Ausflug
in
die
Vergangenheit
machen
Been
here
longer
than
anyone
in
the
game
Bin
länger
hier
als
jeder
andere
im
Spiel
And
I
ain't
got
to
lie
about
my
age
Und
ich
muss
nicht
über
mein
Alter
lügen
But
what
about
Jermaine?
Aber
was
ist
mit
Jermaine?
Fuck
Jermaine,
he
don't
belong
speaking
mine
or
Timbaland's
name
Scheiß
auf
Jermaine,
er
hat
kein
Recht,
meinen
oder
Timbalands
Namen
auszusprechen
And
don't
think
I
don't
read
your
Und
glaub
nicht,
dass
ich
deine
Little
interviews
and
see
what
your
saying
Kleinen
Interviews
nicht
lese
und
sehe,
was
du
sagst
I'm
a
giant,
and
I
ain't
gotta
move
till
I'm
provoked
Ich
bin
ein
Riese,
und
ich
muss
mich
nicht
bewegen,
bis
ich
provoziert
werde
When
I
see
you,
I'ma
step
on
you
and
not
even
know
it
Wenn
ich
dich
sehe,
werde
ich
auf
dich
treten
und
es
nicht
einmal
merken
Ya
midget,
Mini-Me,
with
a
bunch
of
little
Mini-You's
Du
Zwerg,
Mini-Me,
mit
einem
Haufen
kleiner
Mini-Du's
Running
around
your
backyard
swimming
pools
Die
in
deinem
Hinterhof
um
die
Swimmingpools
herumlaufen
Over
80
million
records
sold
Über
80
Millionen
Platten
verkauft
And
I
ain't
have
to
do
it
with
10
or
11
year
olds
Und
ich
musste
es
nicht
mit
10-
oder
11-Jährigen
tun
Cause
what
you
say
is
what
you
say
Denn
was
du
sagst,
ist,
was
du
sagst
Say
what
you
say
how
you
say
it
whenever
you
saying
it
Sag,
was
du
sagst,
wie
du
es
sagst,
wann
immer
du
es
sagst
Just
remember
how
you
said
it
when
you
was
spraying
it
Denk
nur
daran,
wie
du
es
gesagt
hast,
als
du
es
herausposaunt
hast
So
who
you
playing
with
huh
huh
huh
huh?
Also,
mit
wem
spielst
du,
huh
huh
huh
huh?
Cause
what
you
say
is
what
you
say
Denn
was
du
sagst,
ist,
was
du
sagst
Say
what
you
say
how
you
say
it
whenever
you
saying
it
Sag,
was
du
sagst,
wie
du
es
sagst,
wann
immer
du
es
sagst
Just
remember
how
you
said
it
when
you
was
spraying
it
Denk
nur
daran,
wie
du
es
gesagt
hast,
als
du
es
herausposaunt
hast
So
who
you
playing
with
huh
huh
huh
huh?
Also,
mit
wem
spielst
du,
huh
huh
huh
huh?
Second
verse,
it
gets
worse
Zweite
Strophe,
es
wird
schlimmer
It
gets
no
better
than
this
Es
wird
nicht
besser
als
das
Amateurs
drink
veteran
piss
Amateure
trinken
Veteranenpisse
From
a
Dixie
cup,
if
you
ever
mix
me
up
Aus
einem
Pappbecher,
wenn
du
mich
jemals
verwechselst
Or
confuse
me
with
a
Cannabis
or
Dre
with
a
Dupri
Oder
mich
mit
einem
Cannabis
oder
Dre
mit
einem
Dupri
verwechselst
Will
rub
it
in,
every
club
your
in,
we'll
have
you
Ich
werde
es
dir
unter
die
Nase
reiben,
in
jedem
Club,
in
dem
du
bist,
werden
wir
dich
Blackballed
and
make
sure
you
never
rap
a
fucking
again
Auf
die
schwarze
Liste
setzen
und
dafür
sorgen,
dass
du
nie
wieder
einen
verdammten
Rap
machst
Dre
ain't
having
it
as
long
as
I'm
here
to
play
Devil's
Advocate
Dre
lässt
