Текст и перевод песни Roach Gigz - Mob Right Thru
Hop
off
the
plane
get
laid
Выпрыгивай
из
самолета
и
занимайся
сексом
Hop
off
the
plane
get
paid
Выпрыгивай
из
самолета
и
получай
деньги
Ain't
that
a
bitch
Разве
это
не
сука
I
been
on
the
beach
for
a
week
Я
провел
на
пляже
целую
неделю
And
I
think
I
might
stay
a
couple
more
I'm
not
sure
И
я
думаю,
что
могла
бы
остаться
еще
на
пару,
я
не
уверена
I
be
overseas
Hawaiis
and
Italys
Я
бываю
за
границей,
на
Гавайях
и
в
Италии
In
Tokyo
wit
Marlow
В
Токио
с
Марлоу
Different
places,
different
faces
Разные
места,
разные
лица
I'm
so
tied
in
so
related
Я
так
привязан,
так
связан
I
just
got
where
I
please
don't
call
it
vacation
Я
только
что
добрался
туда,
где
я,
пожалуйста,
не
называйте
это
отпуском.
Couple
women
mad,
past
relations
Пара
сумасшедших
женщин,
прошлые
отношения
Why'd
you
fuck
wit
the
kid?
Зачем
ты
трахался
с
этим
парнем?
From
the
moment
we
met
you
knew
what
it
is
С
того
момента,
как
мы
встретились,
ты
знал,
что
это
такое
How
foolish
is
this?
Насколько
это
глупо?
I
go
dumb
Я
становлюсь
немым
Seen
so
much
shit
bro
I
feel
numb
Повидал
столько
дерьма,
братан,
что
я
чувствую
онемение.
But
back
to
the
buns
Но
вернемся
к
булочкам
Tonight
I'm
on
two
and
you
lookin'
like
the
one
Сегодня
вечером
я
на
двоих,
а
ты
выглядишь
как
единственная.
And
the
light
lookin'
green
И
свет
кажется
зеленым
Might
slide
over
there
wit
my
drink
(Huh)
Мог
бы
проскользнуть
туда
со
своим
напитком
(Ха)
And
Im'a
mob
right
thru
И
я
толпа
насквозь
Im'a
mob
right
thru
Я
толпа
насквозь
Im'a
mob
right
thru
Я
толпа
насквозь
Im'a
mob
right
thru
Я
толпа
насквозь
And
Im'a
mob
right
thru
И
я
толпа
насквозь
Im'a
mob
right
thru
Я
толпа
насквозь
Im'a
mob
right
thru
Я
толпа
насквозь
Im'a
mob
right
thru
Я
толпа
насквозь
Im'a
mob
right
thru
Я
толпа
насквозь
And
Im'a
mob
right
thru
И
я
толпа
насквозь
Im'a
mob
right
thru
Я
толпа
насквозь
Long
hair
don't
care
Длинным
волосам
все
равно
That
[?]
so
rare
Это
[?]
такая
редкость
Tie-Dye
shirt
wit
a
joint
in
my
ear
Рубашка
с
галстуком-раскраской
и
косяком
в
ухе
That's
for
the
girl
wit
the
flower
in
her's
Это
для
девушки
с
цветком
в
руке.
And
the
planet
on
her
rare
И
планета
на
ней
редкая
Aye
baby
I'm
a
bandit
Да,
детка,
я
бандит.
Yo
man
can't
stand
it
Йо,
чувак,
не
могу
этого
вынести
Don't
mean
to
do
damage
Не
хочу
причинять
вред
He
shoulda
knew
he
never
had
you
Он
должен
был
знать,
что
у
него
никогда
не
было
тебя
Backstage
by
the
bathroom
where
I
met
you
За
кулисами,
у
туалета,
где
я
встретил
тебя
Concert
crazy
Сумасшедший
концерт
Stay
wit
Bombay
I
should
be
sponsored
maybe
Останься
в
Бомбее,
может
быть,
мне
стоит
стать
спонсором?
I
been
gettin'
tired
of
this
wack
shit
Я
уже
устал
от
этого
дурацкого
дерьма.
That
got
yall
attracted
Это
вас
всех
привлекло
I
come
thru
on
my
mac
Я
захожу
на
свой
mac
Maybe
on
my
mob
shit
Может
быть,
из-за
моего
мафиозного
дерьма
Robert
De
Niro
straight
Роберт
Де
Ниро
натурал
Cheesein'
something
to
believe
in
Есть
что-то,
во
что
можно
верить
Game
tight
I
can
serve
meat
to
a
vegan
Дичь
плотная,
я
могу
подать
мясо
вегану
After
four
seasons
early
in
the
morning
После
четырех
сезонов
ранним
утром
Or
late
in
the
evening
for
no
reason
(Ayeee)
Или
поздно
вечером
без
всякой
причины
(Ай-ай-ай)
And
Im'a
mob
right
thru
И
я
толпа
насквозь
Im'a
mob
right
thru
Я
толпа
насквозь
Im'a
mob
right
thru
Я
толпа
насквозь
Im'a
mob
right
thru
Я
толпа
насквозь
And
Im'a
mob
right
thru
И
я
толпа
насквозь
Im'a
mob
right
thru
Я
толпа
насквозь
Im'a
mob
right
thru
Я
толпа
насквозь
Im'a
mob
right
thru
Я
толпа
насквозь
Im'a
mob
right
thru
Я
толпа
насквозь
And
Im'a
mob
right
thru
И
я
толпа
насквозь
Im'a
mob
right
thru
Я
толпа
насквозь
Fuck
image,
Fuck
perception
К
черту
образ,
к
черту
восприятие
Fuck
a
[?]
be
a
man
К
черту
[?]
быть
мужчиной
Fuck
the
[?]
be
human
К
черту
[?]
быть
человеком
Cause
still
we
human
Потому
что
мы
все
еще
люди
And
I
feel
you
blooming
И
я
чувствую,
как
ты
расцветаешь
The
flower
of
a
woman
is
the
power
of
a
woman
Цветок
женщины
- это
сила
женщины
And
I'm
ready
to
put
my
foot
to
the
pedal
И
я
готов
нажать
на
педаль
Pick
ya
petels
you
should
win
medals
Собери
свои
лепестки,
ты
должен
выиграть
медали.
You
can
put
a
smile
on
[?]
Ты
можешь
изобразить
улыбку
на
[?]
Now
get
on
mine
А
теперь
садись
на
мой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Orlando Campbell, Dean Jeffro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.