Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
St. John's Rd.
St. John's Rd.
When
your
nose
bled
Als
deine
Nase
blutete
I
could
never
help
I
hid
and
hung
my
head
Konnt
ich
nie
helfen,
versteckte
mich
und
senkte
den
Kopf
Made
it
all
about
myself
Machte
alles
zu
meiner
Sache
My
needs
my
sensitivity
my
greed
my
inability
to
see
you
right
in
front
of
me
Meine
Bedürfnisse,
Sensibilität,
meine
Gier,
Unfähigkeit,
dich
vor
mir
zu
sehen
Bleeding
bleeding
Blutend,
blutend
So
when
I'm
wasted
lying
on
your
couch
I
hope
that
you
will
kick
me
out
Wenn
ich
betrunken
auf
deiner
Couch
lieg,
hoff
ich,
dass
du
mich
rauswirfst
cause
you
know
I
can't
control
myself
Denn
du
weißt,
ich
kann
mich
nicht
kontrollieren
When
your
head
bled
Als
dein
Kopf
blutete
I
couldn't
bear
to
help
I
got
my
mom
instead
Konnte
ich
nicht
helfen,
holte
stattdessen
meine
Mama
Made
it
all
about
myself
Machte
alles
zu
meiner
Sache
My
shame
my
vulnerability
my
pain
my
curiosity
Meine
Scham,
Verletzlichkeit,
mein
Schmerz,
meine
Neugier
Don't
feign
your
positivity
Heuchel
keine
Positivität
You're
bleeding
bleeding
Du
blutest,
blutest
I
won't
try
to
convince
you
that
I'm
better
Ich
werde
nicht
versuchen
dir
zu
beweisen,
dass
ich
besser
bin
I'll
convince
you
I
try
Ich
werde
dir
beweisen,
dass
ich
es
versuch
Won't
try
to
convince
you
to
convince
you
Nicht
versuchen
dich
zu
überzeugen
zu
überzeugen
I
won't
try
to
convince
you
Ich
werde
nicht
versuchen
dich
zu
überzeugen
I'll
convince
you
I
try
Ich
werde
dir
beweisen,
dass
ich
es
versuch
The
only
thing
stuck
in
my
mind
Das
einzige
was
mir
im
Kopf
bleibt
The
only
thing
stuck
in
my
mind
Das
einzige
was
mir
im
Kopf
bleibt
The
only
thing
stuck
in
my
mind
Das
einzige
was
mir
im
Kopf
bleibt
I
said
"I
guess
we're
even
now,"
Ich
sagte:
"Schätz
ich,
wir
sind
quitt"
He
said
"I'd
have
to
break
your
heart
a
few
more
times,"
Er
sagte:
"Ich
müsst
dir
noch
öfter
das
Herz
brechen"
So
when
I'm
wasted
lying
on
your
couch
I
hope
that
you
will
kick
me
out
Wenn
ich
betrunken
auf
deiner
Couch
lieg,
hoff
ich,
dass
du
mich
rauswirfst
Cause
you
know
we
can't
control
ourselves
Denn
du
weißt,
wir
können
uns
nicht
kontrollieren
I
won't
try
to
convince
you
that
I'm
better
Ich
werde
nicht
versuchen
dir
zu
beweisen,
dass
ich
besser
bin
I'll
convince
you
I
try
Ich
werde
dir
beweisen,
dass
ich
es
versuch
Won't
try
to
convince
you
to
convince
you
Nicht
versuchen
dich
zu
überzeugen
zu
überzeugen
I
won't
try
to
convince
you
Ich
werde
nicht
versuchen
dich
zu
überzeugen
(I'll
convince
you
I
try)
(Ich
werde
dir
beweisen,
dass
ich
es
versuch)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Violet Derege-braga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.