das
nicht
zu,
solange
ich
hier
bin,
um
den
Advocatus
Diaboli
zu
spielen
If
there
was
some
magic
shit
I
could
wave
Wenn
es
irgendeine
Magie
gäbe,
die
ich
schwingen
könnte
Over
the
industry
that
could
save
it
when
I'm
gone
Über
die
Industrie,
die
sie
retten
könnte,
wenn
ich
weg
bin
And
bury
to
make
sure
the
tradition
carries
on
Und
begraben,
um
sicherzustellen,
dass
die
Tradition
weitergeführt
wird
If
I
could
only
use
this
power
for
good
Wenn
ich
diese
Macht
nur
für
das
Gute
nutzen
könnte
I
wouldn't,
not
even
if
I
could
Ich
würde
es
nicht
tun,
nicht
einmal,
wenn
ich
könnte
From
the
hood
and
I'm
a
hornet
Aus
dem
Viertel
und
ich
bin
eine
Hornisse
And
I'ma
only
sting
when
I'm
cornered
Und
ich
werde
nur
stechen,
wenn
ich
in
die
Enge
getrieben
werde
And
I'ma
only
sucker
punch
or
swing
without
warning
Und
ich
werde
nur
einen
Tiefschlag
landen
oder
ohne
Vorwarnung
zuschlagen
And
swing
to
knock
somebody's
fucking
head
off
Und
schwingen,
um
jemandem
den
verdammten
Kopf
abzuschlagen
Cause
I
know,
when
they
get
up,
I
won't
get
a
chance
to
let
off
Weil
ich
weiß,
wenn
sie
aufstehen,
werde
ich
keine
Chance
haben,
loszulegen
Another
punch,
I'm
punk-rock,
no
one's
punk
Ein
weiterer
Schlag,
ich
bin
Punkrock,
niemand
ist
Punk
Don't
give
a
fuck,
white
Pac,
so
much
spunk
Scheiß
drauf,
weißer
Pac,
so
viel
Mumm
When
I
was
little
I
knew
I
would
blow
up
Als
ich
klein
war,
wusste
ich,
dass
ich
explodieren
würde
And
sell
a
mil
or
grow
up
to
be
Attila
Und
eine
Million
verkaufen
oder
erwachsen
werden
und
Attila
werden
würde
Go
nuts
and
be
a
killer
Durchdrehen
und
ein
Killer
werden
And
I'm
something
of
a
phenom
Und
ich
bin
so
etwas
wie
ein
Phänomen
One
puff
of
the
chron
Ein
Zug
von
dem
Stoff
I'm
unstoppable,
I'm
alive,
I'm
on
top
again
Ich
bin
unaufhaltsam,
ich
lebe,
ich
bin
wieder
oben
There's
no
obstacle
that
I
can't
conquer
Es
gibt
kein
Hindernis,
das
ich
nicht
überwinden
kann
So
come
along
with
us
(Come
On)
Also
komm
mit
uns
(Komm
schon)
Cause
what
you
say
is
what
you
say
Denn
was
du
sagst,
ist,
was
du
sagst
Say
what
you
say
how
you
say
it
whenever
you
saying
it
Sag,
was
du
sagst,
wie
du
es
sagst,
wann
immer
du
es
sagst
Just
remember
how
you
said
it
when
you
was
spraying
it
Denk
nur
daran,
wie
du
es
gesagt
hast,
als
du
es
herausposaunt
hast
So
who
you
playing
with
huh
huh
huh
huh?
Also,
mit
wem
spielst
du,
huh
huh
huh
huh?
Cause
what
you
say
is
what
you
say
Denn
was
du
sagst,
ist,
was
du
sagst
Say
what
you
say
how
you
say
it
whenever
you
saying
it
Sag,
was
du
sagst,
wie
du
es
sagst,
wann
immer
du
es
sagst
Just
remember
how
you
said
it
when
you
was
spraying
it
Denk
nur
daran,
wie
du
es
gesagt
hast,
als
du
es
herausposaunt
hast
So
who
you
playing
with
huh
huh
huh
huh?
Also,
mit
wem
spielst
du,
huh
huh
huh
huh?
