Roach Gigz - It's Lit (feat. IamSu) - перевод текста песни на немецкий

It's Lit (feat. IamSu) - Roach Gigz feat. IamSuперевод на немецкий




It's Lit (feat. IamSu)
Es ist geil (feat. IamSu)
Man, fuck that shit
Mann, scheiß drauf
I'm in New York on my tourist shit
Ich bin in New York, mach' mein Touristending
They want to meet me top floor and shit
Die wollen mich treffen, ganz oben und so
'Bout to be on TV like that Dora chick
Bin kurz davor, im Fernsehen zu sein, wie dieses Dora-Mädel
Sometimes I reminisce about how the morn' got missed
Manchmal denke ich daran, wie der Morgen verpasst wurde
Then I pop a cork and pour 'til I piss
Dann knall' ich 'nen Korken und schenke ein, bis ich pinkeln muss
With four or more chicks
Mit vier oder mehr Mädels
That's bored of your dick
Die von deinem Schwanz gelangweilt sind
Now that's a great mix
Das ist 'ne tolle Mischung
8 chicks, and greatness
8 Mädels und Großartigkeit
It's kinda funny how time is money
Ist schon komisch, wie Zeit Geld ist
And ain't been late since
Und war seitdem nicht mehr spät dran
If you owe me call me surge
Wenn du mir was schuldest, nenn mich Surge
Make your payments
Mach deine Zahlungen
My fragrance
Mein Duft
Makes sense when you see my eyes
Macht Sinn, wenn du meine Augen siehst
And you don't need a club to see my drive
Und du brauchst keinen Club, um meinen Antrieb zu sehen
You gotta be a hustler
Du musst ein Macher sein
Or else they won't fuck with ya
Sonst lassen sie sich nicht auf dich ein
The world is your customer
Die Welt ist dein Kunde
Serve em' what you're best at
Servier ihnen, was du am besten kannst
I'm from the Bay like Dre where the crest at?
Ich bin aus der Bay wie Dre, wo ist das Wappen?
I gotta fly to see my pops
Ich muss fliegen, um meinen Vater zu sehen
Did you catch that?
Hast du das mitgekriegt?
My mom's is the best dad, focus on you
Meine Mom ist der beste Dad, konzentrier dich auf dich
So hopefully when you see me you won't get mad
Also hoffentlich, wenn du mich siehst, wirst du nicht sauer
Jetlag, I don't got it
Jetlag, hab ich nicht
I'm getting lit with the pilot in the cockpit
Ich werde high mit dem Piloten im Cockpit
You know I'm fucking playin'
Du weißt, dass ich nur Spaß mache
About that fucking plane
Wegen dem verdammten Flugzeug
I ain't trynna die because the pilot's high
Ich will nicht sterben, weil der Pilot high ist
I stay on some cool shit, don't play with that bullshit
Ich bleib cool, spiel nicht mit dem Scheiß
I stay on some cool shit, don't play with that bullshit
Ich bleib cool, spiel nicht mit dem Scheiß
Don't always break them, but I always got the rules bent
Ich breche sie nicht immer, aber ich hab die Regeln immer gebogen
Tell me how to do it, when I'm a lover not a fighter
Sag mir, wie ich es machen soll, wenn ich ein Liebhaber bin, kein Kämpfer
And I started real young, had a rubber in my diaper
Und ich hab echt jung angefangen, hatte ein Gummi in meiner Windel
My wife really got other girls trying to wife her
Meine Frau sorgt dafür, dass andere Mädchen sie heiraten wollen
I feel like a Mormon
Ich fühl mich wie ein Mormone
And when I get rich I'm going to have midget doormen
Und wenn ich reich bin, werde ich kleinwüchsige Türsteher haben
Don't make me feel important
Gib mir nicht das Gefühl, wichtig zu sein
It's a hard knock life, ask Jay-Z
Es ist ein hartes Leben, frag Jay-Z
Or Annie the orphan, don't make me bring out the Italian
Oder Annie, das Waisenkind, zwing mich nicht, den Italiener rauszuholen
Start extorting, park your Porsche and take your keys
Fang an zu erpressen, park deinen Porsche und nimm deine Schlüssel
Because if these kids were like we were
Denn wenn diese Kids so wären wie wir
Then your fucking kush is going to be gone for sure
Dann wäre dein verdammtes Gras sicher weg
I caught them slipping at the gas station
Ich hab sie an der Tankstelle erwischt
All they saw, was the car's big ass shake
Alles, was sie sahen, war, wie der dicke Arsch des Autos wackelte
And after that we were half baked, like Dave Chapelle
Und danach waren wir halb breit, wie Dave Chapelle
We were raised in hell
Wir sind in der Hölle aufgewachsen
How'd I turn so bad? I was raised so well
Wie bin ich so böse geworden? Ich wurde so gut erzogen
No paper trail
Keine Papierspur
I didn't write this down, I'm an Adidas man
Ich hab das nicht aufgeschrieben, ich bin ein Adidas-Typ
No Nike town, my eyes are brown
Kein Nike-Town, meine Augen sind braun
I'm really 5'7 but I say I'm 5'8
Ich bin eigentlich 1,70 m, aber ich sage, ich bin 1,73 m
Now you can vibrate and go fuck yourself
Jetzt kannst du vibrieren und dich selbst ficken
And all these other boxers better tighten their belts
Und all diese anderen Boxer sollten ihre Gürtel enger schnallen
It's Roachy Balboa bitch, Roachy Balboa
Ich bin Roachy Balboa, Schlampe, Roachy Balboa
I'm not a villain, but I gotta kill them
Ich bin kein Bösewicht, aber ich muss sie erledigen
These other rappers are really not appealing
Diese anderen Rapper sind echt nicht ansprechend
Somebody gotta tell them
Jemand muss es ihnen sagen
I'mma lay back, in a Giants or A's hat
Ich lehn mich zurück, mit 'ner Giants- oder A's-Kappe
Always rep where I'm paged at
Repräsentiere immer, wo ich herkomme
A Bay beast, ain't nothing going to change that
Ein Bay-Biest, daran wird sich nichts ändern
Or rearrange that
Oder das umstellen
My brain where the flame at
Mein Gehirn, wo die Flamme ist
And you can't buy the same cap, you gonna get chain snatched
Und du kannst nicht dieselbe Kappe kaufen, deine Kette wird geklaut
Where my pain pills?
Wo sind meine Schmerztabletten?
I really couldn't tell you how being the same feels
Ich könnte dir echt nicht sagen, wie es sich anfühlt, gleich zu sein
Or wood grain feels
Oder wie sich Holzmaserung anfühlt
But I will when I get my deal, you can trust that
Aber ich werde es, wenn ich meinen Deal kriege, darauf kannst du dich verlassen
Fuck with it, or get the fuck back
Mach mit oder verpiss dich





Авторы: Mark Landon, Sudan Williams, Kyle Harvey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.