Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mob Right Thru
Zieh' voll durch
Hop
off
the
plane
get
laid
Steig'
aus
dem
Flieger,
werde
flachgelegt
Hop
off
the
plane
get
paid
Steig'
aus
dem
Flieger,
werde
bezahlt
Ain't
that
a
bitch
Ist
das
nicht
'ne
Schlampe?
I
been
on
the
beach
for
a
week
Ich
bin
seit
'ner
Woche
am
Strand
And
I
think
I
might
stay
a
couple
more
I'm
not
sure
Und
ich
denke,
ich
bleibe
noch
ein
paar,
bin
mir
nicht
sicher
I
be
overseas
Hawaiis
and
Italys
Ich
bin
in
Übersee,
Hawaii
und
Italien
In
Tokyo
wit
Marlow
In
Tokio
mit
Marlow
Different
places,
different
faces
Verschiedene
Orte,
verschiedene
Gesichter
I'm
so
tied
in
so
related
Ich
bin
so
vernetzt,
so
verbunden
I
just
got
where
I
please
don't
call
it
vacation
Ich
bin
einfach
da,
wo
ich
will,
nenn'
es
nicht
Urlaub
Couple
women
mad,
past
relations
Ein
paar
Frauen
sind
sauer,
vergangene
Beziehungen
That's
sad
Das
ist
traurig
Why'd
you
fuck
wit
the
kid?
Warum
hast
du
dich
mit
dem
Jungen
eingelassen?
From
the
moment
we
met
you
knew
what
it
is
Vom
Moment
unserer
Begegnung
an
wusstest
du,
was
es
ist
How
foolish
is
this?
Wie
dumm
ist
das?
I
go
dumb
Ich
dreh'
durch
Seen
so
much
shit
bro
I
feel
numb
Hab
so
viel
Scheiße
gesehen,
Bruder,
ich
fühl
mich
taub
But
back
to
the
buns
Aber
zurück
zu
den
Brötchen
Tonight
I'm
on
two
and
you
lookin'
like
the
one
Heute
Nacht
steh'
ich
auf
zwei
und
du
siehst
aus
wie
die
Eine
And
the
light
lookin'
green
Und
das
Licht
sieht
grün
aus
Might
slide
over
there
wit
my
drink
(Huh)
Könnte
mit
meinem
Drink
rüberrutschen
(Huh)
And
Im'a
mob
right
thru
Und
ich
zieh'
voll
durch
Im'a
mob
right
thru
Ich
zieh'
voll
durch
Im'a
mob
right
thru
Ich
zieh'
voll
durch
Im'a
mob
right
thru
Ich
zieh'
voll
durch
And
Im'a
mob
right
thru
Und
ich
zieh'
voll
durch
Im'a
mob
right
thru
Ich
zieh'
voll
durch
Im'a
mob
right
thru
Ich
zieh'
voll
durch
Im'a
mob
right
thru
Ich
zieh'
voll
durch
Im'a
mob
right
thru
Ich
zieh'
voll
durch
And
Im'a
mob
right
thru
Und
ich
zieh'
voll
durch
Im'a
mob
right
thru
Ich
zieh'
voll
durch
Long
hair
don't
care
Lange
Haare,
ist
mir
egal
That
[?]
so
rare
Dieses
[?]
so
selten
Tie-Dye
shirt
wit
a
joint
in
my
ear
Batik-Shirt
mit
'nem
Joint
im
Ohr
That's
for
the
girl
wit
the
flower
in
her's
Das
ist
für
das
Mädchen
mit
der
Blume
in
ihrem
And
the
planet
on
her
rare
Und
dem
Planeten
auf
ihrem
Hintern
Aye
baby
I'm
a
bandit
Hey
Baby,
ich
bin
ein
Bandit
Yo
man
can't
stand
it
Dein
Mann
kann
es
nicht
ertragen
Don't
mean
to
do
damage
Ich
will
keinen
Schaden
anrichten
He
shoulda
knew
he
never
had
you
Er
hätte
wissen
müssen,
dass
er
dich
nie
hatte
Backstage
by
the
bathroom
where
I
met
you
Hinter
der
Bühne
bei
der
Toilette,
wo
ich
dich
traf
Concert
crazy
Konzert
verrückt
Stay
wit
Bombay
I
should
be
sponsored
maybe
Bleib
bei
Bombay,
ich
sollte
vielleicht
gesponsert
werden
I
been
gettin'
tired
of
this
wack
shit
Habe
ich
genug
von
diesem
Mist
That
got
yall
attracted
Der
euch
anzieht
I
come
thru
on
my
mac
Ich
komm'
durch,
wie
ich's
draufhab
Maybe
on
my
mob
shit
Vielleicht
auf
meine
Gangster-Art
Robert
De
Niro
straight
Robert
De
Niro
mäßig
Cheesein'
something
to
believe
in
Grinsend,
etwas,
woran
man
glauben
kann
Game
tight
I
can
serve
meat
to
a
vegan
Spiel's
perfekt,
ich
kann
einem
Veganer
Fleisch
servieren
After
four
seasons
early
in
the
morning
Nach
vier
Jahreszeiten
früh
am
Morgen
Or
late
in
the
evening
for
no
reason
(Ayeee)
Oder
spät
am
Abend
ohne
Grund
(Ayeee)
And
Im'a
mob
right
thru
Und
ich
zieh'
voll
durch
Im'a
mob
right
thru
Ich
zieh'
voll
durch
Im'a
mob
right
thru
Ich
zieh'
voll
durch
Im'a
mob
right
thru
Ich
zieh'
voll
durch
And
Im'a
mob
right
thru
Und
ich
zieh'
voll
durch
Im'a
mob
right
thru
Ich
zieh'
voll
durch
Im'a
mob
right
thru
Ich
zieh'
voll
durch
Im'a
mob
right
thru
Ich
zieh'
voll
durch
Im'a
mob
right
thru
Ich
zieh'
voll
durch
And
Im'a
mob
right
thru
Und
ich
zieh'
voll
durch
Im'a
mob
right
thru
Ich
zieh'
voll
durch
Fuck
image,
Fuck
perception
Scheiß
auf
Image,
scheiß
auf
Wahrnehmung
Fuck
a
[?]
be
a
man
Scheiß
auf
[?],
sei
ein
Mann
Fuck
the
[?]
be
human
Scheiß
auf
[?],
sei
menschlich
Cause
still
we
human
Denn
wir
sind
immer
noch
Menschen
And
I
feel
you
blooming
Und
ich
fühle
dich
blühen
The
flower
of
a
woman
is
the
power
of
a
woman
Die
Blume
einer
Frau
ist
die
Macht
einer
Frau
And
I'm
ready
to
put
my
foot
to
the
pedal
Und
ich
bin
bereit,
aufs
Gas
zu
treten
Pick
ya
petels
you
should
win
medals
Pflück
deine
Blütenblätter,
du
solltest
Medaillen
gewinnen
You
can
put
a
smile
on
[?]
Du
kannst
ein
Lächeln
auf
[?]
zaubern
It's
levels
Es
gibt
Ebenen
Now
get
on
mine
Komm
jetzt
auf
meine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Orlando Campbell, Dean Jeffro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.