Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
think
it's
time
for
them
to
pack
it
up
Ich
denke,
es
ist
Zeit
für
sie,
zu
packen
All
that
talking
that
they
doing
just
ain't
adding
up
All
das
Gerede,
das
sie
führen,
ergibt
einfach
keinen
Sinn
I
see
no
action
where's
the
hustle
what
you
stacking
up
Ich
sehe
keine
Taten,
wo
ist
der
Hustle,
was
stapelst
du
auf
And
why
they
diss
me
in
my
comments
I
be
cracking
up
Und
warum
dissen
sie
mich
in
meinen
Kommentaren,
ich
brech
einfach
zusammen
vor
Lachen
That's
too
comedic
I
can't
laugh
enough
Das
ist
zu
komisch,
ich
kann
nicht
genug
lachen
I
be
in
the
booth
too
much
Ich
bin
zu
viel
in
der
Booth
Now
my
words
pack
a
punch
Jetzt
haben
meine
Worte
Power
And
while
I'm
in
the
stew
Und
während
ich
im
Studio
bin
I'm
cooking
up
before
and
after
lunch
Koche
ich
was,
vor
und
nach
dem
Lunch
I'm
on
different
timing
Ich
bin
auf
anderer
Zeit
Now
they're
mad
cause
I
don't
answer
Jetzt
sind
sie
sauer,
weil
ich
nicht
rangehe
Got
my
phone
on
DND
Hab
mein
Telefon
auf
DND
I'm
killing
beats
without
a
hammer
Ich
kill
die
Beats
ohne
einen
Hammer
And
I
don't
even
got
to
say
much
Und
ich
muss
nicht
mal
viel
sagen
Lock
in
make
music
same
shit
when
I
came
up
Lock
in,
mach
Musik,
dasselbe
wie
damals,
als
ich
anfing
Roll
up
smoked
out
in
the
basement
we
just
stayed
up
Roll
up,
rauchten
uns
einen
im
Keller,
wir
blieben
einfach
wach
I'm
just
getting
paid
if
they
ask
me
how
my
day
was
Ich
werde
nur
bezahlt,
wenn
sie
mich
fragen,
wie
mein
Tag
war
I
got
what
you
need
if
you
not
doing
okay
cause
Ich
hab,
was
du
brauchst,
wenn
es
dir
nicht
gut
geht,
denn
Know
she
feel
the
vibe
when
I
go
and
turn
the
bass
up
Weiß,
sie
fühlt
den
Vibe,
wenn
ich
den
Bass
aufdreh
They
don't
really
want
to
talk
about
it
Sie
wollen
nicht
wirklich
darüber
reden
They
know
I'm
a
legend
yeah
Sie
wissen,
ich
bin
eine
Legende,
ja
Y'all
could
keep
it
stepping
Ihr
könnt
weiterziehen
Matter
fact
keep
sleeping
Um
ehrlich
zu
sein,
schlaf
weiter
They
can't
even
comprehend
what
I
be
speaking
Sie
können
nicht
mal
verstehen,
was
ich
rede
So
if
you
got
advice
but
can't
rap
y'all
could
keep
it
Also
wenn
du
Ratschläge
hast,
aber
nicht
rappen
kannst,
dann
behalt
sie
Cause
I'm
my
own
boss
every
day
feel
like
a
weekend
Denn
ich
bin
mein
eigener
Boss,
jeder
Tag
fühlt
sich
an
wie
Wochenende
Just
put
me
on
a
mic
I
get
high
and
get
to
tweaking
Setz
mich
nur
ans
Mikro,
ich
werd
high
und
fang
an
zu
tweaken
All
that
talking
that
they
doing
just
ain't
adding
up
All
das
Gerede,
das
sie
führen,
ergibt
einfach
keinen
Sinn
I
see
no
action
where's
the
hustle
what
you
stacking
up
Ich
sehe
keine
Taten,
wo
ist
der
Hustle,
was
stapelst
du
auf
And
why
they
diss
me
in
my
comments
I
be
cracking
up
Und
warum
dissen
sie
mich
in
meinen
Kommentaren,
ich
brech
einfach
zusammen
vor
Lachen
That's
too
comedic
I
can't
laugh
enough
Das
ist
zu
komisch,
ich
kann
nicht
genug
lachen
Ay
yo
pass
the
blunt
Ay
yo,
reich
den
Joint
I
think
I'm
gassing
up
Ich
glaub,
ich
geb
richtig
Gas
The
beat
just
hasn't
had
enough
Dem
Beat
hatte
noch
nicht
genug
It's
me
and
my
team
we
on
the
battlefront
Ich
und
mein
Team,
wir
sind
an
der
Front
Serial
killing
these
instrumentals
but
Serial
killing
diese
Instrumentals
aber
I
ain't
Captain
Crunch
it's
Ro
Bless
Ich
bin
nicht
Captain
Crunch,
es
ist
Ro
Bless
But
I
feel
like
I'm
running
this
shit
dog
Aber
ich
fühl
mich,
als
ob
ich
dieses
Ding
hier
leite,
Alter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nico Robles
Альбом
DND
дата релиза
17-03-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.