Ro-Mania - Badie Nu Mă Uita - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ro-Mania - Badie Nu Mă Uita




Badie Nu Mă Uita
Не забывай меня
Stiu ca doare
Знаю, больно
Tot mai tare
Всё сильнее
Dar mai am ceva sa-ti cer
Но у меня есть к тебе просьба
Doar o favoare
Всего лишь одолжение
E cea mai mare
Самое большое
Uita-ma!
Забудь меня!
Stiu ca-ti pasa
Знаю, тебе не всё равно
Si nu te lasa
И не отпускают
Amintirile de ieri
Воспоминания вчерашнего дня
Mai e o incercare
Ещё одна попытка
E cea mai mare
Самая большая
Uita-ma, hai uita-ma!
Забудь меня, давай, забудь меня!
Acum e totul dat uitarii
Теперь всё предано забвению
Las in urma ce-a fost
Оставляю позади то, что было
N-am mai vorbit de mult
Мы давно не разговаривали
Stiu ca n-avea niciun rost
Знаю, в этом не было смысла
Numele tau e...
Твоё имя...
Mi s-a zis ca acum e altul
Мне сказали, что теперь у тебя другой
Eu le-am raspuns ca nu sunt curios sa-l aflu
Я ответил, что мне неинтересно знать, кто он
Cu cine-mparti patul, e treaba ta
С кем ты делишь постель твоё дело
La fel si cine crezi ca iti ofera linistea
Так же, как и то, кто, по-твоему, дарит тебе спокойствие
Dar oricat ai incerca, tu nu ma poti uita
Но как бы ты ни старалась, ты не сможешь меня забыть
Fiindca mintea mea a ramas in mintea ta
Потому что мои мысли остались в твоей голове
Adu-ti minte
Вспомни
Ne impacam si ne certam iar
Мы мирились и снова ссорились
Seara de seara, zi de zi
Каждый вечер, день за днём
Acelasi tipar
Один и тот же сценарий
Tu ma scoteai din minti
Ты выводила меня из себя
Ma faceai sa tip iar
Заставляла меня кричать
Eu te-ntrebam ce simti
Я спрашивал, что ты чувствуешь
Tu imi ziceai sa dispar
Ты говорила мне исчезнуть
Am disparut definitiv
Я исчез окончательно
Nu ma mai intorc
Я не вернусь
Degeaba cauti un motiv
Зря ищешь повод
Sa mai vorbim
Чтобы поговорить
Nu mai stiu nimic de tine
Я больше ничего о тебе не знаю
Acum tu pentru mine
Теперь ты для меня
Esti doar una din multime
Всего лишь одна из толпы
Stiu ca doare
Знаю, больно
Tot mai tare
Всё сильнее
Dar mai am ceva sa-ti cer
Но у меня есть к тебе просьба
Doar o favoare
Всего лишь одолжение
E cea mai mare
Самое большое
Uita-ma!
Забудь меня!
Stiu ca-ti pasa
Знаю, тебе не всё равно
Si nu te lasa
И не отпускают
Amintirile de ieri
Воспоминания вчерашнего дня
Mai e o incercare
Ещё одна попытка
E cea mai mare
Самая большая
Uita-ma, hai uita-ma!
Забудь меня, давай, забудь меня!
Eh, eh, daca ma iubesti cu adevarat, lasa-ma
Эх, эх, если ты меня действительно любишь, отпусти меня
Eh, eh, daca iti pasa cu adevarat, uita-ma
Эх, эх, если тебе действительно не всё равно, забудь меня
Eh, eh, daca ma iubesti cu adevarat, lasa-ma
Эх, эх, если ты меня действительно любишь, отпусти меня
Eh, eh, daca iti pasa cu adevarat, uita-ma
Эх, эх, если тебе действительно не всё равно, забудь меня
Nu ma intreba ca am uitat
Не спрашивай меня, я забыл
Care a fost momentul in care ne-am indepartat
В какой момент мы отдалились друг от друга
Cum s-a intamplat si cine te-a schimbat?
Как это случилось и кто тебя изменил?
Sau cand ai incercat sa ma schimbi si tu pe mine fara rezultat
Или когда ты пыталась изменить меня безрезультатно
Dar n-am uitat ca ne iubeam
Но я не забыл, что мы любили друг друга
De fapt, realitatea e ca nu ne potriveam
На самом деле, правда в том, что мы не подходили друг другу
Stii, si n-am uitat ca ne minteam
Знаешь, и я не забыл, что мы лгали друг другу
Si ne inselam timpul
И обманывали время
In timp ce il pierdeam
Пока тратили его впустую
Ca dupa ce povestea se termina
Ведь после того, как история заканчивается
Nu mai are nicio importanta cine-a fost de vina
Уже неважно, кто был виноват
Sau cine-a facut-o sa devina trista
Или кто сделал её печальной
Tu ai vrut sa pleci
Ты хотела уйти
Eu am tinut usa deschisa
Я держал дверь открытой
Nu putem fi judecati in lipsa
Нас нельзя судить заочно
Ca e tarziu
Потому что уже поздно
S-a dus si ultima repriza
Закончился и последний раунд
Lumina-i stinsa deja de mult
Свет давно погас
Tu degeaba tipi
Ты зря кричишь
Eu sunt prea departe sa te aud
Я слишком далеко, чтобы тебя услышать
Stiu ca doare
Знаю, больно
Tot mai tare
Всё сильнее
Dar mai am ceva sa-ti cer
Но у меня есть к тебе просьба
Doar o favoare
Всего лишь одолжение
E cea mai mare
Самое большое
Uita-ma!
Забудь меня!
Stiu ca-ti pasa
Знаю, тебе не всё равно
Si nu te lasa
И не отпускают
Amintirile de ieri
Воспоминания вчерашнего дня
Mai e o incercare
Ещё одна попытка
E cea mai mare
Самая большая
Uita-ma, hai uita-ma!
Забудь меня, давай, забудь меня!
Eh, eh, daca ma iubesti cu adevarat, lasa-ma
Эх, эх, если ты меня действительно любишь, отпусти меня
Eh, eh, daca iti pasa cu adevarat, uita-ma
Эх, эх, если тебе действительно не всё равно, забудь меня
Eh, eh, daca ma iubesti cu adevarat, lasa-ma
Эх, эх, если ты меня действительно любишь, отпусти меня
Eh, eh, daca iti pasa cu adevarat, uita-ma
Эх, эх, если тебе действительно не всё равно, забудь меня






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.