Ro James - Burn Slow - перевод текста песни на немецкий

Burn Slow - Ro Jamesперевод на немецкий




Burn Slow
Langsam brennen
Oohh... Shit
Oohh... Scheiße
How you wanna feel?
Wie willst du dich fühlen?
Do you want it raw?
Willst du es roh?
Do you want it real?
Willst du es echt?
Ima give it to ya
Ich geb's dir
Ima give it to ya real honest
Ich geb's dir ehrlich wahr
Yeah...
Yeah...
You ain't never had it like this before
So hattest du's noch nie zuvor
Roll in my sheets while we rolling paper
Wir rollen in meinen Laken während wir Bluntpapier rollen
Trying to get you higher than them scrapers
Versuch dich höher zu bringen als Hochhäuser
Catching vibes, catching vapors
Fangen Vibes, fangen Dämpfe
You should call in sick
Du solltest krankmelden
You should call in favors
Du solltest Gefallen einfordern
I promise...
Ich verspreche...
You ain't never had it like this before
So hattest du's noch nie zuvor
So don't you lie
Also lüg nicht
Don't you tell me that you gotta go to work baby
Sag mir nicht du musst zur Arbeit Baby
Cause I can pay you for the whole week in bed
Ich zahl dich für die ganze Woche im Bett
I just wanna get lost with you
Ich will nur mit dir verloren gehen
That mean you belong to me
Also gehörst du mir
I wanna wake up
Ich will aufwachen
Waking up to you in the morning
Morgens zu dir aufwachen
It's better than sunrise
Ist besser als Sonnenaufgang
So we can keep the curtains closed
Wir können die Vorhänge zu lassen
Just light a few more candles and burn em' slow
Zünd einfach paar Kerzen an und lass sie langsam brennen
Baking up with you in the morning
Morgens mit dir aufbacken
Trying to get a little rewind
Versuch ein bisschen zurückzuspulen
Cause I ain't really ready to let you go
Weil ich nicht wirklich bereit bin dich gehen zu lassen
No no no no no No no no
Nein nein nein nein nein Nein nein nein
Just light a few more candles and burn em' slow
Zünd einfach paar Kerzen an und lass sie langsam brennen
Oohh... Shit
Oohh... Scheiße
Girl that Honey Jack put us on our back
Mädchen, der Honigwhiskey legt uns auf den Rücken
When we on our back we get back to that action
Wenn wir aufm Rücken sind kommen wir wieder in Action
Pour up Pour up
Füll nach Füll nach
And let us take another round down
Lass uns noch eine Runde runternehmen
So we can get in another round . Yeah
Für eine weitere Runde. Yeah
I don't need no breakfast 'less it's you on my face
Ich brauch kein Frühstück außer dich auf meinem Gesicht
(Then we wake and we bake)
(Dann wachen wir auf und backen auf)
Waking up to you in the morning
Morgens zu dir aufwachen
It's better than sunrise
Ist besser als Sonnenaufgang
So we can keep the curtains closed
Wir können die Vorhänge zu lassen
Just light a few more candles and burn em' slow
Zünd einfach paar Kerzen an und lass sie langsam brennen
Baking up with you in the morning
Morgens mit dir aufbacken
Trying to get a little rewind
Versuch ein bisschen zurückzuspulen
Cause I ain't really ready to let you go
Weil ich nicht wirklich bereit bin dich gehen zu lassen
No no no no no No no no
Nein nein nein nein nein Nein nein nein
Just light a few more candles and burn em' slow
Zünd einfach paar Kerzen an und lass sie langsam brennen
Cause I ain't really ready to let you go
Weil ich nicht wirklich bereit bin dich gehen zu lassen
No no no no no
Nein nein nein nein nein
Then we wake and we bake
Dann wachen wir auf und backen auf
Waking up to you in the morning
Morgens zu dir aufwachen
So we can keep the curtains closed
Wir können die Vorhänge zu lassen
Keep em' closed
Lass sie zu
Let's burn baby
Lass uns brennen Baby
Baking up with you in the morning
Morgens mit dir aufbacken
Rewind Rewind
Zurückspulen Zurückspulen
I just wanna get lost with you
Ich will nur mit dir verloren gehen
No no no no no No no no
Nein nein nein nein nein Nein nein nein
Just light a few more candles and burn em' slow
Zünd einfach paar Kerzen an und lass sie langsam brennen
Ooh Shit
Ooh Scheiße





Авторы: Ro James, Mark Pitts, Ryan Toby, Kirk Lightburn, Keith Thomas, Mykal Snoddy, Ernest Clark, Marcos Palacios


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.