Текст и перевод песни Roach Gigz - F A Chorus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man,
fuck
that
shit
Чувак,
да
пошло
оно
всё!
I'm
in
New
York
on
my
tourist
shit
Я
в
Нью-Йорке,
как
турист,
блин.
They
want
to
meet
me
top
floor
and
shit
Хотят
встретиться
со
мной
на
верхнем
этаже
и
всё
такое.
'Bout
to
be
on
TV
like
that
Dora
chick
Скоро
буду
на
ТВ,
как
эта
Дора-путешественница.
Sometimes
I
reminisce
about
how
the
morn'
got
missed
Иногда
вспоминаю,
как
пропускал
утро.
Then
I
pop
a
cork
and
pour
'til
I
piss
Потом
выбиваю
пробку
и
наливаю,
пока
не
обоссусь.
With
four
or
more
chicks
С
четырьмя
или
больше
цыпочками,
That's
bored
of
your
dick
Которым
надоел
твой
член.
Now
that's
a
great
mix
Вот
это
я
понимаю,
смесь!
8 chicks,
and
greatness
8 цыпочек
и
величие.
It's
kinda
funny
how
time
is
money
Забавно,
как
время
- деньги.
And
ain't
been
late
since
И
с
тех
пор
не
опаздывал.
If
you
owe
me
call
me
surge
Если
должен
мне
- позвони
мне,
Сёрдж.
Make
your
payments
Вноси
свои
платежи.
My
fragrance
Мой
аромат...
Makes
sense
when
you
see
my
eyes
Всё
станет
ясно,
когда
увидишь
мои
глаза.
And
you
don't
need
a
club
to
see
my
drive
И
тебе
не
нужен
клуб,
чтобы
увидеть
мой
драйв.
You
gotta
be
a
hustler
Ты
должен
быть
hustler,
Or
else
they
won't
fuck
with
ya
Иначе
с
тобой
не
будут
иметь
дел.
The
world
is
your
customer
Мир
- твой
покупатель.
Serve
them
what
you're
best
at
Подавай
им
то,
в
чём
ты
лучший.
I'm
from
the
Bay
like
Dre
where
the
crest
at?
Я
из
Bay
Area,
как
и
Dre,
где
герб?
I
gotta
fly
to
see
my
mom's
Мне
нужно
слетать
к
маме.
Did
you
catch
that?
Ты
это
уловил?
My
mom's
is
the
best
dad,
focus
on
you
Моя
мама
- лучший
папа,
сфокусируйся
на
себе.
So
hopefully
when
you
see
me
you
won't
get
mad
Так
что,
надеюсь,
когда
ты
увидишь
меня,
ты
не
будешь
злиться.
Jetlag,
I
don't
got
it
Джетлаг?
Не,
не
слышал.
I'm
getting
lit
with
the
pilot
in
the
cockpit
Я
зажигаю
с
пилотом
в
кабине.
You
know
I'm
fucking
playin'
Ты
же
знаешь,
я
шучу
About
that
fucking
plane
Про
этот
чёртов
самолёт.
I
ain't
trynna
die
because
the
pilot's
high
Я
не
хочу
сдохнуть
из-за
того,
что
пилот
под
кайфом.
I
stay
on
some
cool
shit,
don't
play
with
that
bullshit
Я
держусь
на
чиле,
не
играй
с
этой
хернёй.
I
stay
on
some
cool
shit,
don't
play
with
that
bullshit
Я
держусь
на
чиле,
не
играй
с
этой
хернёй.
Don't
always
break
them,
but
I
always
got
the
rules
bent
Не
всегда
нарушаю
их,
но
всегда
гну
правила.
Tell
me
how
to
do
it,
when
I'm
a
lover
not
a
fighter
Скажи
мне,
как
это
сделать,
ведь
я
lover,
а
не
боец.
And
I
started
real
young,
had
a
rubber
in
my
diaper
И
я
начал
очень
рано,
с
резинкой
в
подгузнике.
My
wife
really
got
other
girls
trying
to
wife
her
Моя
жена
- другие
девушки
хотят
на
ней
жениться.
