Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo (Excuse Me Miss)
Yo (Verzeihung, Fräulein)
Doo-doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo-doo
Yeah,
uh-huh,
yeah
Yeah,
uh-huh,
yeah
Yo,
tell
me
fellas
have
you
seen
her?
(Seen
her)
Yo,
sagt
Jungs,
habt
ihr
sie
gesehen?
(Gesehen?)
It
was
about
five
minutes
ago
Es
war
vor
etwa
fünf
Minuten
When
I
seen
the
hottest
chick
that
a
youngin′
never
seen
before
Als
ich
das
heißeste
Mädel
sah,
das
jemals
ein
Jungchen
sah
I
say,
"Yo,
tell
the
girls
I
wanna
meet
her"
(Meet
her)
Ich
sag:
"Yo,
sagt
den
Frauen,
ich
will
sie
treffen"
(Treffen)
On
second
thought
that
ain't
the
way
to
go
Beim
zweiten
Gedanken,
das
ist
nicht
der
Weg
I
gotta
give
her
game
proper
Ich
muss
ihr
richtig
den
Hof
machen
Spit
it
so
she′ll
get
it,
there
she
is
I
gotta
stop
her
Klarmachen
damit
sie's
checkt,
da
ist
sie,
ich
muss
sie
stoppen
Oh,
should
I
talk
about
her
smile?
(It's
been
said
before)
Soll
ich
über
ihr
Lächeln
reden?
(Schon
gesagt)
Or
what
about
her
style?
(Too
obvious)
Oder
über
ihren
Stil?
(Zu
offensichtlich)
I'm
out
of
time,
she′s
out
the
door
Meine
Zeit
läuft
aus,
sie
geht
zur
Tür
I
gotta
go
for
mine,
I
think
I′ll
say
Ich
muss
es
wagen,
ich
denk
ich
sag
I
don't
know
your
name
but
excuse
me
miss
(Oh
yeah)
Ich
kenn
deinen
Namen
nicht,
aber
verzeih
mir,
Fräulein
(Oh
yeah)
I
saw
you
from
across
the
room
Ich
sah
dich
durch
den
ganzen
Raum
And
I
got
to
admit
that
you
got
my
attention
Und
ich
muss
zugeben,
du
hast
meine
Aufmerksamkeit
You′re
making
me
wanna
say
yo
Du
bringst
mich
dazu,
yo
sagen
zu
wollen
I
know
you're
tryna
leave
but
excuse
me
miss
Ich
weiß,
du
willst
gehen,
aber
verzeih
mir,
Fräulein
I
saved
the
last
dance
for
you
Ich
habe
den
letzten
Tanz
für
dich
aufgespart
I
would
love
to
keep
you
here
with
me,
oh
baby
Ich
würde
dich
gerne
hier
bei
mir
behalten,
oh
Baby
Now
shawty,
grab
hold
of
my
hand
Jetzt
Kleine,
nimm
meine
Hand
And
let′s
pretend
the
floor
is
ours
Und
tu
so,
als
wäre
der
Boden
unser
You
say
you
don't
really
dance
Du
sagst,
du
tanzt
nicht
wirklich
Don′t
worry
'bout
it,
we
just
one-two
step,
one-two
step
Keine
Sorge,
wir
machen
nur
Eins-zwei-Schritt,
Eins-zwei-Schritt
Now
if
the
music
is
moving
too
fast
(Too
fast)
Wenn
die
Musik
zu
schnell
geht
(Zu
schnell)
Grab
my
hand
a
little
tighter
(Tighter)
Halt
meine
Hand
ein
bisschen
fester
(Fester)
Don't
be
afraid
to
move
a
little
closer
Hab
keine
Angst,
rück
etwas
näher
Girl,
there′s
something
about
you
Mädchen,
da
ist
etwas
an
dir
That
makes
me
wanna
say
(Aw
yeah,
aw
yeah)
Das
mich
sagen
lässt
(Aw
yeah,
aw
yeah)
I
don′t
know
your
name
but
excuse
me
miss
(Ooh)
Ich
kenn
deinen
Namen
nicht,
aber
verzeih
mir,
Fräulein
(Ooh)
I
saw
you
from
across
the
room
Ich
sah
dich
durch
den
ganzen
Raum
And
I
got
to
admit
that
you
got
my
attention
Und
ich
muss
zugeben,
du
hast
meine
Aufmerksamkeit
You're
making