Now
anybody
who
knows
Dre
Nun,
jeder,
der
Dre
kennt
Knows
I'm
about
fast
cars
and
alize,
partying
all
day
Weiß,
dass
ich
auf
schnelle
Autos
und
Alizé
stehe,
den
ganzen
Tag
Party
mache
But
I
handle
my
business
cause
it's
work
before
play
Aber
ich
kümmere
mich
um
meine
Geschäfte,
denn
Arbeit
geht
vor
Vergnügen
Don't
look
for
trouble
but
I
serve
you
gourmet
Ich
suche
keinen
Ärger,
aber
ich
serviere
dir
Gourmet
However
you
want
it,
you
could
have
it
your
way
Wie
auch
immer
du
es
willst,
du
kannst
es
haben,
wie
du
willst
You
fuck
my
night
up,
I'ma
fuck
up
your
day
Du
versaust
mir
meine
Nacht,
ich
versaue
dir
deinen
Tag
Bullet
with
your
name,
sending
it
your
way
Kugel
mit
deinem
Namen,
die
ich
dir
schicke
That
goes
for
anyone
who
walks
through
that
doorway
Das
gilt
für
jeden,
der
durch
diese
Tür
kommt
Cause
this
is
my
space,
you
invade
it
Denn
das
ist
mein
Revier,
du
dringst
ein
Live
to
regret
it
and
you
die
trying
to
violate
it
Du
wirst
es
bereuen
und
sterben,
wenn
du
versuchst,
es
zu
verletzen
Fuck
around
and
you'll
get
annihilated
Mach
keinen
Scheiß,
sonst
wirst
du
vernichtet
Eyes
dilated
Erweiterte
Pupillen
Ha,
like
my
old
lady
Ha,
wie
meine
alte
Lady
Cause
what
you
say
is
what
you
say
Denn
was
du
sagst,
ist,
was
du
sagst
Sometimes
what
you
mean
is
2 different
things
Manchmal
ist
das,
was
du
meinst,
zwei
verschiedene
Dinge
Depending
on
your
mood,
Abhängig
von
deiner
Stimmung,
If
it
swings
if
it
swings,
think
too
many
things
Wenn
sie
schwankt,
wenn
sie
schwankt,
denk
zu
viele
Dinge
Little
hit
of
Dre's
weed,
I
can
do
anything
Ein
kleiner
Zug
von
Dres
Weed,
ich
kann
alles
tun
Catch
a
contact,
then
I'm
gone
and
I'm
back
Einen
Kontakt
bekommen,
dann
bin
ich
weg
und
bin
zurück
I
speed
write
and
my
loose
leaves
my
launch
pad
Ich
schreibe
im
Schnelltempo
und
meine
losen
Blätter
sind
meine
Startrampe
And
I
can
pull
any
string
Und
ich
kann
an
jeder
Schnur
ziehen
Don't
have
to
prove
anything
Muss
nichts
beweisen
Catch
a
contract
on
your
head
Setz
einen
Vertrag
auf
deinen
Kopf
aus
You
headed
West,
talk
shit
about
Dre?
Du
bist
auf
dem
Weg
nach
Westen,
redest
Scheiße
über
Dre?
You
better
get
a
vest,
then
invest
in
something
Du
besorgst
dir
besser
eine
Weste
und
investierst
dann
in
etwas
To
protect
your
head
and
neck
Um
deinen
Kopf
und
Nacken
zu
schützen
And
it's
back
and
forth
all
day
like
Red
and
Meth
Und
es
geht
den
ganzen
Tag
hin
und
her
wie
bei
Red
und
Meth
I
joke
when
I
say
I'm
the
best
in
the
booth
Ich
scherze,
wenn
ich
sage,
dass
ich
der
Beste
in
der
Kabine
bin
But
a
lot
of
truth
is
said
in
jest
Aber
viel
Wahrheit
wird
im
Scherz
gesagt
And
if
I
ever
do
live
to
be
a
legend
Und
wenn
ich
jemals
so
lange
lebe,
um
eine
Legende
zu
werden
I'ma
die
a
sudden
death,
5 mics
in
The
Source
Werde
ich
einen
plötzlichen
Tod
sterben,
5 Mikrofone
in
The
Source
Ain't
holdin'
my
fucking
breath
Ich
halte
nicht
meinen
verdammten
Atem
an
But
I
suffocate
for
the
respect
Aber
ich
ersticke
für
den
Respekt
Fore
I
breathe
to
collect
the
fucking
check
Bevor
ich
atme,
um
den
verdammten
Scheck
einzusammeln
Cause
what
you
say
is
what
you
say
Denn
was
du
sagst,
ist,
was
du
sagst
Say
what
you
say
how
you
say
it
whenever
you
saying
it
Sag,
was
du
sagst,
wie
du
es
sagst,
wann
immer
du
es
sagst
Just
remember
how
you
said
it
when
you
was
spraying
it
Denk
nur
daran,
wie
du
es
gesagt
hast,
als
du
es
herausposaunt
hast
So
who
you
playing
with
huh
huh
huh
huh?
Also,
mit
wem
spielst
du,
huh
huh
huh
huh?
Cause
what
you
say
is
what
you
say
Denn
was
du
sagst,
ist,
was
du
sagst
Say
what
you
say
how
you
say
it
whenever
you
saying
it
Sag,
was
du
sagst,
wie
du
es
sagst,
wann
immer
du
es
sagst
Just
remember
how
you
said
it
when
you
was
spraying
it
Denk
nur
daran,
wie
du
es
gesagt
hast,
als
du
es
herausposaunt
hast
So
who
you
playing
with
huh
huh
huh
huh?
Also,
mit
wem
spielst
du,
huh
huh
huh
huh?
Watch
your
fuckin'
mouth
Halt
dein
verdammtes
Maul
Yo
this
Timbaland,
tell
him
I
said
suck
[chicka]
my
dick
Yo,
hier
ist
Timbaland,
sag
ihm,
ich
sagte,
leck
[chicka]
meinen
Schwanz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.