I
feel
like
a
Mormon
Чувствую
себя
мормоном.
And
when
I
get
rich
I'm
going
to
have
midget
doormen
И
когда
я
разбогатею,
у
меня
будут
швейцары-карлики.
Don't
make
me
feel
important
Не
заставляй
меня
чувствовать
себя
важным.
It's
a
hard
knock
life,
ask
Jay-Z
Жизнь
- суровая
штука,
спроси
у
Jay-Z
Or
Annie
the
orphan,
don't
make
me
bring
out
the
Italian
Или
у
сиротки
Энни,
не
заставляй
меня
выпускать
итальянца.
Start
extorting,
park
your
Porsche
and
take
your
keys
Начну
вымогать,
припаркуй
свой
Porsche
и
отдай
ключи.
Because
if
these
kids
were
like
we
were
Потому
что,
если
бы
эти
дети
были
такими
же,
как
мы,
Then
your
fucking
kush
is
going
to
be
gone
for
sure
То
твоей
дури
точно
бы
не
стало.
I
caught
them
slipping
at
the
gas
station
Я
поймал
их
на
заправке.
All
they
saw,
was
the
car's
big
ass
shake
Всё,
что
они
увидели,
это
как
трясётся
задница
моей
тачки.
And
after
that
we
were
half
baked,
like
Dave
Chapelle
А
после
этого
мы
были
накурены
в
хлам,
как
Дэйв
Шапелл.
We
were
raised
in
hell
Мы
выросли
в
аду.
How'd
I
turn
so
bad?
I
was
raised
so
well
Как
я
стал
таким
плохим?
Меня
же
хорошо
воспитали.
No
paper
trail
Никаких
улик.
I
didn't
write
this
down,
I'm
an
Adidas
man
Я
не
записывал
это,
я
человек
Adidas.
No
Nike
town,
my
eyes
are
brown
Никакого
Nike
town,
мои
глаза
карие.
I'm
really
5'7
but
I
say
I'm
5'8
На
самом
деле
мой
рост
5'7,
но
я
говорю
5'8.
Now
you
can
vibrate
and
go
fuck
yourself
А
теперь
ты
можешь
вибрировать
и
идти
на
хер.
And
all
these
other
boxers
better
tighten
their
belts
И
всем
этим
боксёрам
лучше
подтянуть
пояса.
It's
Roachy
Balboa
bitch,
Roachy
Balboa
Это
Роучи
Бальбоа,
сучка,
Роучи
Бальбоа!
I'm
not
a
villain,
but
I
gotta
kill
them
Я
не
злодей,
но
я
должен
их
убить.
These
other
rappers
are
really
not
appealing
Эти
рэперы
действительно
не
цепляют.
Somebody
gotta
tell
them
Кто-нибудь
должен
им
сказать.
I'm
a
lay
back,
in
a
Giants
or
A's
hat
Я
расслаблен,
в
кепке
Giants
или
A's.
Always
rep
where
I'm
paged
at
Всегда
представляю
место,
откуда
я
родом.
A
Bay
beast,
ain't
nothing
going
to
change
that
Зверь
из
Bay
Area,
ничто
не
изменит
этого.
Or
rearrange
that
Или
перестроит
это.
My
brain
where
the
flame
at
Мой
мозг
- вот
где
пламя.
And
you
can't
buy
the
same
cap,
you
gonna
get
chain
snatched
И
ты
не
сможешь
купить
такую
же
кепку,
тебя
ограбят.
Where
my
pain
pills?
Где
мои
обезболивающие?
I
really
couldn't
tell
you
how
being
the
same
feels
Я
правда
не
могу
сказать
тебе,
каково
это
- быть
таким
же.
Or
wood
grain
feels
Или
каково
на
ощупь
дерево.
But
I
will
when
I
get
my
deal,
you
can
trust
that
Но
я
узнаю,
когда
заключу
контракт,
можешь
не
сомневаться.
Fuck
with
it,
or
get
the
fuck
back
Присоединяйся
или
вали
отсюда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.