me
wanna
say
yo
Du
bringst
mich
dazu,
yo
sagen
zu
wollen
I
know
you′re
tryna
leave
but
excuse
me
miss
(Ooh)
Ich
weiß,
du
willst
gehen,
aber
verzeih
mir,
Fräulein
(Ooh)
I
saved
the
last
dance
for
you
Ich
habe
den
letzten
Tanz
für
dich
aufgespart
I
would
love
to
keep
you
here
with
me,
oh
baby
Ich
würde
dich
gerne
hier
bei
mir
behalten,
oh
Baby
I
think
I'll
say
yo
Ich
denke,
ich
sag
yo
I
don′t
know
your
name
but
excuse
me
miss
Ich
kenn
deinen
Namen
nicht,
aber
verzeih
mir,
Fräulein
I
saw
you
from
across
the
room
Ich
sah
dich
durch
den
ganzen
Raum
And
I
got
to
admit
that
you
got
my
attention
Und
ich
muss
zugeben,
du
hast
meine
Aufmerksamkeit
You're
making
me
wanna
say
yo
Du
bringst
mich
dazu,
yo
sagen
zu
wollen
I
know
you′re
tryna
leave
but
excuse
me
miss
Ich
weiß,
du
willst
gehen,
aber
verzeih
mir,
Fräulein
I
saved
the
last
dance
for
you
Ich
habe
den
letzten
Tanz
für
dich
aufgespart
I
would
love
to
keep
you
here
with
me,
oh
baby
Ich
würde
dich
gerne
hier
bei
mir
behalten,
oh
Baby
I
wanna
be
where
you
are
Ich
möchte
dort
sein,
wo
du
bist
Ain't
nothing
wrong
with
dancing
Am
Tanzen
ist
nichts
auszusetzen
Baby,
it's
so
romantic
Baby,
es
ist
so
romantisch
Baby,
I
can
be
in
your
heart
Baby,
ich
kann
in
deinem
Herzen
sein
So
many
things
I
wanna
tell
you
So
viel
möchte
ich
dir
erzählen
I
think
that
I
should
start
by
saying
Ich
denke,
ich
sollte
mit
diesen
Worten
beginnen
I
don′t
know
your
name
but
excuse
me
miss
(Oh
yeah)
Ich
kenn
deinen
Namen
nicht,
aber
verzeih
mir,
Fräulein
(Oh
yeah)
I
saw
you
from
across
the
room
Ich
sah
dich
durch
den
ganzen
Raum
I
gotta
give
her
game
proper
Ich
muss
ihr
richtig
den
Hof
machen
Spit
it
so
she′ll
get
it,
there
she
is
I
gotta
stop
her
(Oh
yeah)
Klarmachen
damit
sie's
checkt,
da
ist
sie,
ich
muss
sie
stoppen
(Oh
yeah)
I
know
you're
tryna
leave
but
excuse
me
miss
(Oh)
Ich
weiß,
du
willst
gehen,
aber
verzeih
mir,
Fräulein
(Oh)
I
saved
the
last
dance
for
you
Ich
habe
den
letzten
Tanz
für
dich
aufgespart
I
would
love
to
keep
you
here
with
me,
oh
baby
Ich
würde
dich
gerne
hier
bei
mir
behalten,
oh
Baby
Now
everybody
just
clap
your
hands
like
this
(Like
this)
Klatscht
alle
einfach
so
in
die
Hände
(So)
Just
clap
your
hands
like
this
(Woah,
like
this,
huh)
Klatscht
einfach
so
in
die
Hände
(Woah,
so,
huh)
And
if
your
shorty′s
in
the
house
tonight
Und
wenn
deine
Kleine
heute
da
ist
Just
grab
her
by
the
hand,
homie,
make
her
understand
Nimm
sie
einfach
an
die
Hand,
Bruder,
mach
ihr
klar
Y'all
was
made
to
dance
like
this
(Like
this)
Ihr
seid
gemacht,
so
zu
tanzen
(So)
Y′all
was
made
to
bounce
like
this
(Woah,
like
this)
Ihr
seid
gemacht,
so
zu
wippen
(Woah,
so)
Just
let
her
know
she
was
made
for
you
and
Lass
sie
wissen,
sie
ist
für
dich
gemacht
You
want
to
do
everything
she
want
to,
man
Und
du
willst
alles
tun
was
sie
will,
Mann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.